DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing be worth | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a bird in the hand is worth two in the bushв шторм любая гавань хороша
a bird in the hand is worth two in the bushлучше голубь на тарелке, чем тетерев на току
a bird in the hand is worth two in the bushлучше воробей в руке, чем петух на крыше
a bird in the hand is worth two in the bushлучше что-то, чем ничего
a bird in the hand is worth two in the bushлучше синица в руке, чем журавль в небе
a bird in the hand is worth two in the bushлучше полбуханки, чем ничего
a bird in the hand is worth two in the bushлучше одна птичка в руках, чем две в кустах
a bird in the hand is worth two in the bushна безрыбье и рак - рыба
a bird in the hand is worth two in the bushлучше яичко сегодня, чем курица завтра
a bird in the hand is worth two in the bushв беде любой выход хорош
a little help is worth a deal of pityмалая помощь лучше больших сожалений
Also worth noting is thatТакже стоит отметить, что (ZWern)
an hour in the morning is worth two in the eveningодин утренний час — что два вечерних
be aware of one's worthзнать себе цену
be more trouble than it's worthовчинка выделки не стоит (Anglophile)
be not worth a dimeне стоить выеденного яйца (American informal: It turns out her precious painting isn't worth a dime – it's a fake. Alexander Demidov)
be not worth a plugged nickelне стоить выеденного яйца
be not worth a row of beansне стоить выеденного яйца (Alexander Demidov)
be not worth a tuppenceне стоить выеденного яйца (Anglophile)
be not worth a twopenceне стоить выеденного яйца (Anglophile)
be not worth jackне стоить выеденного яйца (эвфемизм от "(not) worth jack shit": Sorry, but your idea isn't worth jack. Рина Грант)
be not worth jack shitне стоить выеденного яйца (Sorry, but your idea isn't worth jack shit. Рина Грант)
be not worth of any attentionне заслуживать внимания (Alex_Odeychuk)
be not worth sixpenceгроша медного не стоить (Anglophile)
be not worth sixpenceгрош цена (Anglophile)
be not worth sixpenceгроша ломаного не стоить
be not worth sixpenceгрош цена (Anglophile)
be not worth sixpenceгроша медного не стоить (Anglophile)
be not worth sixpenceне стоить выеденного яйца (Anglophile)
be of no worthбыть никуда не годным
be of no worthне иметь никакой ценности
be taken at what it is worthза что купил, за то и продаю
be taken at what it is worthза точность не ручаюсь
be well worth itокупиться сторицей (Tanya Gesse)
be worthзаслуживать
be worthмне стоило большого труда добиться его согласия
be worthбыть достаточным
be worthстоить (with gen.)
be worthстоить (with inf., while)
be worth a few bobстоить кучу денег (cost a lot of money КГА)
be worth a hefty sumвлетать в копеечку
be worth a hefty sumстоить серьёзных денег
be worth a hefty sumстоить немало
be worth a lotдорогого стоить (AlexanderKayumov)
be worth a lot of moneyстоить больших денег
be worth a millionиметь капитал в один миллион
be worth a million"стоить" миллион (о человеке или состоянии)
be worth,,, a yearиметь годовой доход в
be worth ... a yearиметь годовой доход в
be worth $ 1000 a yearприносить годовой доход в 1000 долларов
be worth itоправдаться (Yes, we have to wait, but that wait may be well worth it. SirReal)
be worth itокупаться (All these chores will be worth it when I get this room)
be worth itокупиться (Yes, well... but it'll be worth it.)
be worth itоправдываться (SirReal)
be worth its moneyстоить своих денег (4uzhoj)
be worth its priceстоить своих денег (4uzhoj)
be worth its weight in goldцениться на вес золота
be worth its weight in goldвысоко цениться
be worth its weight in goldбыть очень ценным
be worth less every dayобесцениваться с каждым днём (Anglophile)
be worth littleстоить мало
be worth looking atзаслуживать внимания (bookworm)
be worth mentioningзаслуживать упоминания
be worth millionsиметь миллионы
be worth moneyстоить больших денег
be worth moneyбыть богатым
be worth more than goldстоить дороже золота (True friends are worth more than gold irinairinai)
be worth muchдорогого стоить (в не-денежном смысле AlexanderKayumov)
be worth muchстоить много
be worth nothingникуда не годиться
be worth nothingне представлять собой никакой ценности
be worth noticingзаслуживать внимания (Anglophile)
be worth of loveбыть достойным любви (Soulbringer)
be worth pretty near the value ofиметь почти равную стоимость
be worth pretty near the value ofиметь приблизительную стоимость
be worth one's saltбыть хорошим работником (Ant493)
be worth one's salt one's keep, (one's) meat and drinkхорошо работать (о наёмном работнике)
be worth one's saltбыть на высоте положения, не ударить лицом в грязь (Ant493)
be worth one's saltбыть достойным человеком (Ant493)
be worth telling aboutстоить того, чтобы о нём рассказать
be worth the painстоить перенесённой боли (Alex_Odeychuk)
be worth the whileстоить
be worth ... times as muchокупиться в ... раз/раза (In 20 years, your investment will be worth four times as much. – окупится в четыре раза ART Vancouver)
be worth to be lovedбыть достойным любви (Soulbringer)
be worth to the economyприносить доход экономике (The tourists who come to look for the monster are thought to be worth around £30m to the Highland economy. – Cчитается, что доходы от туристов приносят около 30М фунтов в год экономике региона (www.scotsman.com) ART Vancouver)
be worth one's weight in goldна вес золота
be worth weight in goldбыть на вес золота
be worth one's weight of in goldбыть незаменимым
be worth one's weight of in goldбыть чрезвычайно ценным
be worth one's weight of in goldбыть на вес золота
be worth whileмне стоило большого труда добиться его согласия
be worth one's whileстоить труда (затраченного времени)
be worth-whileиметь смысл
for whatever it may be worthна всякий случай (Jan1970)
if a thing is worth doing it is worth doing it wellесли уж делать, то делать хорошо
it was well worth itоно того стоило (We had to take five trains to get from Amsterdam to Interlaken but it was well worth it. ART Vancouver)
it would be worth your while to talk to the editorтебе стоит поговорить с редактором
it's not worth taking the troubleоб этом не стоит беспокоиться
not be worth one's saltдаром есть хлеб (Anglophile)
not to be worth a damnгроша ломаного не стоит (Interex)
not to be worth a damnвыеденного яйца не стоит (Interex)
not to be worth a red centгроша ломаного не стоит (Interex)
not to be worth a red centвыеденного яйца не стоит (Interex)
not to be worth a tuppenceгроша ломаного не стоить
not to be worth a tuppenceгроша медного не стоить (Anglophile)
not to be worth a tuppenceгрош цена (Anglophile)
not to be worth a twopenceгрош цена (Anglophile)
not to be worth a twopenceгроша медного не стоить (Anglophile)
not to be worth one's saltбыть дармоедом
not to be worth one's saltесть даром хлеб
not to be worth the paper it's written onплевка не стоить (Это дело плевка не стоит – That deal isn't worth the paper it's written on. -– MBerdy.2016)
objective that is worth pursuingдостойная цель (MichaelBurov)
objective that is worth pursuingцель, оправдывающая средства (MichaelBurov)
that coat have cost a lot of money, but it's worth itцена этого пальто высока, но оно того стоит
that dusty old painting on the wall could well be worth a small fortuneэта покрытая пылью старая картина на стене может стоить целого состояния
that is little worthэто не многого стоит
that is worth itэто того стоит
that is worth rememberingэто стоит запомнить
that was a fine gesture: something worth raising one's hat toэто благородный поступок, перед которым я преклоняюсь
the furniture is said not to be worth muchговорят, что эта мебель не очень ценная
the picture was well worth $2000эта картина вполне стоила двух тысяч долларов
the report must be taken at what it is worthза этим сообщением ничего особенного не скрывается
they won't be any worthот этого их не убудет (for)
you it may be worth some twenty guineasвам это может стоить какие-нибудь двадцать гиней