DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing beat | all forms | exact matches only
EnglishRussian
after beatзаключительные трели
almost beat smb.чуть не опередить (He almost beat us there Taras)
apex beatсердечный верхушечный толчок
baion beatбейон-бит (медленный ритм бразильск. происхождения)
basic beatбейсик-бит (в джазе темп метроритмической пульсации с акцентами на основных, опорных долях такта)
be all beat upочень уставать
be dead-beatног под собой не чуять
be off beatработать не по профилю (Franka_LV)
be off one's beatбыть вне привычной сферы деятельности
be off one's beatвести себя не так, как всегда
be on the beatсовершать обход
be on the beatобходить дозором
be on the beatсовершить обход
be on the beatсовершать обход
be on the beatобходить дозором
be on the beatобойти дозором
be out of beatработать не по профилю (Franka_LV)
beat an alarmбить тревогу (a charge, etc., и т.д.)
beat one's breastбить себя в грудь
beat breastкаяться
beat one's breastколотить себя в грудь
beat breastбить себя в грудь
beat by a mileдавать сто очков вперёд (Interex)
beat by a mileдавать десять очков вперёд (Interex)
beat by long chalksпревосходить на много степеней
beat cockfightingпревосходить все
beat confession outвыбивать признания (силой Val_Ships)
beat creationпревзойти все ожидания
beat each other black and blueмолотить друг друга почём зря (Taras)
beat each other black and blueбить друг друга почём зря (Taras)
beat eggsвзбивать яйца (cream, etc., и т.д.)
beat someone's faceнабить морду
beat flatсплющивать
beat sth. flatрасплющивать что-либо
beat flatсплюснуть
beat sth. flatрасплющить что-либо
beat flatплющить
beat gooseхлопать себя по бокам, чтобы согреться
beat intoвколачивать
beat intoсмешать, взбивая
beat intoвдалбливать
beat intoвколотить
beat intoвбить
beat someone into a comaизбить кого-либо до состояния комы (Ольга Матвеева)
beat into doing somethingзаставить кого-либо сделать что-либо вынудить кого-либо к чему-либо (битьём)
beat into fitsпобить (кого-либо)
beat into fitsлегко победить (разбить наголову, кого-либо)
beat smth. into smb.'s headвтолковывать (что-л., кому́-л.)
beat smth. into smb.'s headвбивать что-л., кому-л. в голову
beat into headвбить себе в голову (что-либо)
beat sth. into someone's headвбивать что-либо кому-либо в голову
beat sth. into someone's headвколачивать что-либо кому-либо в голову
beat into leafрасплющивать металл
beat into shapeприводить что-либо в порядок
beat smb. into submissionпобоями заставить кого-л. повиноваться (into obedience, into silence, etc., и т.д.)
beat smb. into submissionпобоями заставить кого-л. слушаться (into obedience, into silence, etc., и т.д.)
beat into submissionзабивать
beat into submissionзаставить кого-либо подчиниться
beat it!отвали!
beat it!убирайся!
beat itсматывать удочки
beat it!пошёл вон!
beat itотзынь!
beat it!тикай! (Abysslooker)
beat it!свали отсюда!
beat it!сгинь!
beat it!катись отсюда!
Beat it!Катись!
beat itуваливай ("– Помо-очь! Помогла уж. Уваливай!.. И она ушла, вся как-то разом завянув." В. Астафьев "Бери да помни" vatnik)
beat it!отдыхай!
beat it!исчезни!
beat it!улепётывай!
beat it!проваливай!
beat it!катись колбасой!
beat itпроваливай! отвали! (patetlao)
beat it!сматывайся!
beat it!смотать удочки
beat it!скрыться
beat itвон
beat metal into thin leafрасплющивать металл в тонкий лист
beat the offerпредложить другое решение (Andy)
beat or break the recordпобить рекорд
beat six eggs into sweet creamвбить шесть яиц в сливки
beat soldiersнабирать рекрутов
beat some sense intoвыбить дурь из головы (someone)
beat somebody at his own gameбить его же оружием (кого-либо)
beat somebody hollowразбить наголову (кого-либо)
beat somebody homeприбыть / закончить раньше кого-то (Гевар)
beat somebody into fitsразбить
beat somebody into fitsпобедить
beat somebody to a pulpизбить кого-либо до полусмерти
beat somebody within an inch of his lifeизбить кого-либо до полусмерти
beat someone at checkersобыгрывать кого-либо в шашки
beat someone at checkersобыграть кого-либо в шашки
beat someone at his own gameпобить кого-либо его же оружием (Anglophile)
beat someone fair and squareразбить наголову (Кобзев)
beat someone to somethingопередить (кого-либо) в (чем-то; To do or obtain something before someone else does. Also: To reach a destination before someone else does. ( ) thefreedictionary.com Neolle)
beat someone within an inch of his lifeизбить кого-либо до полусмерти
beat steel into slabsпрокатывать сталь в слябы
beat swords into plough-sharesперековать мечи на орала
beat swords into plowsharesперековать мечи на орала
beat the airтолочь воду в ступе
beat the bejesus out ofвыпустить из кого-либо кишки
beat the big drumшумно протестовать
beat the big drumбеззастенчиво рекламировать
beat the bottleпобедить тягу к спиртному (Anglophile)
beat the bulgeхудеть (особенно в области живота Dmitrie)
beat the bushesвсе перевернуть (в поисках чего-л.)
beat the competitionпобедить в конкурентной борьбе (NumiTorum)
beat the coverхалтурить (o-george)
beat the coverизображать деятельность (Mary Renault o-george)
beat the coverфилонить (o-george)
beat the coverделать вид, что работаешь (o-george)
beat the crap out of someone лупцевать
beat the crap out of someone колошматить
beat the crap out of someone накостылять
beat the crap out of someone отмутузить
beat the crap out of someone поколотить
beat the crap out of someone дубасить
beat the crap out of someone охаживать
beat the crap out of someone отмолотить
beat the crap out of someone молотить
beat the crap out of someone отделать
beat the crap out of someone отделывать
beat the crap out of someone отдубасить
beat the crap out of someone костылять
beat the crap out of someone колотить
beat the crap out of someone мутузить
beat the daylights out ofзабить кого-либо до полусмерти
beat the deadlineуложиться в сроки (robin0509)
beat the devil's tattooбарабанить пальцами по столу
beat the devil's tattooколотить ногой (по полу)
beat the devil's tattooколотить пальцами (по столу)
beat the devil's tattooотбивать такт ногой
beat the door inвыбить дверь
beat the drumбеззастенчиво рекламировать
beat the drumхвастать
beat the drumшумно протестовать
beat the drumбарабанить
beat the dust outвыколотить пыль
beat the dust outвыбить пыль
beat the dust out ofвыколачивать из чего-л. пыль
beat the dust out of a rugвыбивать пыль из ковра
beat the dust out of a rugвыколачивать пыль из ковра
beat the dust out of a rugвыколачивать ковёр
beat the dust out of a rugвыбивать ковёр
beat the Dutchсделать что-либо из ряда вон выходящее
beat the Dutchпревосходить всё
beat the Dutchпревзойти все ожидания
beat the egg whites until stiffвзбить белки в густую пену
Beat the eggs into the flour.Смешайте взбитые яйца с мукой. (Franka_LV)
beat the enemyнанести поражение врагу (one's opponents, another team, etc., и т.д.)
beat the enemyпобедить врага (one's opponents, another team, etc., и т.д.)
beat the flowers the grass, the corn, etc. flatприбить цветы и т.д. к земле
beat the gooseсогреваться, похлопывая себя руками
beat the gunопережать события
beat the hell out ofизбить до полусмерти
beat the hell out ofпоказать, где раки зимуют
beat the hell out ofотметелить
beat the hell out ofотдубасить
beat the hell out ofпоставить раком (someone)
beat the hell out ofвыбить душу
beat the hell out ofотделать
beat the hide offсдирать кожу заживо (If you beat the hide off a man, he will confess to anything – even things that never happened – Коли шкуру драть с человека станут, так он во всём признается, чего и не было Taras)
beat the hide offсдирать семь шкур (Taras)
beat the hide offосвежевать живьём (Taras)
beat the hide offсодрать с живого шкуру (Taras)
beat the hide offдве шкуры драть (Taras)
beat the hide offсемь шкур спустить (Taras)
beat the hide offживого места не оставить (Taras)
beat the hide offпоследнюю шкуру содрать (Taras)
beat the hide offспустить шкуру (Taras)
beat the hide offобдирать как белку (Taras)
beat the hide offободрать как белку (Taras)
beat the hide offдрать две шкуры (Taras)
beat the hide offдрать шкуру (Taras)
beat the hide offспустить три шкуры (Taras)
beat the hide offсемь шкур содрать (Taras)
beat the hoofпутешествовать пешком
beat the hoofстранствовать на своих двоих
beat the hoofстранствовать пешком
beat the hoofходить пешком
beat the Jesus out ofвытрясти душу (someone Anglophile)
beat the lid inвдавить крышку
beat the lid inпродавить крышку
beat the living daylights out ofдопороть (someone)
beat the living daylights out ofвытрясти душу (someone Anglophile)
beat the lock inвыбить замок
beat the oddsдобиться победы (всеми возможными средствами: A good commander finds ways to beat the odds, not hide behind them Taras)
beat the oddsизменить ход событий (Taras)
beat the oddsдобиться успеха, вопреки ожиданиям (прогнозам Taras)
beat the oddsповезло (Many companies failed, but this one managed to beat the odds. Stanislav Silinsky)
beat the oddsдобиться успеха несмотря ни на что (tak soobshaet nam Lingvo 9.0 VenoM)
beat the pants offпоставить раком (someone)
beat the plain for gameисходить за дичью всё поле
beat the queueкупить что-либо без очереди (jouris-t)
beat the queueпройти куда-либо без очереди (jouris-t)
beat the rapуйти от правосудия
beat the rapизбежать наказания
beat the recordпревышать рекорд
beat the recordпревысить рекорд
beat the streetsгранить мостовую
beat the stuff out ofсбивать спесь с (someone – кого-либо)
beat the stuff out ofвышибать душу из (someone – кого-либо)
beat the table with one's fistстучать кулаком по столу
beat the tar out ofизбивать до полусмерти (someone Anglophile)
beat the tar out ofзадать кому-либо взбучку изметелить (кого-либо)
beat the targetперевыполнять норму (Provide plenty of encouragement to both those who beat the target – by Brad Sugars Tamerlane)
beat the targetперевыполнять план
beat the targetперевыполнить план
beat the targetпревысить контрольные цифры
beat the targetпревзойти контрольные цифры
beat the tattooиграть зорю
beat the tattooиграть вечернюю зорю
beat the team by a large scoreпобедить команду с большим счётом (by three points, etc., и т.д.)
beat the testimony outвыбить показания (4uzhoj)
beat the timetableопережать график (Ремедиос_П)
beat the town forобъездить весь город в поисках (кого-либо)
beat the town forисходить весь город в поисках (кого-либо)
beat the town forисколесить весь город в поисках (кого-либо)
beat the wingsмахать крыльями
beat the wings in the airхлопать крыльями в воздухе (against water, against the sides of the cage, etc., и т.д.)
beat the wood for gameисходить за дичью весь лес
beat unmercifullyизбиваться
beat unmercifullyизбить (pf of избивать)
beat unmercifullyизбиться
beat unmercifullyизбивать (impf of избить)
beat upвзбить (яйца и т. п.)
beat upвзбивать (яйца и т. п.)
beat upсбить
beat upпродвигаться против ветра
beat upзабивать (impf of забить)
beat upотработать
beat upизбить
beat upисколотить
beat upпобить
beat upотработать (pf of отрабатывать)
beat upотрабатывать (impf of отработать)
beat upотмутузить
beat upизбивать (impf of избить)
beat upбить (сильно, жестоко В.И.Макаров)
beat upубить
beat upубивать
beat upвозникать
beat upвозбуждать
beat upсбиться
beat upсбиваться
beat upотрабатываться
beat upотрабатывать
beat upизбиться
beat upизбиваться
beat upзадать вытрепку
beat upзабить (pf of забивать)
beat upзабиваться
beat upвзбиваться
beat upобыскивать
beat upобшаривать
beat upволноваться
beat upволновать
beat upкалечить
beat upдвигаться против течения
beat upзверствовать
beat upобходиться со зверской жестокостью
beat upсбивать
beat up againперебить (pillow, feather bed, etc)
beat up again pillow, feather bed, etcперебить (pf of перебивать)
beat up again pillow, feather bed, etcперебивать (impf of перебить)
beat up againперебиваться (pillow, feather bed, etc)
beat up againперебивать (pillow, feather bed, etc)
beat up and downметаться
beat up and downколебаться
beat up customersвербовать клиентов (supporters, subscribers, recruits, etc., и т.д.)
beat up customersнабирать клиентов (supporters, subscribers, recruits, etc., и т.д.)
beat up eggsвзбивать яйца (cream, dough, etc., и т.д.)
beat up eggsвзбить яйца
beat up for customersвербовать клиентов (for supporters, for recruits, etc., и т.д.)
beat up for customersнабирать клиентов (for supporters, for recruits, etc., и т.д.)
beat up for recruitsпроизводить рекрутский набор
beat up for recruitsвербовать в солдаты
beat up for soldiersнабирать солдат
beat up someone's quartersввалиться без приглашения
beat up quartersнавещать кого-либо запросто
beat up soldiersнабирать войско (рекрутов)
beat up soldiersнабирать войско
beat up the mortarрастворять известь с песком для составления цемента
beat up the quartersввалиться (к кому-либо, без приглашения)
beat up the quartersпосещать
beat up the quartersввалиться (без приглашения; к кому-либо)
beat up the quartersподнять всех на ноги (неожиданным визитом)
beat up the quartersпосетить
beat up the quarters ofпосещать
beat up the quarters ofпосетить
beat up white of eggвспенивать яичный белок
beat up white of eggsвзбивать белки
beat one's wayпробираться
beat way throughпробить себе дорогу
beat way throughпроложить себе дорогу
beat one's way to the houseпрокладывать дорогу к дому (a way through the bushes, a track through the jungle, etc., и т.д.)
beat within an inch of one’s lifeизбить до полусмерти
beat within an inch of one's lifeбить смертным боем
begin to beatзабиться
begin to beatзаколотиться
begin to beatзабьёмся
begin to beatзабить
begin to beatзабиваться
begin to beat fasterвстрепенуться
Big Beatбиг-бит
bobby on the beatпатрульный полицейский (в Лондоне shafff)
brow-beatотпугивать
brow-beatзапугивать
brutally beatзверски избить (Two men have been arrested after a convenience store clerk was brutally beaten in the 700-block of West 6th Avenue at 5:30 a.m. Sunday morning. – был зверски избит ART Vancouver)
cardiac beatсердечный толчок
church beatбой на молитву
cop on the beatполицейский на дежурстве (The cop on the beat managed to cope with the gunmen -  Дежурившему полицейскому удалось справиться с вооруженными бандитами Taras)
dead-beatапериодический (об измерительном приборе)
dead-beatсмертельно усталый
dead-beatизнурённый
dead beatнеисправимый должник
dead beatвыбившийся из сил
dead-beatзагнанный (о лошади)
dead-beatвыбившийся из сил
dead-beatизмотанный
dead beatизбитый до полусмерти
dead beatусталый до полусмерти
dead-beatбесколебательный (о магнитной стрелке)
dead-beat ink flow controlапериодический регулятор подачи краски (Александр Рыжов)
did not miss a beatне подал и вида (raf)
did not miss a beatи бровью не повёл (raf)
dry beatбить изо всей силы
dry beatколотить изо всей силы
easily beatзаткнуть за пояс (ART Vancouver)
emphasis on the down-beatотсутствие затактности
enough flowers were sent to beat the bandзасыпали цветами
enough flowers were sent to beat the bandзавалили цветами
fast heart beatучащённое сердцебиение (feyana)
follow the beatпридерживаться палочки дирижёра
four beatфор-бит (равномерное акцентирование инструментальной ритмической группы четырёх долей такта; характерен для афро-амер. джаза и свинга)
get a beat onполучить преимущество над (кем-либо)
get a beat onнадуть (кого-либо)
get beat up so badlyбыть жестоко избитым (Alex_Odeychuk)
ground beatграунд-бит (строгий пульс в джазе, совпадающий с метрической структурой такта)
half-counter beatполукруговой батман (фехтование)
he got soundly beat enего здорово избили
he got soundly beat enего здорово поколотили
he is a tough candidate to beat in chessего трудно победить в шахматы
her heart beat highеё сердце учащенно билось
her heart beat highеё сердце сильно билось
her heart began to beatу неё забилось сердце
her heart skipped a beatу неё сердце так и екнуло
his heart beat fastего сердце учащённо забилось (linton)
his heart beat fasterего сердце забилось чаще
his heart beat regularlyего сердце билось ровно
his heart beat thickего сердце учащенно билось
his heart beat violently and he stopped to recollect himselfу него отчаянно билось сердце, и он остановился, чтобы немного успокоиться
his heart beat with joyего сердце забилось от радости
his heart beat with joyего сердце затрепетало от радости
his heart began to beatу него сердце заколотилось
his heart began to beatу него забилось сердце
his heart missed a beatего сердце дрогнуло
his heart missed a beatего сердце замерло (от волнения)
his stepfather used to beat himотчим часто бил его
I can beat you at swimmingплаваю я лучше тебя
I can beat you at swimmingв плавании я тебя побью
I have never seen his beatон бесподобен
if you can't beat em, join emне можешь победить-присоединяйся
I'm beatустал
I'm dead beatя просто выдохся (Taras)
irregular beatнеправильный ритм (Franka_LV)
it is off my beat altogetherэто не по моей части
it is off my beat altogetherэто не моё дело
it rained all day to beat the bandвесь день дождь лил как из ведра
it rained to beat the bandдождь лил как из ведра
it's pointless to argue with their stupidity – they'll just drag you down to their level and then beat you with experienceне спорьте с дураками, они опустят вас на свой уровень и там задавят опытом (Rust71)
I've never seen his beatон бесподобен
keep beatпопадать в такт (Vadim Rouminsky)
keep beatпопадать в ритм (Vadim Rouminsky)
keep beatдержать ритм (Vadim Rouminsky)
let us go and beat up his quartersпойдёмте к нему на дом
let's beat itдавай смоемся
let's beat itдавай сбежим отсюда
let's beat the matter outдавай разберёмся, в чём дело
lose the beatпотерять ритм (Andrey Truhachev)
lose the beatсбиваться с ритма (Andrey Truhachev)
lose the beatвыпасть из ритма (Andrey Truhachev)
lose the beatтерять ритм (Andrey Truhachev)
lose the beatсбиться с такта (Andrey Truhachev)
lose the beatсбиться с ритма (Andrey Truhachev)
lose the beatвыпадать из ритма (Andrey Truhachev)
lose the beatсбиваться с такта (Andrey Truhachev)
media beat-upпродукт журналистской истерии (Пример использования: "Is Trump truly in crisis or is it just a media beat-up?" CopperKettle)
miss a beatёкнуть (of a heart Anglophile)
miss a beatзамереть (о сердце Anglophile)
moderato beatв стиле бит-музыки
my heart beat like madу меня безумно заколотилось сердце
my heart beat like madу меня безумно забилось сердце
my heart beat with joyу меня от радости и т.д. заколотилось сердце (with anger, with excitement, etc.)
my heart skipped a beatу меня сердце ёкнуло
not to beat upне возникать
not to beat upне катить бочку
not to beat upвести себя сдержанно
not to beat upпроявлять лояльность
not to beat upсохранять лояльность
not to beat upбыть лояльным
not to beat upвоздерживаться от критики
nothing can beatничто не сравнится с (4uzhoj)
off beatмимо ритма (Баян)
off-beatнетрадиционный
off-beat advertisingнетрадиционная реклама
off-beat dramaавангардистская драма
off-beat humourоригинальный юмор
off-beat theatrical presentation of the playоригинальная постановка этой пьесы
off-beat theatrical presentation of the playнеобычайная постановка этой пьесы
off-beat theatrical presentation of the playнеобычная постановка этой пьесы
off the beatне в ритме
on beatон-бит (джаз. бит, приближающийся к строгой метрической пульсации)
on the down-beatбез затакта
phrasing from the down-beatотсутствие затактности
pitch of beat noteвысота тона биения
pound one's beatделать обход территории (Technical)
ride beatрайд-бит (тип джаз. бита, напоминающий "ритм скачки")
sea beatомываемый волнами
single beatединичный удар
skip a beatрастеряться (AnastasiaRI)
skip a beatзамешкаться, растеряться, сконфузиться (AnastasiaRI)
skip a beatсконфузиться (AnastasiaRI)
skip a beatзамирать (о сердце driven)
skip a beatзамешкаться (=miss a beat AnastasiaRI)
skip a beatпропускать удар (academic.ru Andrey Truhachev)
skip a beatёкнуть (Anglophile)
skip a beatёкать (of one's heart)
steady beatпостоянный ритм (Franka_LV)
strong beatтяжёлая доля
strong beatсильное время
subdivided beat patternдирижёрская сетка с подразделениями
sun beatосвещённый лучами солнца
take a beatвзять паузу (Ремедиос_П)
the beat of a drumбарабанный бой
the beat of careидеальный уход
the beat of the drumбарабанная дробь
the beat of the heartбиение сердца
the beat of the seaдыхание моря
the beat of waves on a beachприбой
the bird beat its wings against the bars of its cageПтица била крыльями по прутьям клетки
the boat had to beat back against a strong windсудно вынуждено было идти против сильного встречного ветра
the bomb didn't beat Japan ... Stalin didпобеду над Японией одержала не бомба, а Сталин
the cans beat in the vanбанки громыхали в кузове
the cans beat in the vanбанки гремели в кузове
the dry grass caught fire but we soon beat it outсухая трава загорелась, но мы быстро сбили огонь
the measured beat of the wavesразмеренный плеск волн
the Mersey beatмерсийский бит (в США его прозвали "британским нашествием" British Invasion)
the peasants beat plowshares into swordsмужики перековывали орала на мечи
the posse beat the countryside for the fugitiveотряд прочесал местность в поисках беглеца
the rain beat against the windowдождь стучал в окно
the rain beat against the windowpaneдождь хлестал в окно
the rain beat against the windows.Дождь стучал в окна
the sun beat down mercilesslyсолнце нещадно палило
the sun beat uponсолнечные лучи ударяли в
the waves beat against the rocksВолны бьются о скалы
the waves beat against the shoreволны разбиваются о берег (against the cliffs, against the rocks, etc., и т.д.)
the waves beat against the shoreволны бьются о берег (against the cliffs, against the rocks, etc., и т.д.)
there is nothing to beat doing your own market researchничто не сравнится с проведением собственного исследования рынка (Aslandado)
there were reports that soldiers used to beat up prisoners with their riflesпоявились сообщения, что солдаты избивали пленных прикладами ружей
they are beating each otherони бьют друг друга
they beat him upони сильно его избили
they pay me money for that, can you beat it?они мне за это деньги платят, ты представляешь?
they were beat en by our teamнаша команда одержала над ними победу
this beats your queenваша дама бита
this cream does not beat wellэти сливки плохо взбиваются
to the beat ofв ритме (Bullfinch)
tune into the beat ofвойти в ритм чего-то (Tune into the beat of Flamenco rhythm; tune into the beat of your heart; tune into the beat of the Universal Energetic Pulse Phylonette)
tune into the beat ofпроникнуться (чем-то Phylonette)
two-beat patternдвудольная дирижёрская сетка
unaccented beatслабая доля такта
unaccented beatслабое время
unaccented beatлёгкая доля
walk one's beatобходить свой участок
walk beatобходить свой участок патрулирования
walk the beatнести пешую патрульную службу (that's what the basic foot patrol police do: Before I became a Professor of criminal justice, I walked the beat in Chinatown for three years. V)
walk to someone own beatдвигаться своим путём (Евгений Тамарченко)
war-beatизнурённый войной
waves beat against the shoreволны разбивались о берег
waves beat against the shoreволны бились о берег
we beat the rival team for two years straightмы уже второй год побеждаем команду противника
weak beatслабая доля такта
weak beatслабое время
weak beatнеударная доля
weak beatлёгкая доля
what ails you to beat meза что вы меня бьёте?
with the beatв ритме (без изменений темпа, ритма)
without missing a beatбез запинки (PanKotskiy)
without missing a beatничуть не смутившись (george serebryakov)
without missing a beatне моргнув глазом (kadzeno)
you can't beatлучше не сыскать
you can't beatне переплюнуть
you can't beatничто не сравнится с этим (something Mermaiden)
you can't beat it!ни с чем ни сравнится (ART Vancouver)
you go ahead and leave me here, I'm all beat upты иди вперёд, а я останусь тут, я очень устал
you never saw the beat of itвы никогда ничего подобного не видали
you won't easily beat itу тебя лучше не получится
you won't easily beat itу тебя лучше не выйдет
Showing first 500 phrases