DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing be done | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a plenty of things to be doneмасса дел, которые нужно сделать
agree that should be doneдоговориться о необходимости сделать (что-либо)
all that needs to be doneвсё, что должно быть сделано (Nadia U.)
appoint any agent to do business which he is unable to do himself which can be more conveniently done by agentназначать любого агента для выполнения деятельности, которую он не может выполнить самостоятельно, и которую будет удобнее выполнить агенту (Спиридонов Н.В.)
argue over what should be done firstспорить по поводу того, с чего надо начинать
as might be done by any officerдействия могущие быть совершёнными любыми должностными лицами в пределах их компетенции (4uzhoj)
be doneнапрактиковаться
be doneзакончить (какую-либо работу bookworm)
be done!хватит!
be done!кончай!
be doneпрактиковаться
be doneвыделываться
be done + gerundбольше не + личная форма глагола, закончить с ... (He is done devouring young ladies this season – В этом сезоне он больше не поедает юных леди (ирон.) Falbhanachaich)
be doneпрактиковаться (impf of напрактиковаться)
be doneдойти (pf of доходить)
be doneпоспевать
be doneоканчивать
be doneулаживать
be doneкончать
be doneпокончить (with)
be doneуспеть (завершить) (до; ~ before Баян)
be doneзавершить (VLZ_58)
be doneдоходить (impf of дойти)
be done of food in preparationдоспеть (pf of доспевать)
be done of food in preparationдоспевать (impf of доспеть)
be doneделаться (in a certain way)
be doneбыть не у дел (Maggie)
be doneдопревать
be done all is doneвсё сделано
be done all is doneвсё кончено
be done byбыть сделанным (sb., кем-л.)
be done doing somethingпрекратить делать (что-либо Beforeyouaccuseme)
be done doing somethingпрекратить делать (что-либо Beforeyouaccuseme)
be done everyone is being vaccinated here hadn't you better be done too?здесь всем делают прививки, вам бы тоже их надо сделать
be done forпропа́сть (teterevaann)
be done forпропада́ть
be done forпесенка спета (в значении умереть tasya)
be done forникуда не годиться, пропАсть (These shoes are done for.Эти туфли никуда не годятся. If the boss finds out Peter's lack of expertise, he is done for. Если начальник узнает о некомпетентности Петра-он пропал. Сomandor)
be done forпропадать
be done inвалиться с ног
be done inбыть истощённым
be done inбыть измученным
be done inуработаться
be done inумаяться
be done inурабатываться
be done inпереутомиться
be done inчувствовать себя разбитым (alenushpl)
be done inпритомиться
be done inпрогореть
be done inвыдохнуться
be done inбыть сделанным из или при помощи определённого материала (sth, напр., "написанный чернилами", "изваянный в мраморе")
be done inбыть разрушенным
be done inбыть обессиленным
be done inчувствовать себя потрепанным (alenushpl)
be done into some language the book is done into Englishкнига переведена на английский язык
be done out ofбыть лишённым (чего-либо; обманным путём)
be done that sort of thing is not doneтак не делают
be done that sort of thing is not doneтак не поступают
be done the right wayделаться правильно (Alex_Odeychuk)
be done to a turдовариваться
be done to a turnдовариться
be done to a turnдовариваться
be done to time and qualityбыть сделанным быстро и качественно (Tamerlane)
be done to time and qualityбыть сделанным быстро и качественно (Tamerlane)
be done up after the long walkутомиться после длинной прогулки (after the long ride, after a journey, after walking many miles, with writing all day, with her nagging, from a long trip, etc., и т.д.)
be done up after the long walkустать после длинной прогулки (after the long ride, after a journey, after walking many miles, with writing all day, with her nagging, from a long trip, etc., и т.д.)
be done up to the eyeballsразодеться в пух и прах (Anglophile)
be done withзакончиться
be done withразделаться с
be done withнадоесть (I'm done with your whining Taras)
be done with somethingзакончить (что-либо; I'm done with the translation. – Я закончил перевод. TarasZ)
be done withбыть сделанным при помощи (sth, какого-то инструмента)
be done withпокончить с
be done with itпоставить точку (Tanya Gesse)
be far from doneбыть далёким от завершения (напр., говоря о работе; New York Times Alex_Odeychuk)
be hard done byподвергнуться грубому поведению
be hard done byподвергнуться плохому поведению
be hard done byподвергнуться плохому обхождению
be hard done byподвергнуться грубому обхождению
be hard done toподвергнуться плохому обхождению
be hard done toподвергнуться грубому поведению
be hard done toподвергнуться плохому поведению
be hard done toподвергнуться грубому обхождению
be hard done untoподвергнуться плохому поведению
be hard done untoподвергнуться грубому поведению
be hard done untoподвергнуться плохому обхождению
be hard done untoподвергнуться грубому обхождению
be over and done withзакончиться
be over and done withзавершиться
be over and done withбыть разрешённым и забытым (о конфликте)
be over and done withбыть законченным
be over and done withбыть закрытым (о вопросе)
be over and done withбыть завершённым
be over and done withбыть разрешённым (о конфликте)
be over and done withбыть полностью законченным
be put out all repairs are done on the premises and nothing is put outвесь ремонт производится на месте, ничего не делается на стороне
be reprimanded by someone for having done somethingполучить от кого-либо выговор (за что-либо)
be reprimanded by for having doneполучить от кого-либо выговор (за что-либо)
be totally done inизмаяться
be totally done inизмориться
be totally done inизнуриться
be totally done inизмочалиться
be totally done inустать как собака
been there, done thatне первый раз замужем (Yeldar Azanbayev)
been there, done thatбыло дело (yerlan.n)
been there, done thatуже видел все (informal) used to show that you think a place or an activity is not very interesting or impressive because you have already experienced it • Not Spain again! Been there, done that, got the T-shirt. OALD Alexander Demidov)
been there, done thatбыли там, видели (Yeldar Azanbayev)
been there, done thatна эти грабли уже наступали (Georgy Moiseenko)
been there, done that, bought the T-shirtэто мы уже проходили (Kugelblitz)
been there, done that, got the T-shirtэто нам знакомо (Kugelblitz)
been there, done that, got the T-shirtэто мы проходили (Kugelblitz)
been-there, done-that adviceсоветы из первых уст (Though the job existed before Allaire and Strelow arrived, it had been primarily former NHL goalies sharing been-there, done-that advice. VLZ_58)
beg that smth. may be doneмолить, чтобы что-л. было сделано (that you will do it, that no one hears of it, etc., и т.д.)
beg that smth. may be doneумолять, чтобы что-л. было сделано (that you will do it, that no one hears of it, etc., и т.д.)
can such a thing be possibly done?разве возможно ли это сделать?
can such a thing be possibly done?разве можно это сделать?
cause a thing to be doneзаставить сделать (что-л.)
cause a thing to be doneдобиться выполнения чего-либо (Franka_LV)
cause a thing to be doneзаставить сделать что-либо (Franka_LV)
complete cycle of gardening works to be done throughout every month of the yearполный цикл садоводческих работ на каждый месяц года
Controversial as this view may be, it has done nothing to diminish Мs Rice's popularity, both inside and outside the White Houseкакой бы противоречивой эта точка зрения ни была, она совершенно не уменьшила рейтинг госпожи Райс, ни в самом Белом доме, ни за его пределами (ZolVas)
demand that should be doneпредложить сделать (что-либо)
demand that this work should be doneнастаивать на том, чтобы эта работа была сделана (that I should help him, that children should be admitted, that he should be heard, that we visit her every day, etc., и т.д.)
demand that this work should be doneтребовать, чтобы эта работа была сделана (that I should help him, that children should be admitted, that he should be heard, that we visit her every day, etc., и т.д.)
do all that is necessaryделать всё необходимое (to + inf. – для [того, чтобы] ... ; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
do as sb. is toldделать, как кому-л. велено
do as you are toldделать, как кому-л. велено
do as you would be done byпоступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой
do by others as we would be done byделать ближнему то, чего желаешь себе
do by others as you would be done byделай для других то, чего желал бы для себя
do not block driveway – violators will be towed awayНапротив ворот машины не ставить. Работает эвакуатор (4uzhoj)
do the can't be doneделать невозможное (Together, we do the can't be done. peraton.com dimock)
do the can't be doneделать то, что другим не под силу (Together, we do the can't be done. peraton.com dimock)
do the can't be doneделать то, что не могут другие (Together, we do the can't be done. peraton.com dimock)
do what couldn't be doneсовершить невозможное (e.g. You've done what couldn't be done! – Ты совершил невозможное! Soulbringer)
don't talk about yourself-it will be done when you leave heговори о себе сам-это сделают другие, когда ты уйдёшь
everything cannot be done at onceвсё сразу не делается
everything had to be done overвсё надо было переделать
good begun is half doneхорошее начало - половина дела
he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that?он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Слыханное ли это дело?
he borrows my car and thinks he's done me a favour. – Can you tie that?он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – Неплохо, а?
he borrows my car and thinks he's done me a favour. – Can you tie that?он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – Слыханное ли это дело?
he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that?он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Неплохо, а?
he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that?он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. вы что-либо подобное слышали?
he borrows my car and thinks he's done me a favour. – Can you tie that?он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – вы что-либо подобное слышали?
he did not say that John would only be "done" for robbery and not murderон не сказал, что Джона обвиняют только в ограблении, а не в убийстве
he did not say that Kelly would only be "done" for robbery and not murderон не сказал, что Келли обвинят только в ограблении, а не в ограблении и убийстве
he has done things that are subject to criticismнекоторые его поступки нельзя не критиковать
he quarreled with me about what ought to be doneон поспорил со мной о том, что следовало сделать
he said that everything would be done hush-hush.он сказал, всё будет шито-крыто (VLZ_58)
he specified that it should be done early in the morningон поставил условием, что это должно быть сделано рано утром
he specified that it should be done early in the morningон поставил условием что это должно быть сделано рано утром
he specified that it should be done early in the morningон поставил оговорил, что это должно быть сделано рано утром
how can it be done?как это можно сделать?
how is this work to be done?как выполняется эта работа?
how should that be done?как это сделать? (Lenochkadpr)
I am surprised that he should have done itя удивлён, что он это сделал
I was not to be done out of the truth so easilyне так-то просто было скрыть от меня правду
I was not to be done out of the truth so easilyменя не так-то просто было обмануть
if he's done it, there's all the more reason why you should be ableесли уж он это сделал, то вы и подавно сумеете
if it has to be done, it has to be doneнадо-значит надо (4uzhoj)
I'll see what can be doneя подумаю, что можно сделать
I'll see what can be doneя посмотрю, что можно сделать
I'll take that boy apart when he gets back: look what he's done now!когда этот мальчишка вернётся, ему несдобровать: вы только посмотрите, что он наделал!
is this how it needed to be done?так нужно было сделать?
it appears to me that the work can be done in timeу меня создаётся такое впечатление, что работа может быть выполнена в срок
it appears to me that the work can be done in timeмне представляется, что работа может быть выполнена в срок
it appears to me that the work can be done in timeмне кажется, что работа может быть выполнена в срок
it can be doneэто можно сделать
it can be done at onceэто можно сделать сразу
it can be done in three daysэто можно сделать за три дня
it cannot be doneневозможно сделать это
it cannot be doneневозможно сделать (Gri85)
it can't be done!это немыслимо!
it can't be done!это невозможно!
it can't be done!это невозможно
it has got to be doneэто надо сделать
it has got to be doneэто должно быть сделано
it has to be doneэто необходимо сделать
it is necessary to see what could be doneнеобходимо выяснить, что можно предпринять
it is then that it must be doneтогда-то и нужно будет это сделать
it must be doneэто надлежит сделать
it must be done at any priceэто должно быть сделано во что бы то ни стало
it must be done at any priceэто должно быть сделано любой ценой (во что бы то ни стало)
it must be done at any sacrificeэто нужно сделать не считаясь с жертвами
it must be done at any sacrificeэто нужно сделать любой ценой (не считаясь с жертвами)
it must be done at onceэто надо сделать теперь же
it must be done without a sacrifice in dignityэто надо сделать, не поступившись своим достоинством
it must be done without a sacrifice in dignityэто надо сделать, не поступившись своим достоинством
it must should be done with careэто должно быть сделано осторожно
it needs to be doneэто нужно сделать
it needs to be done carefullyэто надо сделать тщательно
it needs to be done carefullyэто дело требует осторожности
it needs to be done with careэто должно быть сделано осторожно
it needs to be done with careэто надо делать осторожно
it needs to be done with careэто надо сделать осторожно
it stands out a mile what has to be doneслепому видно, что нужно делать
it wants to be done with great careэто нужно сделать очень осторожно
it will be done rightэто будет сделано, как надо (Anna@2002)
it's dreadful that nothing can be doneужасно, что ничего нельзя предпринять
little not, much, etc. remains to be doneмало, что и т.д. остаётся сделать (told, settled, etc., и т.д.)
much has yet to be doneмногое ещё должно быть сделано
Much is to be doneПредстоит ещё много сделать чтобы (ROGER YOUNG)
much yet remains to be doneмногое ещё остаётся сделать
much yet remains to be doneвсё ещё многое не сделано
not been there, not done thatни сном ни духом (в контексте 4uzhoj)
not only must justice be done, it must also be seen to be doneПравосудие должно не просто свершиться, но свершиться на глазах у всех
nothing can be done with the matter yetс этим вопросом пока ничего нельзя сделать
nothing must be done hastily but killing of fleasпоспешность нужна только при ловле блох
nothing will be done until more women have the courage to speak outничего не будет до тех пор, пока многие женщины не осмелятся выступить
one last thing that needs to be done isосталось только (One last thing that needs to be done is logging in to your lambda console. • Now I am all set. One last thing to be done is to set multiple startup projects. 4uzhoj)
Quite a bit remains to be done.Осталось совсем немного. (Soulbringer)
reason what is to be doneобсуждать, что нужно сделать
see that the work is doneпроследить, чтобы работа была сделана (that the letter is mailed sometime today, that nothing goes wrong, that nothing has been neglected, that he comes to no harm, that he comes in time, that everything is in order, etc., и т.д.)
see that the work is doneпроследить за выполнением работы
see to it that a job is doneследить за выполнением работы
seeing that he refuses there is nothing more to be doneпоскольку он отказывается, больше ничего нельзя сделать
separate sections of the test may be done at different timesотдельные разделы теста можно проходить в несколько приёмов (sixthson)
separate sections of the test may be done at different timesотдельные разделы теста можно заполнять в несколько заходов (sixthson)
should be done agree how the letter should be deliveredусловиться о том, как доставить письмо (where the car should be stopped, etc., и т.д.)
should be done agree how the letter should be deliveredдоговориться о том, как доставить письмо (where the car should be stopped, etc., и т.д.)
so that it is done, it doesn't matter who does itлишь бы это было сделано, а уж кто сделает – неважно
some day you will be sorry for what you have doneкогда-нибудь вы раскаетесь в том, что вы сделали
some day you will be sorry for what you have doneкогда-нибудь вы пожалеете о том, что вы сделали
something has to be done about itчто-то следует сделать в этом плане
something must be done about itс этим надо что-то делать (Alexander Demidov)
something must be done to stop this sort of thingнеобходимо что-то предпринять, чтобы прекратить такие вещи
such slanderous propaganda must be done away with immediatelyс такой клеветнической пропагандой необходимо немедленно покончить
suggest that be doneпредложить сделать (что-либо)
suggest that be doneпосоветовать сделать (что-либо)
that is all past and done withс этим покончено
that is all past and done withвсё это уже в прошлом
that is just not doneэто не принято
that is not doneэто не принято
that kind of behaviour simply is not done, simply is not cricketтакое поведение просто невозможно, просто неэтично
that must be done againэто надо переделать
that's done, thank goodnessс плеч долой! (словно)
that's done you!попался!
that should be done overnightэто надобно сделать накануне
that should be done overnightэто надобно сделать с вечера
that's a Rolls-Royce, isn't it? – yes, it's practically new, only done about a thousandэто ведь Роллс-Ройс, правда? – да, и практически новый, прошёл всего тысячу
that's not doneтак не поступают
that's not how it is supposed to be doneэто делается не так
that's over and done withэто предано забвению
that's quite commonly doneтак все поступают
that's quite commonly doneв этом поступке нет ничего необычного
the cupboard the yard, this room, etc. needs to be done out thoroughlyшкаф и т.д. надо хорошенько вычистить
the fact remains that nothing can be doneфакт остаётся фактом – сделать ничего нельзя
the first thing to be doneпервое, что надо сделать
the horse broke a leg and had to be done away withлошадь сломала ногу, и её пришлось пристрелить
the most that can be done here is to touch upon the most salient featuresсамое большее, что можно здесь сделать, это остановиться на наиболее важных чертах (чего́-л.)
the most that can be done here is to touch upon the most salient featuresсамое большее, что можно здесь сделать, это остановиться на наиболее важных характеристиках (чего́-л.)
the potatoes will be done in 10 minutesкартошка будет готова через 10 минут
the question is how it can be doneВопрос в том, как это сделать
the roast the potatoes, the meat, etc. will be done in an hourмясо и т.д. сварится через час (in ten minutes, etc., и т.д.)
the roast the potatoes, the meat, etc. will be done in an hourмясо и т.д. будет готово через час (in ten minutes, etc., и т.д.)
the translation is badly done, it must be done overперевод сделан плохо, его нужно переделать
there is a great amount of work to be done yetещё предстоит сделать много работы
there is no end of work to be doneработы непочатый край (Taras)
there is nothing to be doneничего не сделаешь
there is nothing to be doneничего не поделаешь
there is still work to be doneвпереди ещё много работы (SirReal)
there, that's doneну, вот и делу конец
there's much more to be done.Столько всего предстоит сделать
there's nothing to be doneделать нечего
there's nothing to be doneна поди
there's nothing to be doneничего не поделаешь
there's nothing to be done about itс этим ничего не поделаешь (SirReal)
there's still work to be doneработа ещё не закончена (There's still work to be done. -- Работа ещё не закончена. ART Vancouver)
this can be done subject to your consentэто может быть сделано в том случае, если будет получено ваше согласие
this cannot be done by any one manв одиночку это не может сделать ни один человек
this has to be done firstэто надо сделать в первую очередь
this has to be done in a way thatНужно сделать так, чтобы (ROGER YOUNG)
this is to be done within the period indicatedэто надлежит сделать в указанный срок
this must be done at onceэто нужно сделать сейчас
this must be done in his presenceэто надо сделать при нем
this must be done quite otherwiseэто надо сделать совсем по-другому
this must be done todayэто нужно сделать сегодня
this must be done within the period indicatedэто надлежит сделать в указанный срок
this shall be done in due timeэто будет сделано в своё время
this work has to be done at the highest speedэта работа должна быть сделана в ударном порядке
this work wants to be done with great careэту работу следует сделать с большой тщательностью
thy will be doneда будет воля твоя
until it is over and done withдо тех пор, пока с этим не будет покончено
until it is over and done withпока все не будет завершено
until it was over and done withпока все не завершено
until it was over and done withдо тех пор, пока с этим не будет покончено
until it was over and done withдо тех пор, пока с этим не покончено
until it was over and done withпока все не будет завершено
we intend that it shall be doneмы собираемся провести это в жизнь
we intend that it shall be doneмы намереваемся принять меры, чтобы это было сделано
we must see what can be doneпосмотрим, что можно сделать
we must see what can be done about itнужно подумать, что можно предпринять
we must see what could be doneследует поразмыслить, что можно сделать
we prohibit a person to do a thing, and we prohibit the thing to be doneмы воспрещаем лицу чем-нибудь сделаться
well begun is half doneхорошее начало - половина дела
what can be done?что можно сделать?
what is done cannot be undoneсделанного не поправишь
what is done cannot be undoneчто сделано, то сделано
what is done can't be undoneчто сделано, то сделано (lulic)
what is to be doneкак быть?
what is to be done?что делать?
what is to be done?как быть?
what is to be done?что же делать?, что можно в данном случае сделать?
what is to be done with him with all this stuff in the attic, about her, etc.?что с ним и т.д. делать?
what needs to be done is toнужно (4uzhoj)
what remains to be doneнерешённые проблемы (вопросы vertepa)
what's done in the dark will be brought to lightвсё тайное становится явным (4uzhoj)
what's to be done?что теперь делать? (ART Vancouver)
with that obsolete method this practice, this rule, death penalty, etc. has been done away withэтот устарелый метод и т.д. был отменён
work to be doneнамеченная работа (WiseSnake)
work to be doneзапланированная работа (WiseSnake)
yet the question remains – what should be done with the rising number of Russian orphans?но вопрос остаётся открытым: "что нам делать с растущим в России числом сирот?" (bigmaxus)
yield that should be doneдать согласие на то, чтобы что-либо было сделано
yield that should be doneдать разрешение на то, чтобы что-либо было сделано
you feel rather a fool when you realize that you've been doneчувствуешь себя дураком, когда понимаешь, что тебя обвели вокруг пальца
you feel rather a fool when you realize that you've been doneчувствуешь себя дураком, когда понимаешь, что тебя надули
you may rest assured that everything possible will be doneможете быть уверены в том, что будет сделано всё возможное (that I will do my best, that everything has been tried, that I will take care of it, etc., и т.д.)