DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing bags | all forms | exact matches only
EnglishRussian
air-bagнадувная резиновая лодка
air bagаварийная предохранительная подушка (автоматически заполняющаяся воздухом при столкновении)
air bagнадувное устройство
air bagбаллонет
air bagнадувная резиновая лодка
air-bagнадувное устройство
airsick bagгигиенический пакет (для лиц, страдающих морской болезнью (самолет) Мария100)
all that and a bag of candyкрутяк (Dude67)
all that and a bag of candyкрутышка (Dude67)
all that and a bag of candyотпадный (Dude67)
all that and a bag of chipsкрутышка (Dude67)
all that and a bag of chipsкрутяк (Dude67)
all that and a bag of chipsотпадный (Dude67)
all that and a bag of cookiesкрутяк (Dude67)
all that and a bag of cookiesкрутышка (Dude67)
all that and a bag of cookiesотпадный (Dude67)
alligator bagпортфель из крокодиловой кожи
allow me to carry your bagможно я понесу ваш чемодан?
plastic bag filled with plastic bagsпакет с пакетами (Every mom has a bag filled with bags in her kitchen Рина Грант)
bag of bagsпакет с пакетами (I don't have a bag of bags in my kitchen, I keep them all in a box Рина Грант)
bags under one’s eyesмешки под глазами
barrier bagгерметичный пакет (как правило, с влагопоглотителем Brooder)
be a mixed bagбыть неоднородным
be a mixed bagбыть разношёрстным
be a mixed bagбыть неоднородным по составу
be a mixed bagиметь неоднородный состав
be a mixed bagбыть неоднозначным
be a mixed bagбыть разнородным
be a mixed bagне быть однозначным
be left holding the bagпокинуть кого-либо в беде
be left holding the bagоставаться при пиковом интересе
be left holding the bagпокинуть кого-либо в беде
beach bagпляжная сумка
bean bagпуф-мяч (denghu)
bean bagбольшая круглая подушка, наполненная полистиролом (gadfly)
bean bagпуф-груша (denghu)
bear the bagбыть хозяином положения
bear the bagраспоряжаться деньгами
beauty bagкосметичка (FL1977)
belly bagпоясная сумка (American English, тж. fanny bag 'More)
belt bagподсумка (Анна Ф)
belt bagподсумник (Анна Ф)
belt bagпоясная сумка ('More)
big-bagsбиг-бэги (shipping term rechnik)
bin bagмешок для мусора (Franka_LV)
bin bagпакет для мусора (A bin bag or bin liner (British English) or garbage bag, or trash bag (American English) is a disposable bag used to contain rubbish (British English), or the North American equivalent trash or garbage. Such bags are useful to line the insides of waste containers to prevent the insides of the receptacle from becoming coated in waste material. (wiki) 'More)
bin bagмусорный пакет (A bin bag or bin liner (British English) or garbage bag, or trash bag (American English) is a disposable bag used to contain rubbish (British English), or the North American equivalent trash or garbage. Such bags are useful to line the insides of waste containers to prevent the insides of the receptacle from becoming coated in waste material. 'More)
bin bagмусорный мешок (Franka_LV)
biohazard bagбиологически безопасный мешок (Konstantinovskaya)
bivouac bagнаружный спальный мешок (источник dimock)
black bagженский головной убор
black-bag jobнезаконный обыск помещения в отсутствие владельца
body bagпохоронный мешок
boilable bagпакет для варки (boil-in-bag Artjaazz)
Boiling bagпакет для варки (boil-in-bag Artjaazz)
book bagпортфель (miss_cum)
booze was never my bagвыпивка всегда была для меня лишней (Dude67)
borrow smb.'s bag for the dayбрать у кого-л. сумку на день (smb.'s pen for a minute, smb.'s car for the afternoon, etc., и т.д.)
brand bagфирменный пакет (Alexander Demidov)
breathing bagмешок Амбу (DoctorKto)
bucket bagторба (eugenius_rus)
bucket bagсумка-мешок (eugenius_rus)
bug-out bagтревожный чемодан (в отличие от INCH (I Never Come Home) подразумевает скорее комплект необходимых вещей для быстрой эвакуации, чем для продолжительного выживания rusputin)
bum bagпоясная сумка (British English wikipedia.org 'More)
burning bagгорящий мешок (Alex_Odeychuk)
burst out of the bagвыскочить из мешка (out of one's pockets, out of the trunk, etc, и т.д.)
burst out of the bagвыпасть из мешка (out of one's pockets, out of the trunk, etc, и т.д.)
burst out of the bagвыпасть из сумки (out of one's pockets, out of the trunk, etc, и т.д.)
burst out of the bagвыскочить из сумки (out of one's pockets, out of the trunk, etc, и т.д.)
by diplomatic bagдипломатической почтой (Anglophile)
cantel bagседельная сумка
capacious bagвместительная сумка
carpet-bag eraпериод провозглашения сотрудничества северян с неграми на Юге (ист. – после гражданской войны в США 1961-65 гг. Bobrovska)
carpet-bag policyполитика личного обогащения (Bobrovska)
carpet-bag policyпериод провозглашения сотрудничества северян с неграми на Юге (ист. – после гражданской войны в США 1961-65 гг.; позднее стало употр. в значении "политика личного обогащения" Bobrovska)
carrier bagбумажная сумка
carrier-bagбумажная или полиэтиленовая сумка (выдаётся в магазине вместе с покупкой)
carrier bagпакет для продуктов (полиэтиленовый sankozh)
carrier bagполиэтиленовая сумка
carrier bagсумка для покупок
carrier bagавоська (She's Helen)
carrier bagпакет
carrier bagхозяйственная сумка
carrier-bagхозяйственная сумка
carrier bag handle glueing machineмашина для приклеивания ручек к специальным пакетам для упаковки бутылок
carrier bag handle glueing machineмашина для приклеивания ручек к специальным пакетам для упаковки консервных банок
carrier bag making machineмашина для изготовления специальных пакетов для упаковки консервных банок
carrier bag making machineмашина для изготовления специальных пакетов для упаковки бутылок
carry a bag in one's handтаскать сумку в руке (bundle in one's arms, a pass in the pocket, a baby in one's arms, a basket on one's back, a box on one's shoulder, a water jug on one's head, etc., и т.д.)
carry a bag in one's handносить сумку в руке (bundle in one's arms, a pass in the pocket, a baby in one's arms, a basket on one's back, a box on one's shoulder, a water jug on one's head, etc., и т.д.)
carry bagлюбая сумка (с ручками fa158)
carry heavy bagsтаскать тяжести (Beautiful ladies, should not carry heavy bags Taras)
carry the bagбыть хозяином положения
carry the bagраспоряжаться деньгами
carryall bagвещмешок
carryall bagвещевой мешок
carry-on bagручная кладь (в самолете heartsease)
cash and carry bagсумка из крафтбумаги (для упаковки купленных товаров)
cat is out of bagэто уже больше не секрет
cat is out of bagтайное стало явным
cat's out of the bagсекрет раскрыт (Taras)
chalk bagмешочек с магнезией (в скалолазании una_devojka)
changing bagсветонепроницаемый мешок для зарядки кассет
chatelaine bagмаленькая сумочка
chatelaine bagкошелёк (который носят на поясе или на цепочке)
cloak bagчемодан
club bagдорожная сумка
compressed bagвакуумный пакет (herr_o)
compressed bagпакет для вакуумного хранения (herr_o)
cool bagсумка-холодильник (eugenius_rus)
cool bagсумка-термос (NaMi11)
Cooler bagсумка-холодильник (Vicci)
cross bottom bagпакет с крестообразно склеенным дном и наклеиваемой накладкой (Александр Рыжов)
cross bottom bagмешок с крестообразно склеенным дном и наклеиваемой накладкой (Александр Рыжов)
crossbody bagсумка на плечевом ремне (Vadim Rouminsky)
crossbody bagкросс-боди (сумка War7ock)
cross-body bagсумка через плечо (Mira_G)
crossbody bagсумка через плечо (Mira_G)
cutlery bagsконверты для столовых приборов (компания Tork Eugene_Chel)
day bagрюкзак (для однодневной экскурсии/похода Vadim Rouminsky)
day bagповседневная сумка (Vadim Rouminsky)
day bagрюкзак для повседневного ношения (Vadim Rouminsky)
day bagсумка для повседневного ношения (Vadim Rouminsky)
day bagрюкзак для ежедневно необходимых вещей (Vadim Rouminsky)
day bagсумка для ежедневно необходимых вещей (Vadim Rouminsky)
day bagповседневный рюкзак (Vadim Rouminsky)
day bagсумка (bookworm)
diaper bagсумка для подгузников (Mira_G)
dime bagпакетик (пластиковый пакетик с защёлкой Syberiaya)
dip one's hand into the bagзасунуть руку в мешок (into one's pocket, into the box, etc., и т.д., и вытащить что-л.)
diplomatic bagдипломатическая почта
diplomatic bagмешок с дипломатической почтой
diplomatic bag of the permanent missionдиппочта постоянной миссии
dispatch bagкурьерская сумка (sea holly)
doctor bagсаквояж (War7ock)
doctor's bagмедицинская укладка выездных бригад скорой медицинcкой помощи (4uzhoj)
doctor's bagсумка выездного персонала скорой медицинcкой помощи (4uzhoj)
Doctor's Bag listсостав медицинской укладки выездных бригад скорой медицинcкой помощи (4uzhoj)
Doctor's Bag listперечень препаратов, которыми комплектуются сумки выездного персонала скорой медицинcкой помощи (4uzhoj)
dopp kit bagкосметический мешок (classicshaving.com Tanya Gesse)
drag bagчехол для винтовки (КГА)
drag bagчехол для ружья (КГА)
drawstring bagсумка-мешок (Анна Ф)
drawstring bagсумка-кисет (Анна Ф)
drawstring bagкисет (Alla-Matta)
drawstring bagспортивная сумка
drawstring bagсумка на шнурках (War7ock)
drawstring bagмешок с кулиской (Vera Fluhr)
drawstring trash bagпакет для мусора с завязками (Ana_T)
dressing bagдорожный несессер
dressing bagящик для перевязочных материалов
drop bag fittingмешкодержатель (Julian Bream)
drum stick bagчехол для барабанных палочек (VentureTranslations)
emergency bagсумка для оказания первой помощи
empty the bagопорожнить сумку
empty the bagвыложить начистоту
empty the bagопорожнить мешок
empty the bagвыложить всё начистоту
empty the bagрассказать, не скрывая
empty the bagопорожнять сумку
empty the bag into the crateвысыпать содержимое мешка в ящик
enema bagгрелка (Taras)
ESD bagsантистатические пакеты (упаковка, имеющая экарнирование против электростатических разрядов Greezlee)
eye bagsмешки под глазами (тж. см. sack-eyed Taras)
farding bagпервый желудок
farding-bagпервый желудок (жвачных)
first-aid kit bagаптечка (george serebryakov)
flat bagгладкий пакет (Александр Рыжов)
flat-bag filterплоскорукавный фильтр (Alexander Demidov)
fowling bagягдташ
frame bagсумка с рамкой-застёжкой "шарики" ("поцелуйчик" Ark_Tulevitch)
freezer bagпакет для заморозки (для замороженных продуктов tll)
garbage bagпакет для мусора (Moscow Cat)
gas-bagпустозвон
gas bagоболочка аэростата
gas-bagгазовый баллон
gas bagаэростат
gas-bagаэростат
gas-bagоболочка аэростата
gas-bagгазгольдер
gear bagсумка для инструментов или принадлежностей (A habitant Of Odessa)
get a book out of bagдостать книгу из портфеля
get a book out of bagвытащить книгу из портфеля
get out with one's bagsс вещами на выход (Taras)
get the bagполучить отказ
get the bagбыть отвергнутым
get the bagостаться с носом
get the bagполучить отставку (у кого-л.)
get the bag"вылететь"
get this bag off my back it's really weighing me downснимите этот мешок у меня со спины, я сгибаюсь под его тяжестью
gift bagподарочный набор (Taras)
gift bagподарочный пакет (В. Бузаков)
give a porter bag to carryпопросить носильщика отнести чемодан
give a porter one's bags to carryпопросить носильщика отнести вещи (a groom one's horse to hold, etc., и т.д.)
give one the bag to holdнадуть
give one the bag to holdсыграть с кем-л. шутку
give sb. the bagдать "от ворот поворот"
give sb. the bagдать отказ
give sb. the bagвыставить
give sb. the bagвыгонять
give the bagуволить (кого-либо)
give sb. the bagотвергнуть
give sb. the bagуказать на дверь
give sb. the bagоставить с носом
give sb. the bagдать отставку (кому-л.)
give the bagвыгнать кого-либо с работы
give the bag to holdпокинуть в беде
grab bagэкстренный чемоданчик (Goosak)
grab bagэкстренный рюкзак (4uzhoj)
grab bagтревожный чемодан (rusputin)
grab bag of problemsмасса проблем (MichaelBurov)
grab bag of problemsкуча проблем (MichaelBurov)
gripper bagгриппер (Barbos)
grip-seal bagпакет самозакрывающийся с герметичной защёлкой (VLZ_58)
grocery bagхозяйственная сумка (4uzhoj)
grocery bagпакет для продуктов (не только для бакалейных товаров и уже не всегда из бумаги Prodivus)
grocery shopping bagпродовольственная сумка (Val_Ships)
grow bagsуличные цветочные горшки (ФЫРка)
haircloth bagсумка (у животных)
haircloth bagвымя
haircloth bagмешок для выжимания оливок
hand-bagдамская сумочка
handy carrying bagудобная переноска (Soulbringer)
handy carrying bagудобная сумка для переноски (Soulbringer)
hawse bagклюзсак
he has bags under his eyesу него мешки под глазами
he packed his bags and drove to the airportон упаковал свои вещи в чемоданы и поехал в аэропорт
here, take my bagsвот, возьмите мои вещи
his coat bags about him like a sackплатье сидит на нём мешком
his trousers bag at the kneesего брюки пузырятся на коленях
holding the bagтот, кому приходится отдуваться за всех
holding the bag"стрелочник"
honey bagмедовый мешок у пчелы
honey-bagмедовый желудок (у пчёл)
honey bagпервый желудок у пчёл
honey bagмедовый желудок у пчелы
how can I get all these books into the bag?как мне засунуть все эти книги в портфель?
how can I get all these books into the bag?как мне впихнуть все эти книги в портфель?
how can I get all these books into the bag?как мне запихнуть все эти книги в портфель?
I bagчур я
I bag!чур я!
I bags!чур я!
I suppose I was left holding the bagзначит я остался в дураках
ice bagпузырь для льда
insulated bagмешок-термос
is that your bag?это ваша сумка?
isolation transport bagбокс для транспортировки инфицированных больных (Ремедиос_П)
it is in the bagдело в шляпе
it should be pointed outСледует отметить (Lyubov_Zubritskaya)
it was not easy for her to carry the bagей нелегко было нести мешок
it's in the bag for someoneв дамках (Take no prisoners! Just like that. One, two, three and it's in the bag! Speed is the essence of modern warfare! – Пленных не брать! Вот так! Раз, два и в дамках! Современная война – стремительная штука! Taras)
IV bagкапельница (Taras)
IV bagпакет с физраствором (intravenous therapy bag Taras)
IV fluid bagпакет с физраствором (Taras)
jiffy bagбольшой упаковочный пакет (фирменное название)
jiffy bagсумка
jiffy bagдорожный несессер
just-in-case bagавоська (from BBC video on Soviet consumer goods; called so because it was always carried in the pocket just in case one came across some deficit goods on sale)
kit-bagвещевой мешок
kit bagвещмешок
kit-bagнабор инструментов
know as well as a beggar knows his bagзнать как свои пять пальцев (Anglophile)
know as well as a beggar knows his bagзнать кого-либо как облупленного
laminated paper bagмногослойный бумажный мешок (амер.)
laminated paper-bagмногослойный бумажный мешок (брит.)
laptop bagсумка для ноутбука (существуют также laptop (notebook, netbook) case, skin or sleeve Lena Nolte)
late bagпочтовый мешок для запоздавшей почты
late bagпочтовый ящик для писем (полученных после установленного срока приёма почты)
LDPE bagпакет ПВД (Vetrenitsa)
leather bagкожаный мешок
leather bagкиса
leather bagкожаный мешочек (Ralana)
let the cat out of the bagпроговариваться
let the cat out of the bagспособствовать утечке информации
let the cat out of the bagвыболтать секрет
let the cat out of the bagвыбалтывать секрет
Let too many cats out of too many bagsобнаруживать слишком много тайн (LiBrrra)
like a bagмешковато
locked bagпочтовый ящик (Австралия miracle_v07)
long sand-bagудлинённый мешок (брит.)
luggage bagчемодан (Irina Verbitskaya)
make a bagзахватывать
make a bagуничтожать
make a bagуничтожить
make a bagубить некоторое количество дичи (на охоте)
make a bagзахватить
make a bag ofуничтожить
make a bag ofуничтожать
make a bag ofзахватывать
make a bag ofзахватить
make a good bagзахватывать
make a good bagуничтожить
make a good bagуничтожать
make a good bagзахватить
make a good bag ofзахватывать
make a good bag ofуничтожать
make a good bag ofуничтожить
make a good bag ofзахватить
make off bag and baggageдать тягу
make off bag and baggageубраться
make the bagубить дичи больше, чем другие охотники
make the bagубить дичи больше всех
man bagборсетка (CD // Е. Тамарченко, 16.02.2018 Евгений Тамарченко)
maybe bagавоська (Alexander Matytsin)
mesh bagсетчатая сумочка
mesh bagавоська (Anglophile)
mesh bagкошелёк из серебряной переплетённой проволоки
mesh bagкошелёк из золотой переплетённой проволоки
mesh shopping bagавоська (alex)
message bagвымпел для сбрасывания донесений
messenger bagсумка для документов (Анна Ф)
messenger bagплечевая сумка (grafleonov)
messenger bagкурьерская сумка (КГА)
messenger bagбольшая сумка через плечо (Frau_Zz)
messenger bagпортфель (часто кожаный, с одним-двумя ремешками или застежками Igor R)
mining bagзанорыш
mixed bag ideasкорзина самых разных идей
Mojo Bagталисман или амулет (Талисман или амулет в виде мешочка, направленный на сохранение силы владельца DragonsNest)
moon bagпоясная сумка ('More)
must-have bagsмодные сумки (bigmaxus)
must-have bagsпопулярные сумки (bigmaxus)
nappy bagсумка для подгузников (для переноски памперсов, бутылочек с молоком и т.п. Mira_G)
neck of a bagгорловина почтового мешка (Julian Bream)
net bagавоська (Tanyabomba)
net shopping bagавоська (4uzhoj)
netlon bagавоська (Boris Gorelik)
nose bagторба для лошадей
not in the bagэто ещё не наверняка (ART Vancouver)
not in the bagэто ещё не точно (Rolling Stones may be coming to Port Coquitlam next year, but it's not in the bag. ART Vancouver)
now the shopkeeper refused to take back the bagтеперь хозяин магазина отказался принять обратно проданную сумку
oil bagсальный мешочек
opp bagполипропиленовый пакет (Maggotka)
our fans, from the start, were always a mixed bag: we had punks, we had metalheads, we had stoners, we had psychos, the odd weirdo, and a few lost soulsнаши фаны всегда были разношёрстной толпой: среди них были панки, металлисты, наркоманы, психи, разные там извращенцы и отщепенцы (freekycleen)
oven bag, roasting bagпакет для запекания (stacy5)
overnight bagсаквояж (в некоторых контекстах Alexander Oshis)
overnight bagдорожная сумка (Alexander Oshis)
pack a bag with clothesукладывать одежду в чемодан
pack one's bagsсобирать чемоданы (4uzhoj)
pack one's bagsсобрать чемоданы (In December 2012 we packed our bags and set out for an adventure throughout Egypt and Jordan. 4uzhoj)
pack off bag and baggageдать тягу
pack off bag and baggageубраться
pack things into one's bagукладывать вещи в сумку (books in a box, apples in a basket, the bags in the dickey of the car, etc., и т.д.)
padded bagпакет из ламинированной бумаги (Александр Рыжов)
pair of bagsштаны
pannier bagбагажная сумка
party bagмешочек со сладостями и безделушками (Shabe)
perforated document bagфайл-вкладыш (kumold)
perhaps-bagавоська (alex)
plastic bagполиэтиленовый пакет (4uzhoj)
plastic bagполиэтиленовый мешок
Plastic Security Bagсейф-пакет (Elena Budnik)
plastic shopping bagпластиковый кулёк для покупок (ART Vancouver)
plump bagтуго набитый мешок
P.M. Bagпочтовый ящик (Johnny Bravo)
poly bagполиэтиленовый пакет (Anglophile)
poop scoop bagмешочек для уборки за собакой (во время её выгула)
post bagсумка почтальона
post bagкорреспонденция
post bagпочта
post bagпочтовая сумка
post-bagсумка почтальона
pudding-bagудача
pudding bagмешок, в котором варится пудинг
pudding-bagвезение
pudding-bagмешок, в котором варится пудинг
punching bagтерпила (one who meekly takes insults, etc. Tanya Gesse)
punching bagпанчингбол
punching bagкозёл отпущения
punching bagпредмет насмешек
punching bagлёгкая жертва
punching bagобъект поругания
punching bagпредмет издевательств
punching bagгруша (боксерская Meirzhan Mukhambetov)
punching bagбоксёрская груша (Secretary)
punching bagподвесная груша (бокс)
put down bagsпоставить сумки
put out the bin bagsвыносить мусор (olgasyn)
rag-bagпёстрое собрание (чего-либо КГА)
rag-bagмешок для сбора обрезков (1. A bag for storing rags. 2. A motley collection; a hodgepodge. КГА)
rattle-bagпогремушка
refill bagсменная упаковка (sankozh)
rennet-bagсычуг (четвёртый отдел желудка жвачных)
roller bagсумка на колёсиках (Dmitry)
rough as bagнеотёсанный (Грубый и грубый в манерах, поведении или качествах./ Coarse and unrefined in manner, demeanor or quality baletnica)
rough as bagгрубый (Грубый и грубый в манерах, поведении или качествах./ Coarse and unrefined in manner, demeanor or quality baletnica)
rubber enema bagгрелка (Taras)
rubber hot water bagгрелка (Taras)
rubbish bagмешок для мусора (Баян)
rubbish bagмусорный пакет (Баян)
rubbish bagмусорный мешок (Баян)
rubbish bagпакет для мусора (Баян)
saddle-bagседельный вьюк
saddle bagsседельные сумки
saddle bagsперемётные сумы
saddle bagsседельные вьюки
saddle bagsседельные мешки
salt sand, etc. poured out of the bagсоль и т.д. высыпалась из мешка
salt sand, etc. poured out of the bagсоль и т.д. сыпалась из мешка
sand-bagмешок с песком (брит.)
sandwich bagмешочек с завтраком для детей
sanitary bagгигиенический пакет (для использованных объектов женской гигиены Ivan Pisarev)
school bagшкольный портфель (sophistt)
school bagранец (КГА)
sealed bagзапаянный мешок (Post Scriptum)
set bag for the office of mayorметить на пост мэра
she labored up the stairs with her bagsона еле плелась по лестнице со своими сумками
she took the money out of the bagона вынула деньги из сумки
shop bagхозяйственная сумка (так не говорят ART Vancouver)
shop bagсумка для покупок
shopping bagпластиковая сумка (bajituka)
shopping bagпакет для покупок (Plastic shopping bags, carrier bags, or plastic grocery bags are a type of plastic bag used as shopping bags and made from various kinds of plastic.: She came from the grocery with several shopping bags wikipedia.org epoost)
shopping bagшоппинг-пакет (Plastic shopping bags, carrier bags, or plastic grocery bags are a type of plastic bag used as shopping bags and made from various kinds of plastic.: She came from the grocery with several shopping bags wikipedia.org epoost)
shopping-bagсумка для покупок
shopping-bagхозяйственная сумка
shopping-bag ladyстарая попрошайка
shopping trolley bagсумка на колёсиках (olga69)
silage bagсилосный мешок (также silo bag КГА)
silica bagпакетик с осушителем (Маленький заполненный шариками пакетик с надписями DO NOT EAT. THROW AWAY Hyppogroup)
sleeping-bagспальный мешок (брит.)
sleeping bagконверт (for infants)
slouch bagсумка свисающей формы (pivoine)
small bagкулёк
small bagсумочка
smoke bagКуряга (Суп из петуха)
sponge bagсумочка для туалетных принадлежностей (т.ж. банных принадлежностей Anglophile)
sponge bagsполосатые или клетчатые брюки
sports bagспортивная сумка (nerzig)
string bagсетка (хозяйственная сумка)
string bagавоська
stupid as a bag of nailsумный, как вутка (Artjaazz)
sweet-bagладанка (Anglophile)
sweet bagладанка
sweet bagблаговонная подушечка
tea bagангличанин (АБ Berezitsky)
tea bagчайный пакетик
the bags were piled up one on top of the otherмешки были свалены в кучу один на другой
the book is in the bagкнига лежит в портфеле
the book will tuck into the corner of your bagэта книга поместится в уголке вашей сумки
the cat is out of the bagэто уже больше не секрет
the cat's out of the bagсекрет раскрыт (Taras)
the meat comes packed in polythene bagsмясо поступает расфасованным в полиэтиленовые пакеты
the parcels were put in a bagпосылки и т.п. были уложены в мешок
the parcels were put in a bagсвёртки были уложены в мешок
there is something in the bagв сумке что-то есть
thermal bagтермосумка (vidordure)
they weighed my bags at the Customsмои вещи взвесили на таможне
this bag is made from postconsumer recycled plasticsэтот пакет сделан из бывших в употреблении и переработанных для вторичного использования пластиков
this bag is still goodэтот мешок ещё годится
this will serve for a bagэто можно использовать в качестве сумки
toiletry bagнесессер (Abysslooker)
toiletry bagкосметичка (В. Бузаков)
travel bagнесессер
travel bagдорожная сумка (Alexander Demidov)
travelling bagкототомка
travelling bagсаквояж
travelling-bagдорожный несессер
travelling bagнесессер
t-shirt bagпакет "майка" (Aphid)
under-eye bagsмешки под глазами (sea holly)
vacuum bagпакет для вакуумного хранения (herr_o)
vanity bagкосметичка
vanity bagчемоданчик для косметики
vanity bagсумочка для косметики
vanity bagсумка
vanity bagдамская сумочка
vanity bagкарманный несессер
waist bagпоясная сумка (A waist bag, or fanny pack (US), belt bag, moon bag, belly bag (American English), or bum bag (British English) is a small fabric pouch worn like a belt around the waist by use of a strap above the hips that is secured usually with some sort of buckle. wikipedia.org 'More)
wallet bagсумка-кошелек (Bullfinch)
wash bagмешок для стирки (kefiring)
washing bagмешок для стирки (kefiring)
waste bagмусорный пакет (VictorMashkovtsev)
water-bagёмкость для воды (источник dimock)
water bagмешок
water bagмягкая тара для воды
water bagбурдюк
Wave Bagодноразовый биореактор фирмы WAVE Biotech (Alexx B)
we threw our things together in a bagмы побросали все вещи в чемодан
weekend bagдорожная сумка (Inmar)
weekend bagнебольшой чемодан
what has come of my blue bag?что сталось с моей синей сумкой?
whole bag of tricksвсяческие ухищрения
whole bag of tricksвсё без остатка
will you, please, ring for someone to carry my bags?позовите кого-нибудь, чтобы отнести мои чемоданы
will you take up my bags, please?пожалуйста, отнесите наверх мои вещи (В.И.Макаров)
wine bagвинный мех
with bag and baggageсо всем скарбом (pathway)
with bag and baggageсо всеми пожитками (pathway)
woven bagтканный мешок (MichaelBurov)
woven bagплетёная сумка (handcrafted woven leather handbags – плетёные женские кожаные сумочки ручной работы ART Vancouver)
woven bagтканый мешок (MichaelBurov)
zip lock bagпакет с замком-молнией (Andy)
zip lock bagпакет с застёжкой (SAKHstasia)
zip lock bagпакет с замком на молнии (Andy)
zip top bagпакет с застежкой-молнией (Andy)
ziplock bagпакет на струне (ledimitri)
ziplock bagпакет с застежкой-молнией (Andy)
ziplock bagпакет с замком-молнией (Andy)
Ziplock bagпакет-струна (ledimitri)
Ziplock bagпакет со струнным замком (ledimitri)
Ziplock bagпакет с молнией, гриппер (Kahren.Mkrtchyan)
Showing first 500 phrases