Vietnamese | Russian |
thuộc về An-ba-ni | албанский |
anh nói với bà ta là hãy rửa bát đĩa | скажите ей, пусть помоет посуду |
anh phải đến lúc gần ba giờ | вам нужно прийти к трём часам |
anh ấy là người tài ba khác thường | он исключительно талантлив |
anh ấy thối lại ba rúp cho bà ta | он сдал ей три рубля |
anh ấy vừa tròn ba mươi tuồi | ему полных тридцать лет |
anh ấy đã ngoài trên, hơn, quá ba mươi tuồi | ему минуло тридцать лет |
anh ấy đếm thấy thiếu ba rúp | он недосчитался трёх рублей |
anh ấy ở lại nghỉ lại nhà chúng tôi ba hôm | он побыл у нас три дня |
anh đó đã viết đầy hết ba cuốn vở | он исписал три тетради |
bộ ba | втроём |
bộ quần áo mặc dùng được ba năm | костюм проносился три года |
ba chục | тридцать |
ba cộng hai thành bằng, là năm | три плюс два равно пяти |
ba cái kem | три порции мороженого |
ba hoa | бобы разводить (болтать) |
nói ba hoa | потрепать языком |
nói ba hoa | трепать языком |
nói ba hoa | точить лясы |
ba hoa | развести антимонии (болтать) |
ba hoa | бобы развести (болтать) |
ba hoa | разводить антимонии (болтать) |
ba hoa | болтать (проговариваться) |
ba hoa nhảm nhí | смолоть вздор |
ba hoa nhảm nhí | городить чушь |
ba hoa nhảm nhí | нести чушь |
ba hoa nhảm nhí | болтать чепуху |
ba hoa nhảm nhí | наболтать глупостей |
ba hoa nhảm nhí | молоть вздор |
ba hoa thiên địa | смолоть вздор |
ba hoa thiên địa | точить лясы |
ba hoa thiên địa | потрепать языком |
ba hoa thiên địa | трепать языком |
ba hoa thiên địa | молоть вздор |
ba lần ba là chín | трижды три — девять |
ba lần ba là chín | трижды три равняется девяти |
ba màu, cụ thể là đồ, xanh và vàng | три цвета, а именно: красный, синий и жёлтый |
ba má | мы (родители по отношению к детям) |
ba má | вы (сын или дочь — к родителям) |
ba mươi | тридцать |
ba mươi lăm | тридцать пять |
thứ ba mươi mốt | тридцать первый |
ba mươi tuổi tròn | исполнилось тридцать лет |
ba ngày đêm | трое суток |
ba người chúng nó đã làm việc này | они это сделали втроём |
ba nhân với ba thành chín | трижды три равняется девяти |
suốt ba năm ròng | целых три года |
ba năm ròng rã | целых три года |
ba rọi heo | свиная грудинка (Una_sun) |
ba trăm | триста |
bữa ăn trưa có ba món | обед из трёх блюд |
ba độ trên không | три градуса выше нуля |
ban nhạc ba người | трио (инструментальный ансамбль) |
lũy thừa bậc ba cùa hai là tám | куб двух равен восьми |
biết nghe được qua người thứ ba | из третьих рук |
bằng ba cách | трояким образом |
bệnh Bazơđô | базедова болезнь (Basedow) |
bấp ba bấp bênh | валкий |
buồn bã rầu rĩ trong lòng | на сердце тоска |
buồng ba chỗ | трёхместная каюта (trên tàu thảy) |
bà chù nhà không tiết kiệm | неэкономная хозяйка (hoang phí) |
bà con | вы |
bà con chúng tôi | наши (chúng ta) |
bà con cùa anh | ваши разг. (родные) |
bà con gần nhất | ближайшие родственница ки |
bà con gần nhất | ближайшие родственник ки |
bà con trực hệ | родственники по прямой линии |
bà con xa | дальняя родня |
bà con xa bắn đại bác không tới | седьмая вода на киселе |
bà cụ | пожилая женщина (Una_sun) |
bà giúp việc trong nhà ngày làm tối về nhà | приходящая домработница |
bà mẹ có con mọn | кормящая мать (có con còn bú) |
bà mẹ cô đơn | одинокая мать (đơn độc) |
bà mẹ đông con | многосемейная мать |
bà mẹ đông con | многодетная мать |
bà mụ | повивальная бабка |
bà nội trợ | домашняя хозяйка |
bà nội trợ đảm | домовитая хозяйка |
bà phục vụ ở nhà | домашняя работница |
bà ta chẳng trông nom xuể đứa con | она не уследила за ребёнком |
bà ta kề cho cháu nghe câu chuyện tiếu lâm cùa mình đến hàng trăm lần | она в сотый раз рассказала внуку свой анекдот |
bà ta sơ suất không theo dõi được đứa con | она не уследила за ребёнком |
bà chị, cô thứ hai | вторая (о ком-л.) |
bà xã | супруга (Slang Southern VN Una_sun) |
bà xã | жена (Slang Southern VN Una_sun) |
bà ấy chính là hiện thân cùa lòng nhân hậu | она — сама доброта |
bà ấy có chửa tháng thứ ba | она на третьем месяце беременности |
bà ấy không có người nào đề mà săn sóc | ей не о ком заботиться |
bà ấy là một người nội trợ rất dè sẻn | она очень бережливая хозяйка |
bà ấy sống chẳng kém gì anh | ей живётся не хуже, чем тебе |
bà đỡ | повивальная бабка |
sự bào vệ bà mẹ và trẻ em | охрана материнства и младенчества |
bá chù thế giới | мировое господство |
bá cáo | объявить (официально устанавливать) |
bá cáo | возвещать |
bá cáo | объявлять (официально устанавливать) |
bá cáo | возвестить |
báo cáo tình hình ba tháng | квартальный отчёт |
bò bả | отравлять |
bò bả | травить (истреблять) |
bò bả | отравить |
bôn ba | скитаться |
bôn ba | странствовать |
bôn ba | разъезжать (путешествовать) |
sự bảo vệ bà mẹ và trẻ em | охрана материнства и младенчества |
bắn bá phát bá trúng | стрелять без промаха |
cây cỏ ba lá | трилистник |
cứ ba tiếng một lần | через каждые три часа |
cứ cách ba giờ | через каждые три часа |
của bà ta | свой |
của cháu thì bà chà thiết | твоего мне не надо |
chỉ có thề chờ đợi ở nó những điều bậy bạ như thế thôi | от него только этого и можно было ожидать |
chia ba cái | делить что-л. на три части (gì) |
chia cho ba phần | разделить на три части |
chia cái gì làm ba phần | делить что-л. на три части |
chậm ba phút | с запозданием на три минуты |
cho ai về chầu ông bà ông vài | отправить кого-л. на тот свет |
chuyên tàu ba giờ | трёхчасовой поезд |
châu chấu bà | саранча (Locusta migratoria) |
chúng ta chỉ còn phải đọc nốt ba trang nữa thôi | нам осталось дочитать всего три страницы |
chúng tôi có ba người | нас трое |
chúng tồi chẳng đề bác đi đâu nếu bác không ngồi xơi dăm ba miếng | вы не уйдёте, пока не скушаете чего-нибудь |
chạy ba chân bốn cẳng | сломя голову |
chạy ba chân bốn cẳng | мчаться сломя голову |
chạy ba chân bốn cẳng | бежать как угорелый |
chạy ba chân bốn cẳng | бежать что есть силы |
chạy ba chân bốn cẳng | задать тягу |
chạy ba chân bốn cẳng | задать стрекача |
chạy ba chân bốn cẳng | бежать сломя голову |
chạy ba chân bốn cẳng | броситься со всех ног |
chạy ba chân bốn cẳng | бросаться со всех ног |
chạy ba chân bốn cẳng | бежать со всех ног |
chạy ba chân bốn cẳng | опрометью бежать |
chạy ba chân bốn cẳng | со всех ног |
chạy lên tầng ba | взбежать на третий этаж |
chị ấy chẳng phải là bà con thân thuộc gì cùa tôi cả | она мне никто |
chỗ ngã ba | разветвление (место) |
chỗ ngã ba đường | разветвление дороги |
cặn bã của xã hội | подонки общества |
những cặn bã cùa xã hội | отбросы общества |
con chó cái đẻ ba con | сука ощенилась тремя щенками |
con chó cái đẻ ba con | сука ощенила трёх щенят |
lứa con sinh ba | тройня |
con sinh ba | близнецы (тройня) |
cậu ta không phải là bà con với của chúng tôi | он нам чужой |
cậu ấy bà con với tôi | он мне родня |
cuộc sống ba chìm bảy nồi | превратная судьба |
c.-x. chế độ luân canh ba thửa | трёхполье |
các bà | вы |
các bà | они |
các bà | ваш |
các bà ấy | они |
các bả | они |
các quỹ tiết kiệm trả tiền lãi ba phần trăm cho số tiền gửi trong năm | сберегательные кассы платят три процента годовых |
cách thành phố ba cây số | не доезжая трёх километров до города |
cây sồi ba trăm tuồi | трёхсотлетний дуб |
cây to ba xoác | дерево в три обхвата |
cây to đến ba người ôm | дерево в три обхвата |
cô bé đã lên lớp ba | она перешла на третий курс |
căn bậc ba | кубический корень |
căn nhà có gồm có ba buồng | квартира состоит из трёх комнат |
căn nhà có ba buồng | квартира из трёх комнат (phòng) |
căn nhà có ba phòng | квартира из трёх комнат |
sự cảnh cáo ba lần | троекратное предупреждение |
cảnh tượng buồn bã | безотрадная картина (thê lương) |
cồ chĩa ba | трилистник |
cờ ba sắc | трёхцветный флаг |
dài ba thước | длиной в три метра |
dăm ba | несколько |
dăm ba bận | несколько раз |
dăm ba bận | раз-другой |
dăm ba người | немногие |
gửi ba-ga | сдать вещи в багаж |
giữ thái độ ba phải | сидеть между двух стульев |
cái giá ba chân | штатив (треножник) |
cái giá ba chân | треножник |
cái giá ba chân | тренога |
gió cấp ba | трёхбалльный ветер |
gấp ba | втройне |
gấp ba | втрое |
hai phần ba | две трети |
hiệp ước tay ba | трёхсторо́нний до́гово́р (tam phương) |
hài kịch ba hồi | комедия в трёх актах |
hình ba lá | трилистник (на эмблемах) |
hơn ba giờ | четвёртый час |
hạt bá hương | кедровый орех |
họ hàng bà con | кровное родство |
họ đánh xong ván cờ trong ba giờ | они доиграли партию в течение трёх часов |
họ đánh xong ván cờ trong ba giờ | они доигрывали партию в течение трёх часов |
họ đã thắng với tỉ số ba không | они выиграли со счётом три — ноль |
học bạ | зачётная книжка |
cậu, chú học sinh lớp ba | третьеклассник |
học trò lớp ba | третьеклассница |
học trò lớp ba | третьеклассник |
hồi chuông thứ ba | третий звонок |
không bà con thân thích | без роду без племени (без родственных связей) |
không bà con thân thích | ни роду ни племени |
không họ hàng bà con | без роду без племени (без родственных связей) |
không kề anh ấy thì chúng tôi có ba người | без него нас трое |
không nên ba hoa về điều này | не надо болтать об этом |
không phải là bà con | чужой (неродной) |
khúc hát ba bè | трио (вокальное произведение) |
lễ ký niệm ba mươi năm | тридцатилетие (годовщина) |
ký niệm lần thứ ba mươi | тридцатилетие (годовщина) |
kỳ ba tháng | квартальный |
kỳ nghỉ phép ba tuần | трёхнедельный отпуск (lễ) |
lễ kỳ niệm ba trăm năm | трёхсотлетие (годовщина) |
kỳ niệm lần thứ ba trăm | трёхсотлетие (годовщина) |
lễ Ba Ngôi | троицын день |
lễ Ba vua | крещение (праздник) |
liên minh tay ba | тройственный союз (ba nước, tam cường) |
là bà con thân thuộc với | быть в родстве (с кем-л., ai) |
làm bá chủ | господствовать (владычествовать) |
làm bá chủ | владычествовать |
lót áo ba-đờ-xuy bằng lụa | подложить шёлк под пальто |
lót áo ba-đờ-xuy bằng lụa | подкладывать шёлк под пальто |
lúc ba giờ chiều | в три часа пополудни |
lúc ba giờ sáng | в три часа пополуночи |
lúc ba mươi tuồi | в возрасте тридцати лет |
lý lẽ đàn bà | женская логика |
lời lẽ ba hoa | фраза (напыщенное выражение) |
may bộ quần áo cần ba thước len | на костюм идёт три метра шерсти |
một, hai, ba... | раз, два, три... |
một liều ba bày cũng liều! | а, была не была! |
một liều ba bảy cũng liều! | была не была! |
một liều ba bảy cũng liều | либо пан, либо пропал |
mặt mày buồn bã | невесёлое лицо |
một trăm ba mươi mốt | сто тридцать один |
mèo mẹ đẻ sinh được ba con | кошка принесла трёх котят |
mèo đẻ sinh ba con | кошка принесла трёх котят |
mình đói thấy ông bà ông vải | я чертовски голоден |
mười ba | тринадцать |
thứ mười ba | тринадцатый |
mười ba | чёртова дюжина |
trong mười ba năm | тринадцатилетний (о сроке) |
lên, được mười ba tuổi | тринадцатилетний (о возрасте) |
mười trừ bảy còn ba | из десяти вычесть семь получится три |
mọi người đều biết bà ấy | её знали все |
mối lợi trên ba mặt | троякая выгода |
cô nữ sinh lớp ba | третьеклассница |
nghệ sĩ diễn viên vũ ba-lê | артист балета |
ngã ba | перепутье |
ngã ba | перекрёсток (đường) |
ngã ba sông | слияние (место) |
ngã ba đường | распутье |
chỗ ngã ba đường | развилка дорог |
chỗ ngã ba đường | развилина дороги |
ngã phải ông Ba mươi | из огня да в полымя |
người An-ba-ni | албанка |
người An-ba-ni | албанец |
người Ba-lan | поляк |
người ba lần vô địch | троекратный чемпион |
người ba lần vô địch | трёхкратный чемпион |
người Ba-tư | перс |
người bà con bên đằng, về đằng mẹ | родственник по материнской линии |
người bà con xa | дальний родственник |
người bôn ba | скиталец |
người bôn ba đây đó | странница |
người bôn ba đây đó | странник |
người Cu-ba | кубинка |
người Cu-ba | кубинец |
người khoảng chừng ba mươi tuồi | человек лет тридцати |
người nắm bá quyền lãnh đạo | гегемон |
người phụ nữ ba mươi tuồi | тридцатилетняя женщина |
người ta làm mối một bà góa cho anh ấy | за него сватают вдову |
người truyền bá | популяризатор |
người truyền bá | носитель |
người đàn bà | дама |
người đàn bà Brê-din | бразильянка |
người đàn bà chăn bê | телятница |
người đàn bà có chòng | замужняя женщина |
người đàn bà Cô-dắc | казачка (Ca-dắc) |
người đàn bà dâm đãng | развратница |
người đàn bà giúp việc trong nhà | домработница (домашняя работница) |
người đàn bà hay nổi cơn tam bành | истеричная женщина |
người đàn bà làm mê hồn | чародейка (о пленяющей женщине) |
người đàn bà làm đỏm | кокетка (làm dáng) |
người đàn bà Nga | русская |
người đàn bà Séc | чешка |
người đàn bà Trung-hoa | китаянка |
người đàn bà Tát-gích | таджичка |
người đàn bà U-dơ-bếch | узбечка |
người đàn bà Việt-nam | вьетнамка |
người đàn bà Xcốt-len | шотландка (Xcót-lân, Ê-Cốt) |
người đàn bà ăn xin | нищенка |
người đàn bà Đức | немка |
người đàn bà độc ác | фурия |
người đàn bà độc ác | мегера |
người đàn bà đánh cá | рыбачка |
người đàn bà đơm đặt chuyện | кумушка (сплетница) |
người đánh đàn xim-ba-lum | цимбалист |
nhiều to gấp ba | втрое больше |
nhiều hơn ba lần | втройне |
nhiều to hơn ba lần | втрое больше |
nhấm nháp dăm ba miếng | заморить червячка |
những người ấy là bà con thân thuộc cùa tôi | они мне приходятся близкими родственниками |
nhà máy chạy ba ca | завод работает в три смены |
nhà máy có ba kíp | завод работает в три смены |
nhân hai với ba | умножить два на три |
nhân hai với ba | умножать два на три |
nhân mười lăm với ba | помножить пятнадцать на три |
nhảy bá vào cồ | вешаться на шею (кому-л., ai) |
nhảy bá vào cồ | виснуть на шее (у кого-л., ai) |
nhảy bá vào cồ | бросаться на шею (кому-л., ai) |
nằm liệt giường ốm nằm bẹp ba tháng trời | пролежать в постели три месяца |
nâng cái gì lên lũy thừa bậc ba | возвести что-л. в куб |
nâng cái gì lên lũy thừa bậc ba | возводить что-л. в куб |
nâng một số lên lũy thừa bậc ba | возводить число в третью степень |
nó bị ốm ba tuần lễ | он проболел три недели |
nó ngủ ba giờ | он проспал три часа |
nó nói đã được khoảng ba phút ròi | он уже минуты три говорит |
nó sẽ làm việc này trong ba tiếng đòng hồ | он сделает это в три часа |
nói ba hoa | чесать языком |
nói ba hoa | чесать язык |
nói ba láp | пустословие |
nói bậy bạ | болтать глупости |
nói bậy bạ | болтать чепуху |
nói bậy bạ | нести ахинею |
nói bông lông ba la | намозолить язык |
nói bông lông ba la | мозолить язык |
nước bá chủ | сюзерен (государство) |
nạng ba chân | треножник |
nạng ba chân | тренога |
nồi trận phong ba | метать громы и молнии |
phim ba-lê | фильм-балет |
phong ba của số kiếp | превратности судьбы |
phòng bá âm | студия (радиостудия) |
phòng bá âm | радиостудия |
phòng có ba cửa so | комната в три окна |
phòng dành cho bà mẹ và trẻ con | комната матери и ребёнка |
phúc ba đời nhà tôi | на моё счастье |
phạt gấp ba | штраф в тройном размере |
người phụ nữ Ba-lan | полька |
người phụ nữ Ba-tư | персиянка |
thông qua tờ báo đề bá cáo điều | оповести́ть о чём-л. че́рез газе́ту (gì) |
quang ba | световая волна |
Quốc tế thứ ba | Третий Интернационал |
Quốc tế thứ ba | Коммунистический Интернационал |
râu ông nọ cắm cằm bà kia | из другой оперы |
râu ông nọ cắm cằm bà kia | не из той оперы |
sau ba ngày | через три дня |
sách ba thiên | трилогия |
sáu lần năm là ba mươi | шестью пять — тридцать |
sâu ba mét | иметь глубину три метра |
số kiếp ba đào | превратная судьба |
sự chia cho ba | деление на три |
tay ba | втроём |
thứ ba là | в-третьих |
tháng ba | март (nikolay_fedorov) |
thu được âm ba | уловить звуковую волну |
thu được âm ba | улавливать звуковую волну |
thành bà con | родниться |
thành bà con | породниться |
thành phố có ba vạn dân | город насчитывает тридцать тысяч жителей |
thông ba lá | сосна (Pinus) |
thứ ba | вторник (nikolay_fedorov) |
thưa các ông các bà | господа (к мужчинам и женщинам) |
thưa quý ông quý bà | господа (к мужчинам и женщинам) |
thắng ba bàn | выиграть три игры и одну проиграть |
thự tiện bậc ba | токарь третьего разряда |
bộ tiều thuyết ba tập | трилогия |
cuốn tiều thuyết có ba phần | роман в трёх частях |
tiếng Ba-lan | польский язык |
tiếng Ba-tư | персидский язык |
tầng ba | третий этаж |
trong thời hạn ba ngày | в трёхдневный срок |
trong vài ba nước | в немногих странах |
trong vòng phạm vi ba tháng | в пределах трёх месяцев |
truyện ba cuốn | трилогия |
truyền bá | пройти (распространяться) |
truyền bá | пропагандировать |
truyền bá | проходить (распространяться) |
truyền bá | распространить (делать известным) |
truyền bá | распространять (делать известным) |
truyền bá | распространяться (становиться известным) |
truyền bá | распространиться (становиться известным) |
truyền bá | популяризировать (распространять) |
truyền bá <#0> học thuyết | распространить учение |
truyền bá <#0> học thuyết | распространять учение |
sự truyền bá tư tưởng | распространение идей |
truyền bá văn minh | цивилизовать |
trăm thứ bà giằn | разные разности |
trường múa ba-lê | балетная студия |
trả giá đắt gấp ba | платить втридорога |
trắc bá diệp | туя (Thuịa) |
tài ba cằn cỗi đi | оскудеть талантами |
tài ba cằn cỗi đi | оскудевать талантами |
tài ba kiệt xuất | несравненный талант |
tài ba lỗi lạc | блеск таланта |
chiếc tàu được lái đến sân ga thứ ba | поезд подан на третью платформу |
tâm trạng buồn bã | тоскливое настроение |
tâu lệnh bà | государыня (в обращении) |
Tây-bá-lợi-á | сибирский |
tên lửa ba tầng | трёхступенчатая ракета |
tôi hạn cho anh ba giờ | даю вам сроку три часа |
tôi đói thấy ông bà ông vải | я умираю от голода |
túm năm tụm ba | толпиться |
túm năm tụm ba | собираться кучками |
được, bị tăng gấp ba | утраиваться |
được, bị tăng gấp ba | утроиться |
tăng gấp ba | утроить |
tăng gấp ba | утраивать |
tượng Đức Bà | мадонна (изображение) |
tốp ca ba người | трио (вокальный ансамбль) |
tổng của ba số | сумма трёх чисел |
từ ba âm tiết | трёхсложное слово |
từ qua bà mẹ đến con trai | от матери к сыну |
tự xưng mình theo ngôi thứ ba | говорить о себе в третьем лице |
uống đến ba tách | выпить целых три чашки |
và cứ bắt đầu ba hoa thiên địa | и пошли тары-бары |
vài ba | несколько |
vài ba lần | раз-другой |
vào trạc tuồi ba mươi | в возрасте тридцати лет |
cái váy ba-lê | пачка (костюм балерины) |
vô bả | без толку |
máy vô tuyến điện thoại vi ba | микроволновый радиотелефон |
vờ kịch gồm ba hồi | пьеса в трёх актах |
xe ba gác | тачка |
chiếc xe ba gác | тележка (ручная) |
xe ba-gác | двуколка |
xe ba ngựa | тройка (экипаж) |
xe ba ngựa phóng bạt mạng | тройка удалая |
chiếc xe đạp ba bánh | трёхколёсный велосипед |
Xô-viết Tối cao Liên-xô khóa thứ ba | Верховный Совет СССР третьего созыва |
xúp cháo, canh ba ba | черепаховый суп |
ủy ban gồm có ba người | комиссия в составе трёх человек |
áo ba-đơ-xuy | пальто |
áo ba-đờ-xuy mùa thu | демисезонное пальто |
áo ba-đờ-xuy xài xạc | потрёпанное пальто |
ông ba bị | страшилище |
ông ba kẹ | страшилище |
ông ba mươi | тигр (Felis tigris) |
ông bà | вы (внук или внучка — к деду и бабушке) |
ông bà | господа (при фамилии или звании) |
ông bà | мы (дед и бабушка по отношению к внукам) |
của ông bà | ваш (внук или внучка — к деду и бабушке) |
cùa ông bà | наш (деда и бабушки по отношению к внукам) |
ông bà | они |
ông bà | бабушка и дедушка (Southern VN Una_sun) |
ông bà ông vải | прародители |
ông già bà cả | старые |
ông già bà lão | старые |
ông ta lập tức có thái độ chống đối với người đàn bà mới vào | он сразу настроился против вошедшей |
ông ta mặc mãi bộ quần áo đó đã ba năm trời ròi | он уже три года таскает этот костюм |
ông ấy mặc áo ba đờ xuy không cài cúc | он носит пальто нараспашку |
ông ấy đưa chia cái ví tiền cho bà | он протянул ей кошелёк |
ý có ba nghĩa | троякий смысл |
sự ăn ba bữa | трёхразовое питание |
ăn phải bả | попасться на удочку |
ăn qua loa dăm ba miếng | закусить на скорую руку |
độ dài cùa công viên là ba ki-lô-mét | протяжённость парка три километра |
đứa bé lên ba | трёхлетний ребёнок (ba tuồi) |
đứa bé lên ba | трёхгодовалый ребёнок |
đang lúc buồn bã | быть не в настроении |
đang độ tài ba phát triền rực rỡ nhất | в полном расцвете сил |
đau thấy ông bà ông vải | страшная боль |
đeo khoác ba lô | понести рюкзак |
đeo khoác ba lô | нести рюкзак |
điềm ba | тройка (отметка) |
điềm ba | удовлетворительно (отметка) |
điềm ba | посредственно (отметка) |
điếm thứ ba là | в-третьих |
đứng giữa ngã ba đường | на перепутье |
đứng vững như kiềng ba chân | стоять твёрдой ногой |
đứng ở ngã ba đường | на распутье |
đàn bà Ba-lan | полька |
đàn bà Ba-tư | персиянка |
đàn bà có mang | беременная |
đàn bà da đen | негритянка |
đàn bà Hy-lạp | гречанка |
đàn bà hóa | вдова |
đàn bà In-đi-an | индианка |
người đàn bà kéo sợi | пряха |
đàn bà Ấn-độ | индианка |
đàn bà Phần-lan | финка |
đàn bà Pháp | француженка |
đàn bà Xlô-vác | словачка |
đánh bà | морить (истреблять) |
đánh bả | потравить (истребить) |
đánh bả | травить (истреблять) |
đánh bả | отравлять |
đánh bả | отравить |
đánh bả diệt | натравливать (уничтожить в каком-л. количестве, nhiều) |
đánh bả diệt | натравить (уничтожить в каком-л. количестве, nhiều) |
đâm cá bằng đinh ba | бить рыбу острогой |
đã tròn ba mươi tuồi | исполнилось тридцать лет |
đèn ba cực | триод |
đôi ba | несколько |
đưa áo ba-đờ-xuy cho | подать кому-л. пальто (ai) |
đưa áo ba-đờ-xuy cho | подавать кому-л. пальто (ai) |
được điềm ba <#0> về lịch sử | получить тройку по истории |
đế ba chân | треножник |
đế ba chân | тренога |
đến ngày đêm thứ ba | на третьи сутки |
đến năm thứ ba | на третьем году |
đến đấy thì phải đi mất ba giờ | туда три часа ходу |
đối với tôi bà ấy chỉ là người dưng | она мне никто |
bức ảnh ba màu | трёхцветная фотография |
ống ba cực | триод |
ở vài ba chỗ | в нескольких местах |