Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
French
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
begrüßen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
begrüßt
werden
приветствоваться
(
Andrey Truhachev
)
Bekannte freundlich
begrüßen
любезно приветствовать знакомых
Bekannte herzlich
begrüßen
сердечно приветствовать знакомых
das Stadion
begrüßte
die Sieger
стадион приветствовал победителей
das Volk
begrüßt
die Bezwinger des Kosmos
народ приветствует покорителей космоса
der hohe Gast wurde an der Gangway des Flugzeugs
begrüßt
высокого гостя приветствовали у трапа самолёта
der Redner
begrüßte
die Ehrengäste
оратор приветствовал почётных гостей
der Vater aber ...
begrüßte
ihn gar nicht wie einen alten Bekannten
Отец же ... не приветствовал его как старого знакомого.
(Becher, "Abschied")
der Wirt des Restaurants
begrüßte
sie
хозяин ресторана приветствовал их
die Kinder
begrüßten
den Zauberkünstler mit Händeklatschen
дети захлопали, приветствуя фокусника
die Vermittlung
begrüßen
приветствовать посредничество
einander
begrüßen
раскланиваться
einander
begrüßen
здороваться
(друг с другом)
eine Dame mit einem Handkuss
begrüßen
поздороваться с дамой, поцеловав ей руку
er
begrüßte
die Besucher mit vielen Bücklingen
он приветствовал посетителей, без конца
услужливо
кланяясь
er
begrüßte
mich kühl
он холодно со мной поздоровался
er
begrüßte
mich mit einer theatralischen Gebärde
он театрально приветствовал меня
er hat mich freundschaftlich
begrüßt
он дружески приветствовал меня
er spurtete zum Hafen, um seinen Vater gleich beim Eintreffen des Schiffes
begrüßen
zu können
он помчался в порт, чтобы встретить отца сразу же по приходе судна
er wurde mit jubelndem Geschrei
begrüßt
его приветствовали ликующими криками
er wurde sehr artig
begrüßt
его очень любезно приветствовали
Gäste
begrüßen
приветствовать гостей
Gäste freundlich
begrüßen
любезно приветствовать гостей
Gäste herzlich
begrüßen
сердечно приветствовать гостей
jemanden aus dem Sitzen heraus
begrüßen
здороваться
с кем-либо
сидя
jemanden mit offenen Armen
begrüßen
встретить
кого-либо
с распростёртыми объятиями
jmd. den man per Hand nicht
begrüßt
нерукопожатный
(
Sayonar
)
mit Beifall
begrüßen
приветствовать аплодисментами
(
Andrey Truhachev
)
mit Kanonenschüssen
begrüßen
приветствовать орудийным салютом
nach dem Sieg der Landesauswahl stürzten die Fanatiker aufs Spielfeld, um die Sieger zu
begrüßen
после победы сборной страны фанатичные болельщики бросились на поле, чтобы поздравить победителей
sich
begrüßen
здороваться
(друг с другом)
sich
begrüßen
раскланиваться
sich
begrüßen
здороваться
(
Димон
)
sich
begrüßen
поздороваться
(
Димон
)
sie
begrüßten
einander sehr höflich
они очень вежливо поздоровались
jemanden
steif
begrüßen
поздороваться
с кем-либо
натянуто
jemanden
steif
begrüßen
поздороваться
с кем-либо
чопорно
wir
begrüßten
die ausländische Delegation mit Beifall
мы приветствовали иностранную делегацию аплодисментами
zu
begrüßen
sein
быть достойным поощрения
(
Ремедиос_П
)
zu
begrüßen
sein
быть похвальным
(
Ремедиос_П
)
zur Versammlung
begrüßen
приветствовать на собрании
(
AlexandraM
)
jemanden
zärtlich
begrüßen
ласково приветствовать
(кого-либо)
Get short URL