English | Russian |
arrange for the cab to be called | устроить так, чтобы заказали такси (for things to be taken away, for tickets to be booked, etc., и т.д.) |
arrange for the cab to be called | сделать так, чтобы заказали такси (for things to be taken away, for tickets to be booked, etc., и т.д.) |
arrange for the cab to be called | сделать так, чтобы вызвали такси (for things to be taken away, for tickets to be booked, etc., и т.д.) |
arrange for the cab to be called | устроить так, чтобы вызвали такси (for things to be taken away, for tickets to be booked, etc., и т.д.) |
be called for | требоваться (UniversalLove) |
be called for | до востребования |
be called for | до востребования (надпись на письме) |
be called something for a reason | не зря называться (e.g., it is called the Secret Service for a reason Anglophile) |
be called in all existing licences are to be called in and exchanged for new ones | все выданные ранее лицензии обмениваются на новые |
be called in all existing licences are to be called in and exchanged for new ones | все выданные ранее лицензии подлежат обмену на новые |
be called in all existing licences are to be called in and exchanged for new ones | все выданные ранее разрешения подлежат обмену на новые |
be called in all existing licences are to be called in and exchanged for new ones | все выданные ранее разрешения обмениваются на новые |
be called in when the doctor was called in, it was too late for him to do anything | когда вызвали врача, было уже поздно, и он ничего не мог сделать |
be called up for active service | быть призванным на действительную военную службу |
be left till called for | до востребования (Anglophile) |
be left until called for | до востребования (надпись на конверте) |
called for his privacy to be respected | призвали к уважению его прав на частную жизнь (pivoine) |
for the letter the parcel, books, etc. will be called for | за письмом и т.д. зайдут |
for the letter the parcel, books, etc. will be called for | за письмом и т.д. придут |
he won't be called up for military service, he is over age | его не призовут в армию, он вышел из призывного возраста |
letters to be called for | письма до востребования |
this envelope is to be left till called for | конверт пусть лежит здесь, пока за ним не придут |
this parcel is to be left till called for | нужно оставить эту бандероль до тех пор, пока за ней не придут |
to be called for | почтовое отправление до востребования |
you must take such steps as seem to be called for | вы должны предпринять необходимые шаги |