DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing begin | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a crowd people, guests, etc. begin to gatherначинает собираться толпа (и т.д.)
a journey of a thousand miles begins with one stepтруден только первый шаг
a journey of a thousand miles begins with one stepпуть в тысячу миль начинается с одного шага
a peasant will not cross himself before it begins to thunderпока гром не грянет, мужик не перекрестится
a woman stops telling her age as soon as age begins telling on herженщины начинают скрывать свой возраст, как только возраст даёт о себе знать
abstract art began in the avant-garde movements of the late 19th centuryабстрактное искусство родилось из авангардистских течений конца 19 века
after two days of high fever he began to pull roundпосле двух дней высокой температуры он начал поправляться
age begins to tellгоды берут своё
age begins to tellгоды берут свое
age begins to tellгоды начинают сказываться (on him; на нем)
all great truths begin as heresiesвсе великие истины поначалу воспринимаются как ересь
all new truths begin as heresiesвсе новые истины поначалу воспринимаются как ересь
appear as the snow begins to meltпротаять
appear as the snow begins to meltпротаивать
at military school the day begins with the coloursв военной школе день начинается с подъёма флага
Back to work before talks begin declarationзаявление о том, чтобы рабочие вернулись к работе до того, как начнутся переговоры
be about to beginнаходиться в состоянии готовности (Johnny Bravo)
before winter beginsдо наступления зимы
before winter beginsдо начала зимы
before you beginперед началом работы
began operatingвведен в эксплуатацию (LadaP)
began operationsвведен в эксплуатацию (LadaP)
begin an in-depth conversationначать глубокую беседу (Alex_Odeychuk)
begin at smth. the price began at five poundsна аукционе торг начался с пяти фунтов
begin earlyначинаться рано (late, etc., и т.д.)
begin earlyначинать рано (late, etc., и т.д.)
begin evenначинать в подбор
begin evenнабирать без абзаца
begin getting illстановиться плохо (о самочувствии sankozh)
begin Latinначинать изучать латынь (English, music, etc., и т.д.)
begin Latinначинать заниматься латынью (English, music, etc., и т.д.)
begin operationsвходить в строй (vogeler)
begin operationsначать работу
begin one's performance by dancingначинать представление с танца (his speech by saying that..., the announcement by reading smth., etc., и т.д.)
begin one's remembrances atисчислять свою историю с
begin one's remembrances atбрать начало
begin serviceначинать работать (ssn)
begin sobbingразрыдаться (clck.ru dimock)
begin studiesприступать к учёбе
begin one's studiesприступать к учёбе
begin studiesприступать к занятиям (учёбе)
begin studiesприступать к занятиям
begin the danceпроявлять инициативу
begin the danceпервенствовать
begin the danceначинать действовать
begin the danceиграть главную роль в каком-л. деле
begin the danceиграть ведущую роль в каком-л. деле
begin the processприступать к рассказу (a letter, one's speech, one's work, the job, a new life, a building, the construction, etc., и т.д.)
begin the processначинать рассказ (a letter, one's speech, one's work, the job, a new life, a building, the construction, etc., и т.д.)
begin the speech with an apologyначинать речь с извинений (his report with a few remarks, the letter with a greeting, etc., и т.д.)
begin the worldвступить в жизнь
begin the worldвступать в свет
begin the worldначинать самостоятельную жизнь
begin the worldначать новую жизнь
begin the worldначинать свою карьеру
begin the worldвступать в жизнь
begin the worldустроиться в свете
begin the worldначать карьеру
begin the worldвступать в новую жизнь
begin the world againстараться поправить свои дела
begin the world anewначать новую жизнь
begin toзаняться
begin toзаниматься
begin to abuseзаругать
begin to acheвзныть
begin to acheзаболеть
begin to ache of heart, limbs, etcзанывать (impf of заныть)
begin to acheзаныть (pf of занывать; of heart, limbs, etc)
begin to ache badlyразболеться
begin to ache badlyразбаливаться (impf of разболеться)
begin to amuse oneselfзавеселиться
begin to argue aboutзаспорить
begin to babbleзажурчать
begin to bangзабивать (with instr.)
begin to bangзабить (with instr.)
begin to be at varianceзапротиворечить
begin to bellowзареветь
begin to blushзарозоветь
begin to boastзакичиться
begin to boreзасверлить
begin to breatheзадышаться
begin to breatheзадышать
begin to build one's nestзагнездиться
begin to buzzзажужжать
begin to buzzзагудеть
begin to carry on intrigueзаинтриговат
begin to cawзакаркать
begin to celebrateзапировать
begin to chaseпогнать
begin to chaseпогнать
begin to chatterзащекотать
begin to chatterзатараторить (Franka_LV)
begin to chirrзатрещать
begin to clink glasses when drinking toastsзачокаться
begin to clink glasses when drinking toastsзачокать
begin to contradictзапротиворечить
begin to cooзаворковат (также перен.)
begin to copeвходить в роль (with some duties Anglophile)
begin to crackзащёлкать
begin to crackзатрещать
begin to crack a whipзащёлкать кнутом
begin to crashзаухать
begin to crawlпоползти
begin to crawlползти
begin to crawlползать
begin to crawlзапо́лзать
begin to creakзатрещать
begin to creakзаскрипеть
begin to creepпоползти
begin to creepпоползти
begin to cuckooзакуковат
begin to declineидти на убыль
begin to doubleзадвоить
begin to drawзачертить
begin to driftплыть
begin to driftплавать
begin to driftпоплыть
begin to drift of fog, smoke, etcзакуриться
begin to drinkзакутить
begin to driveпогнать
begin to driveпогнать
begin to drive all overзаколесить
begin to drizzleзаморосит
begin to droneзажужжать
begin to droneзагудеть (начать гудеть Andrew Goff)
begin to drumзабарабанить
begin to eatначинать есть (to melt, to complain, to get angry, to understand smth., etc., и т.д.)
begin to eat somethingприниматься (за что-либо linton)
begin to echoзавторить
begin to emit a smellзапахнуть
begin to emit aromaдохнуть
begin to emit aromaдыхнуть
begin to emit smokeзадымить
begin to emit sootзакоптить
begin to exciteзагорячить
begin to failсдавать внаём
begin to fallидти (of rain. snow, etc.)
begin to fallпосыпаться
begin to fallходить (of rain. snow, etc.)
begin to fallпойти (of rain. snow, etc.)
begin to fall heavilyповалить (of snow)
begin to feastзапировать
begin to fermentвскиснуть (pf of вскисать)
begin to fermentвскисать (impf of вскиснуть)
begin to flapзамахать
begin to flowпобежать
begin to flowидти (of a liquid)
begin to flowходить (of a liquid)
begin to flowполиваться
begin to flowполиться
begin to flowпойти (of a liquid)
begin to flowпобежать (pf of бежать)
begin to flowпотечь
begin to flowзаструиться
begin to fretзаволноваться
begin to gabbleзатараторить (Franka_LV)
begin to get lightсветать (It was just beginning to get light, that gray sort of dawn. 4uzhoj)
begin to get ready for/toзаготовиться
begin to glow of something redзардевать (impf of зардеть)
begin to hobbleзаковылять
begin to hoverзареять
begin to hoverзапари́ть
begin to howlзавыть
begin to irritateзагорячить
begin to kickзабрыкать
begin to lay a spellзаколдовать (on)
begin to lead a dissipated lifeзакутить
begin to lieзалгать
begin to liveзажит (зажитЬ Gruzovik)
begin to make a noiseзагамить
begin to make a noiseзашуметь
begin to make a racketзагалдеть
begin to make a screeching soundзаскрежетать
begin to make one's way stealthilyполезть
begin to manoeuvreзалавировать
begin to meltпоплыть
begin to moanзастонать
begin to moanзаныть (pf of занывать)
begin to moanзанывать (impf of заныть)
begin to moanзаохать
begin to moveзадвинуть
begin to moveзашевелить
begin to moveзадви́гать
begin to moveпоплыть (of a boat)
begin to moveзатрепетать
begin to moveприходить в движение
begin to move back and forthвсколыхивать
begin to move back and forthвсколыхнуться (pf of всколыхиваться)
begin to move back and forthвсколыхаться (pf of всколыхиваться)
begin to move back and forthвсколыхиваться (impf of всколыхаться, всколыхнуться)
begin to move back and forthвсколыхать
begin to move from place to placeзакочевать
begin to move its earsзапрясть ушами
begin to nodзадремать (pf of задрёмывать)
begin to nodзадрёмывать (impf of задремать)
begin to nod one's headзакивать
begin to paceзашагать
begin to planeзастрогать
begin to play of a fountainзабрызгать
begin to playзаигрывать
begin to playзаиграть (начать играть)
begin to plotзаинтриговать
begin to plume oneself onзакичиться
begin to prick up its earsзапрясть ушами (of a horse)
begin to puffзафукать
begin to quiverзатрепетать
begin to raise clouds of dustзаклубить пыль
begin to ringзатрезвонить
begin to ringзазуммерить
begin to ringзазвонить
begin to ringзазвенеть
begin to ring out with a bangзаухать
begin to rippleзарябиться
begin to rockзаколебать
begin to rockзашататься (Andrey Truhachev)
begin to rockзаколебаться
begin to rockзакачаться
begin to rockрасколебаться
begin to rockзакачать
begin to rotподгнить (pf of подгнивать)
begin to schemeзаинтриговать
begin to scrapeзаскрести
begin to scrape one's feetзашаркать
begin to search forзаискать
begin to see the lightначинать понимать (что-либо: My sister began to see the light and decided to leave her boyfriend Taras)
begin to see the lightначать понимать (что-либо Taras)
begin to signalзасигналить
begin to sketchзачертить
begin to slipпоскользить
begin to soarзапари́ть
begin to speakзаговаривать
begin to speakначать говорить
begin to speakзаговорить
begin to speak rapidlyзачастить
begin to spread of fog, smoke, etcзакуриться
begin to sprinkle withзакропить
begin to squealразвизжаться
begin to stamp one's feeзатопать
begin to stamp one's feetзатопать
begin to stamp feetзатопотать
begin to stamp feetзатопать
begin to swimплыть
begin to swimпоплыть
begin to swimплавать
begin to swingзаколебаться
begin to swingзакачаться
begin to swingзаколебать
begin to swingрасколебаться
begin to swingзакачать
begin to swirlзакружить
begin to swirlзакружиться
begin to swirlзаклубиться
begin to twinkleзамигать
begin to twirlзакружить
begin to twistзасучить
begin to twistзавиться
begin to twistзакрутить
begin to twitchзадёргаться
begin to twitterзачирикать
begin to unravelтрещать по швам (Ivan Pisarev)
begin to vibrateзавибрировать
begin to wagзавилять
begin to wag its tailзамотать хвостом
begin to wailвзвыть (pf of взвывать)
begin to wailвзвывать (impf of взвыть)
begin to walkходить
begin to walkидти
begin to walkзайти
begin to walkпойти
begin to walkзашагать
begin to wanderзастранствовать
begin to waterзаслезиться
begin to wreatheзаклубиться
begin to yelpразвизжаться
begin tossing aboutзаметаться (in bed)
begin withна первых порах
business begins to grow deadначинается застой в делах
but the moment i began to think about the mind, the same depression would settle on meно как только я начинал думать о сознании, водворялась прежняя депрессия (evilnero)
by running with the older boys I soon began to get hepребята постарше быстро меня "просветили"
cap the misery a fast rain beganв довершение всех бед пошёл проливной дождь
cap the misery a fast rain beganв довершение всех бед пошёл ещё проливной дождь
Capra began as a gagman for silent comediesКаира начинал как комик в немых фильмах-комедиях
charity begins at homeблаготворительность начинается дома
charity begins at homeсвоя рубашка к телу ближе
clouds began to gatherначали собираться тучи
clouds begin to gatherтучи собираются
controversy beginsссора начинается
controversy beginsспор начинается
conversation began to flowразговор стал непринуждённым
crisis beginsкризис начинается
days begin to draw outдни начинают увеличиваться
does not begin to describe itэто мягко сказано (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
... doesn't even begin to cover/describe itне то слово
drops of rain began to fallдождь закапал
events are beginning to shape upсобытия начинают развиваться
friendship begins with likingдружба начинается с симпатии (взаимного расположения)
from Where the Motherland Beginsс чего начинается Родина (A month after their deportation, Putin joined up with the failed spies for a karaoke-type evening, where they crooned together the Soviet-era song – and unofficial Russian intelligence service anthem – "From Where the Motherland Begins". GDN)
having made their pitch the Gypsies began to cook dinnerразбив свои шатры, цыгане принялись готовить обед
he couldn't wait to beginему не терпелось начать
he decided to begin his business on his own hookон решил начать своё дело самостоятельно
he did not begin till 1960он начал только в 1960 году
he doesn't know how to begin itон не знает, как приняться за это
her beauty begins to breakеё красота начинает увядать
here the high peaks begin to rise from the plain aздесь уже кончается равнина и поднимаются высокие горы
his hard work begins to bear fruitего напряжённая работа начинает приносить плоды
his teeth begin to comeу него начинают прорезаться зубы
his teeth begin to comeу него начинают появляться зубы
how did it all begin?как всё началось? (Alex_Odeychuk)
how did it all begin?с чего всё началось? (Alex_Odeychuk)
hunting разг. to begin to set onзауськать
I now begin to domesticate myselfя начинаю свыкаться с семейной жизнью
ice begins to runлёд начинает таять
if to beginесли за начало (rechnik)
it began raining harder than everдождь пошёл пуще прежнего
it began to drizzleстало накрапывать
it began to rainпошёл дождь
it began to rain and people packed into the cafeначался дождь и люди набились в кафе
it began to rain hardпошёл сильный дождь
it began to rain heavilyпошёл сильный дождь
it began to rain heavilyначался сильный дождь
it began to thawначало таять
it began to thunder and rainзагремел гром и начался ливень
it doesn't pay to begin all over againне стоит начинать всё сначала
it has taken me many years to begin to get accustomed to this roleпотребовалось много лет прежде, чем я стал привыкать к этой новой для меня самого роли
it is convenient for her to begin the work todayей удобно начать работу сегодня
it is kind of late to beginпожалуй, сейчас уже поздно начинать
it is time to beginпора начинать
it was about daybreak that the charge beganкогда началась атака, уже почти рассвело
it was dawn, before men began to leaveрассвело прежде, чем люди стали расходиться
it was they that beganэто они начали
it's time for you to begin packingвам пора начать укладываться
just run over my lines with me before the rehearsal beginsповторите со мной роль до начала репетиции
just run over my lines with me before the rehearsal beginsпослушайте мою роль, пока ещё не началась репетиция (всей пьесы)
just run over my lines with me before the rehearsal beginsпожалуйста, прослушайте мою роль, пока ещё не началась репетиция (всей пьесы)
just run through my lines with me before the rehearsal beginsповторите со мной роль до начала репетиции
just where the hair beginsу самых корней волос
let's begin with youначнём с вас
my flesh began to crawl withмороз стал меня подирать по коже от этого
my hair began to fall outу меня волосы стали вылезать
my head always begins to ache because of that noiseот этого шума у меня всегда заболевает голова
my head began to swimу меня кружилась голова (was swim ming)
my head began to swimу меня закружилась голова (was swim ming)
my work begins on Fridayя начинаю работать с пятницы
nature begins to grow weak in himжизненные силы его слабеют
news of the death of the famous actress began coming in just as we were starting the broadcastкогда мы начали передачу, пришло известие о смерти знаменитой актрисы
no sooner had they come home than it began to rainне успели они прийти домой, начался дождь
old age begins when a man dislikes improvementстарость приходит, когда перестаёт нравиться всё новое
our river begins as a little brookнаша река начинается как маленький ручеёк
proceedings began at 4 o'clockсобрание началось в 4 часа
proceedings began at 4 o'clockзаседание началось в 4 часа
proceedings began at 4 o'clockсобрание началось в четыре часа
proceedings began at 4 o'clockзаседание началось в четыре часа
read till head begins to acheдочитываться до головной боли
read till head begins to acheдочитаться до головной боли
reconstruction operations began at onceработы по реконструкции начались сразу же
school begins at 8 a.m.уроки начинаются в восемь утра
school begins at 8 a.m.занятия начинаются в восемь утра
she began having contractionsу неё начались схватки (тема: беременность и роды Aiduza)
she began thusона начала следующим образом
she began to be spotted withеё начали замечать в компании (кого-либо Alex_Odeychuk)
she began to feel betterей стало легчать
she began to feel thatей стало казаться, что
she began to make up at 20она начала пользоваться косметикой, когда ей исполнилось двадцать (лет)
she began to paint in her spare timeв свободное время она начала заниматься живописью
she began to weepона заплакала
she began weepingона заплакала
she begins to quicken with childребёнок начинает у неё шевелиться
she is eager to beginей не терпится начать
she is impatient to beginей не терпится начать
she took in the washing when the rain beganона сняла бельё, когда пошёл дождь
she turned aside and began to sobона отвернулась и начала всхлипывать
she was all impatience to beginей не терпелось начать
she was given the thumbs up sign to beginей дали сигнал к началу
she was keen to begin classesей не терпелось начать занятия
since records beganза всю историю наблюдений (Rori)
since records beganс начала статистического учёта
since the world beganот сотворения мира
since the world beganот века (AlexandraM)
since the world beganс сотворения мира
since time beganс начала времён (Дмитрий_Р)
stoppage beginsзабастовка начинается
straightway the clouds began to partи сразу же облака стали расходиться
strife beginsборьба начинается
struggle beginsборьба начинается
swallows starlings, etc. begin to gatherначинают слетаться ласточки (и т.д.)
begin withво-первых (marena46)
begin withпоначалу (Avrile)
begin withс самого начала (Громовая Екатерина)
tends to begin around the age of 13обычно начинается лет в 13 (bigmaxus)
that's wrong, let's begin againэто неправильно, давайте начнём сначала
that's wrong, let's begin againэто неправильно, давайте повторим
the argument begins to grow heatedатмосфера накаляется (когда речь идёт о прениях 4uzhoj)
the band began to play some sort of foxtrotоркестр начал играть нечто вроде фокстрота
the bath began to run overванна начала переливаться через край
the big push began in Mayв мае началось мощное наступление
the book begins with a description ofкнига начинается с описания
the book begins with a prologueэта книга начинается с пролога
the boy began to pick his way over the rocks towards the oceanмальчик, спускаясь к берегу океана, выбирал дорогу среди камней
the corners of his mouth began to turn downуголки его рта опустились
the corners of his mouth began to turn downуголки его губ опустились
the countdown has begunждать уже недолго
the countdown to the end beganэто было началом конца
the cut began to festerпорез начал гноиться
the cut got dirty and began to matterв ранку попала грязь, и она загноилась
the day begins to declineдень склоняется к вечеру (to its close)
the day begins to peepначинает светать
the daylight begins to gleamначинает светать
the daylight begins to glimmerначинает светать
the doubts began to come in on me.Меня начали одолевать сомнения
the earth begins to heaveв земле замечается брожение
the guests began to leave graduallyгости начали понемногу расходится
the kettle began to singчайник зашумел
the light began to failнадвигались сумерки
the music began to playзаиграла музыка
the noise stopped and then began againшум прекратился, затем начался снова
the oak begins with the acornдуб вырастает из жёлудя
the overloaded raft began to sinkперегруженный плот начал тонуть
the peasant will not cross himself before it begins to thunderпока гром не грянет, мужик не перекрестится
the people began to gather for the morning sermon but the skypilot was nowhere to be seenЛюди стали собираться на утреннюю проповедь, но священника нигде не было видно
the performance begins at sevenпредставление начинается в 7 часов
the plan begins to shape according to my desireплан начинает складываться так, как я этого хотел
the play the performance, the lesson, work, the day, etc. beginsпьеса и т.д. начинается
the play begins with a prologпьеса начинается с пролога
the play begins with a prologueпьеса начинается с пролога (открывается прологом)
the prisoner began to get confused in his testimonyарестованный стал сбиваться в своих показаниях
the road began rising graduallyначался пологий подъём (на дороге)
the road began rising graduallyдорога начала постепенно подниматься
the road began to ramifyдорога стала разветвляться
the scheme began gradually to unfoldплан постепенно становится ясным
the searchlight began to play a dazzling rippleзамелькали ослепительные вспышки прожектора
the shades of evening began to close roundначали сгущаться вечерние тени
the show doesn't begin until nine o'clockспектакль начинается только в девять часов
the situation begins to take on a new lightположение теперь представляется в ином свете
the sleeper began to stirспящий пошевелился
the statement does not begin to be comprehensible enoughзаявление крайне невразумительно
the steamer began to sinkпароход начал погружаться
the strain begins to tell on herнапряжение начинает сказываться на ней
the streets emptied when the rain beganкогда хлынул дождь, на улицах не осталось ни души
the streets of America begin to "clean up"улицы Америки начинают "дышать свободно" (bigmaxus)
the sun begins his careerсолнце начинает своё дневное обращение
the supplies begin to run outзапасы подходят к концу
the supplies begin to run outзапасы на исходе
the teams have just started to play when it began to rainедва команды начали игру, как пошёл дождь
the tide began to flowначался прилив
the train began to moveпоезд тронулся
the whole arrangement began to fall apart at the seamsвсе наши планы начали трещать по швам
the word begins with a capital letterслово начинается с заглавной буквы
the word begins with a vowelэто слово начинается с гласной
the world begins to wear a different aspectмир стал другим
the wound began to skinрана начала зарубцовываться (over)
the wounded began to come inстали прибывать раненые
they are to begin this work next weekони должны начать эту работу на следующей неделе
thirst to begin the combatжаждать битвы
this doesn't even begin to cover itсказать так − не сказать ничего (alenushpl)
this fiery young man begins to cry over trifling mattersэтот молодой вспыльчивый человек начинает кричать из-за пустяков
to beginдля начала (В.И.Макаров)
to begin to lose faithтеряться в догадках (Ivan Pisarev)
to begin withпрежде всего
to begin withперво-наперво (Abysslooker)
to begin withв первую очередь
to begin withпервым делом
to begin withсперва (To begin with, dig a trench that is 6-8 inches deep. Plant each piece of potato (cut side down, with the eyes pointing up) every 12-15 inches, with the rows spaced 3 feet apart. 4uzhoj)
to begin withво-первых
to begin withвообще (It's amazing that this loophole was there to begin with! ART Vancouver)
to begin withдля начала (To begin with, dig a trench that is 6-8 inches deep. Plant each piece of potato (cut side down, with the eyes pointing up) every 12-15 inches, with the rows spaced 3 feet apart. 4uzhoj)
to my disgust, my knees began tremblingу меня противно задрожали колени (Technical)
trouble begins with small mistakesкоготок увяз-всей птичке пропасть (VLZ_58)
trouble simply began to pile up on himна него так и посыпались неприятности
uor journey is but begunнаше путешествие только началось
we began asking him about his adventuresмы начали расспрашивать его о его приключениях
we began asking him about his adventuresмы принялась расспрашивать его о его приключениях
we begin at page threeначнём с третьей страницы
we can't begin till he's finishedмы не можем начать, пока он не кончит
we had hardly gone out when the rain beganне успели мы выйти из дому, как начался дождь
we may as well begin at onceмы вполне можем начать сразу
we must begin to work right awayмы должны тотчас же приступить к работе
we shall begin on a new bookначнём новую книгу
we were about to start when it began to rainмы были готовы отправиться, когда пошёл дождь
we'll have to begin all over againпридётся нам начать всё сначала
what shall I begin with?с чего мне начать?
what shall we begin with?c чего мы начнём?
when does the lecture begin?в котором часу начинается лекция?
when he began to ask me questions about surgery I was just nowhereкогда он меня начал спрашивать по хирургии, я стал "плавать"
when it gets to 10 o'clock I begin to feel tiredк десяти часам я начинаю чувствовать усталость
when pigs begin to flyпосле дождика в четверг
when pigs begin to flyкогда рак на горе свистнет
when the band begins to playкогда разыгрался скандал
when the band begins to playкогда заварилась каша
when the plants begin to peepкогда растения начинают прорастать
when the supplies of asphalt become more restricted, our entire transportation system may very well begin to deteriorateкогда поставки асфальта сократятся, вся наша система перевозок может значительно потерять в силе (bigmaxus)
where the forest beginsна опушке
where the forest beginsтам, где начинается лес
where to begin?<У меня много есть о чем пожаловаться>, с чего же начать? (jouris-t)
why didn't you say so to begin withвот с этого и надо было начинать (Taras)
why didn't you say so to begin withс этого и надо было начинать (Taras)
why didn't you say so to begin withс этого следовало бы начать (Taras)
why didn't you say so to begin withтак бы сразу и сказали ("Call the Doc. Tell him it's about money, not medicine." "Why didn't you say so to begin with," she sniffed as he banged the intercom. "Cash customer to see you, Admiral." (Harry Harrison) Taras)
you beginначинайте (вы)
you should begin to shape up if you don't want to leave the collegeвам нужно взяться за ум, если не хотите вылететь из колледжа
you'd better begin packing at onceвам бы лучше сразу же начать укладываться
Showing first 500 phrases