French | English |
‘agiter avant de s'en servir ’ | ‘shake well before use’ |
‘agiter avant usage ’ | ‘shake well before use’ |
ah non! je regrette! j'étais là avant toi! | I'm sorry but I was here first! |
ah permettez, j'étais là avant vous! | do you mind, I was there before you! |
allongement avant la rupture | elongation before fracture |
allons plus avant | let's go further |
200 ans avant Jésus-Christ | 200 years BC |
270 ans avant notre ère | 270 BC |
appui immédiat à l'avant | immediate forward support |
architecture d'avant-garde | avant-garde architecture |
arriver avant-dernier | be last but one |
au II e siècle avant J.-C. | in the 2nd century BC |
avant 1950 | before present |
avant-bêle à serrage hydraulique | capsule-operated extension bar |
avant-bêle à serrage hydraulique | power-set extension |
avant-bêle à serrage hydraulique | extension bar loaded by hydraulic capsule |
avant-bêle à serrage hydraulique | power-set forepoling |
avant-bêle à serrage hydraulique | capsule-activated extension bar |
avant-carré | four-legged structure |
avant-copie | preliminary draft text |
avant d'aller nager, je prends la température de l'eau | before going swimming, I test the water |
avant de manger | before meal |
avant de me porter volontaire, je voudrais savoir ce qui m'attend | before I volunteer, I'd like to know what I'm letting myself in for |
avant de monter à bord | before going aboard |
avant de monter à bord | before boarding aboard |
avant de mourir | before death |
avant de partir, il faudra... | before leaving, it'll be necessary to... |
avant-dernier | penultimate |
avant-dernier | next to last |
avant-dernier | last but one |
avant déduction pour charges éventuelles | before making allowance for contingencies |
avant-démarrage | pre-operational |
avant-garde | advanced guard |
avant-garde | avant-garde (A new or experimental concept) |
Avant-garde de la Révolution malgache | Avant-garde de la Révolution Malgache |
Avant-garde de la Révolution malgache | Vanguard of the Malagasy Revolution |
avant-hier | the day before yesterday |
avant, j'avais plus de patience avec les enfants | I used to be more patient with children |
avant Jesus-Christ | Before Christ (ante Christum, ante Christum natum) |
avant Jésus-Christ | before Christ (ante Christum) |
avant la limite | within the distance |
avant la limite | inside the distance |
avant la mort | before death |
avant la naissance | before delivery |
avant l'accouchement | before delivery |
avant l'arrêt complet de l'appareil | before the aircraft has come to a complete standstill |
avant l'arrêt complet de l'appareil | before the aircraft has come to a complete stop |
avant le jour | before daybreak |
avant le jour | before dawn |
avant l'enclenchement du loquet | before the catch engages |
avant les repas | before meal |
avant l'expiration de ce délai | before the expiry of that time limit |
avant l'expiration de la Convention | before the Convention exPires |
avant l'heure | before time |
avant l'heure, c'est pas l'heure, après l'heure c'est plus l'heure | there's a right time for every thing |
avant longtemps | before long |
avant l'échéance de ce délai | before this period elapses |
avant midi | before noon |
avant-projet | preliminary draft |
avant-projet | outline plan |
avant-projet | initial draft |
avant-projet | design |
avant-projet | design study |
avant-projet | first draft |
avant-projet d'accord cadre | working draft outline agreement |
avant-projet de réponse commune | preliminary draft joint reply |
avant-projet de réponse à la question écrite/orale | preliminary draft reply to written/oral question |
avant-projet détaillé | detailed preliminary draft |
avant-projet sommaire | simplified preliminary draft |
avant présent | before present |
avant que le gangster ait pu dégainer | before the gangster could draw his gun |
avant qu'il comprenne, celui-là! | by the time he's understood! |
avant 24 semaines de gestation le fœtus n'est pas viable | if born 24 weeks before term, the baby will not survive |
avant son élection | before being elected |
avant son élection | prior to her election |
avant tout, je voudrais vous dire ceci | first and foremost, I'd like to tell you this |
avant toute chose, je vais prendre une douche | I'll have a shower before I do anything else |
avec tout ce qu'on leur fait ingurgiter avant l'examen! | with all the stuff they have to cram into their heads before the exam! |
aère un peu ton texte avant de le rendre | improve the presentation of your text before handing it in |
banquette avant | front seat |
base de préparatifs de l'avant | forward mounting base |
bien avant | long before |
bien avant | well before |
bébé né avant terme | premature baby |
bénéfice avant impôt | pre-tax profit |
ces cachets se prennent avant les repas | the tablets should be taken before meals |
c'est le calme avant la tempête | this is the calm before the storm |
c'est une question de dignité avant tout | it's a question of dignity above all (else) |
chapeau avant | forward canopy |
chapeau avant | forward roof bar |
chapeau avant | forward roof canopy |
chapeau avant | forward bar |
charge de culée avant | abutment pressure,front |
..chargé sur l'avant | vessel trims by the head |
Commande à l'avant | steering from the forecastle |
court-circuite-le avant qu'il ne signe | grab him before he signs |
c'était un surréaliste avant la lettre | he was a surrealist before the term was ever invented |
dans mon esprit, les enfants partaient avant nous | what I had in mind was for the children to go before us |
defense sur l'avant | forward defence |
diamètre de l'avant-trou pour filetage | taping drill size |
discuter bien avant dans la nuit | talk late into the night |
débarbouille-toi avant de venir dîner | wash your face before dinner |
décalez-vous d'un rang en avant | move forward a row |
décontamination avant immobilisation | decontamination before immobilization |
délai avant attaque | NATO warning time |
délai avant attaqueOTAN | NATO warning time |
dépenses engagées avant le départ | predeparture expenses |
déploiement des dispositifs de retenue avant la collision | pre-crash restraint deployment |
déploiement des dispositifs de retenue avant la collision | pre-collision restraint deployment |
elle a vraiment galéré avant d'être connue | she had a hard time of it before she made it |
elle attendait toujours qu'il rentre avant d'aller se coucher | she would always wait up for him |
elle est passée par ici avant d'aller à la gare | she stopped off here on her way to the station |
en avant! | forward! |
en l'an 180 avant J.-C. | in the year 180 BC |
en l'an 180 avant Jésus-Christ | in the year 180 BC |
en avant, marche! | forward, march! |
en l'an 200 avant notre ère | in the year 200 BC |
encore trois prises de parole avant la fin de la session | three more speeches to go before the end of the session |
est-ce que je peux passer avant? | can I go first? |
examen avant mise en service | pre-service examination |
faire gratiner avant de servir | brown under the grill before serving |
faire un grand pas en avant | take a great leap forward |
faire un grand pas en avant | take a great step forward |
faire un pas en avant et deux pas en arrière | take one step forward and two steps backwards |
faire un pas en avant et deux pas en arrière | take one step forward and two steps back |
faites le plein et regonflez les pneus avant | fill her up and put some air in the front tyres |
force d'avant-garde | advanced military presence |
force d'avant-garde | advance force |
groupe de travail d'avant-session | pre-sessional working group |
il a fait un an de prévention avant d'être jugé | he was remanded in custody for one year before being tried |
il a laissé ses comptes en ordre avant de partir | he left his accounts in order before leaving |
il a laissé ses papiers en ordre avant de partir | he left his papers in order before leaving |
il aime que ses enfants l'embrassent avant d'aller au lit | he loves his children to kiss him good night |
il coulera de l'eau sous les ponts avant que... | there'll be a lot of water under the bridge before... |
il est allé trop avant dans les réformes | he went too far with the reforms |
il est arrivé avant la nuit | he arrived before nightfall |
il est arrivé avant le dîner | he arrived before dinner |
il est né six semaines avant terme | he was six weeks premature |
il est parti avant la fin, moi de même | he left before the end, and so did I |
il est parti quelques minutes avant | he left a few minutes earlier |
il est parti quelques minutes avant | he left a few minutes before |
il est passé par la maison avant de ressortir | he dropped in before going off again |
il est toujours aux avant-postes | he's always where the action is |
il est venu hier, c'est-à-dire plutôt avant-hier | he came yesterday, or rather the day before yesterday |
il est venu hier, c'est-à-dire plutôt avant-hier | he came yesterday, I mean the day before yesterday |
il fallait réfléchir avant de parler! | you should have thought before you spoke! |
il faudra déboiser le terrain avant de construire | we'll have to clear the area of trees before we can start building |
il faut que je termine avant ce soir | I've got to finish by this evening |
il faut un délai de trois jours avant que votre compte soit crédité | the cheque will be credited to your account after a period of three working days |
il joue à l'avant | he plays up front |
il lui est apparu opportun de partir avant elle | he found it advisable to leave before her |
il lui est apparu opportun de partir avant elle | he found it appropriate to leave before her |
il marche toujours en avant des autres | he always walks ahead of the others |
il me reste des jours à prendre avant la fin de l'année | I still have some days to take before the end of the year |
il n'en menait pas large avant la publication des résultats | his heart was in his boots before the results were released |
il s'est porté vers l'avant du peloton | he moved to the front of the bunch |
il s'est porté à l'avant du peloton | he went to the head of the pack |
il s'était aventuré trop avant dans la forêt | he'd ventured too far into the forest |
il y a eu abandon par Vigor juste avant l'arrivée | Vigor dropped out just before the finish |
il était juste avant moi dans la file | he was just in front of me in the queue |
information sur le déplacement avant le départ | pre-trip travel information |
information sur le déplacement avant le départ | pre-trip information |
inspection avant mise en service | pre-service inspection |
j'ai encore trois semaines à tirer avant mon congé | I've another three weeks to go before my leave |
j'ai essayé sans succès de me rapprocher d'elle avant sa mort | I tried in vain to get closer to her before she died |
j'ai eu un petit passage à vide juste avant midi | I was feeling a bit faint just before lunch |
j'ai fait tous les étages avant de vous trouver | I looked on every floor before I found you |
j'ai tourné 10 minutes avant de trouver à me garer | I drove round for 10 minutes before I found a parking space |
je dois prendre cette saleté avant chaque repas! | I have to take this foul stuff before every meal! |
je ne peux pas partir du bureau avant 17 h 30 | I can't leave the office before 5:30 |
je ne pourrai pas m'échapper avant midi | I won't be able to get away before noon |
je ne reviendrai pas avant longtemps | I won't be back for a long time |
je ne serai pas prêt avant une demi-heure | I won't be ready for another half an hour |
je ne signerai rien avant d'avoir vu les locaux | I won't sign anything before I see the premises |
je ne signerai rien avant d'avoir vu les locaux | I won't sign anything until I see the premises |
je place le travail avant tout le reste | I put work before everything else |
je place le travail avant tout le reste | I put work above everything else |
je regarde avant tout à la qualité | I'm primarily concerned with quality |
je regarde avant tout à la qualité | I'm particularly concerned with quality |
je suis allé ouvrir chez les Loriot avant qu'ils rentrent de voyage | I went and opened up the Loriots' house before they came back from their trip |
je vais essayer de prendre le train d'avant | I'll try to catch the earlier train |
je viendrai la voir avant qu'elle ne parte | I'll come and see her before she leaves |
jouer avant droit | play right forward |
jouer avant gauche | play left forward |
juste avant la parution du livre | just before the book came out |
juste avant le raidillon | just before the road starts climbing |
l'avant | the front |
l'avant-dernier alinéa | the penultimate paragraph |
l'avant-dernière fois | the time before last |
l'avant-toit | the eaves |
l'avant-veille de son mariage | two days before he got married |
la ligne des avants | the forwards |
la ligne des avants | the forward line |
la maison est comme avant | the house is the same as it was (before) |
la maison est comme avant | the house has remained the same |
la nuit d'avant | the night before |
la nuit d'avant | the previous night |
la préséance veut qu'on le serve avant vous | according to the rules of etiquette, he should be served before you |
la vérification de l'urne avant l'ouverture du scrutin | to verify that the ballot box is empty, before the poll opens |
l'action du gouvernement est considérée par certains comme une fuite en avant | some people accuse the government of rushing ahead without properly adressing the problem |
l'ailier transmet le ballon à l'avant-centre | the wing-forward passes the ball to the centre-forward |
l'Allemagne dans sa situation territoriale avant le 03.10.1990. | germany in its territorial boundaries prior to 3 October 1990 |
l'autorisation doit être demandée avant la fin de la première année | such authorisation must be applied for before the end of the first year |
le barrage routier a été installé en avant de Dijon | the roadblock was set up just before Dijon |
le contrat sera signé avant deux mois | the contract will be signed within two months |
le docteur ne pourra pas vous prendre avant demain | the doctor won't be able to see you before tomorrow |
le jour d'avant | the day before |
le jour d'avant | the previous day |
le mois d'avant | the month before |
le mois d'avant | the previous month |
le pays avant la christianisation | the country before the spread of Christianity |
les avants | the forwards |
les avants | the forward line |
les coupons doivent être envoyés avant le 1super/sup septembre, le cachet de la poste faisant foi | the coupons must be postmarked no later than September 1st |
les foins ne se rentrent pas avant juillet | the hay isn't brought in until July |
les insecticides contenant du plomb se composent avant tout de composés plomb-arsénic | insecticides containing lead are composed mainly of lead arsenic compounds |
les locataires d'avant étaient plus sympathiques | the previous tenants were much nicer |
les voitures d'avant-guerre | pre-war cars |
les étudiants sont plus nombreux qu'avant | there are more students than before |
leur équipe est maintenant avant la nôtre dans le classement général | their team is now ahead of us in the league |
ligne avant de la zone de combat | forward edge of the battle area |
ligne avant de la zone de combat | Front Edge of Battlefield Area |
ligne avant de son propre dispositif | forward line of own troops |
ligne "avant" des forces amies | forward line of own troops |
limite avant de la zone de bataille | forward edge of the battle area |
lire bien avant dans la nuit | read late into the night |
longtemps avant | a long time before (that) |
longtemps avant | long before (that) |
longtemps avant | much earlier |
longtemps avant | well before |
l'orage menace d'éclater avant la fin de la soirée | the storm looks like it will break before the end of the evening |
lourd de l'avant | vessel trims by the head |
mettre quelque chose en avant | put something forward |
mettre la charrue avant les bœufs | put the cart before the horse |
montez à l'avant | sit in the front |
ne dites rien avant qu'il n'arrive | don't say anything until he arrives |
‘ne pas descendre avant l'arrêt complet du train’ | ‘please do not attempt to alight until the train has come to a complete standstill’ |
ne pas diffuser avant | hold for release until/to |
n'excite pas les enfants avant le coucher | don't get the children excited before bed |
nous avons beaucoup tâtonné avant de trouver l'explication | we groped around a lot before finding the solution |
nous n'ouvrons pas avant 10 h | we don't open until 10 |
enfant né avant terme | premature |
on dira ce qu'on voudra, mais l'amour ça passe avant tout | whatever people say, love comes before everything else |
on n'a pas le temps de flâner avant les examens | there's no time for hanging about before the exams |
opération avant l'assaut | preassault operation |
Parti d'avant-garde socialiste | Socialist Vanguard Party |
Parti de l'Avant-Garde Socialiste | Socialist Avant-Garde Party |
partie avant de la caisse | front wall |
partie dorsale du quartier avant | dorsal part of the forequarter |
passez commande avant le 12 | order before the 12th |
peinture d'avant-garde | avant-garde painting |
peu avant | not long before |
peu avant | shortly before |
peu avant les élections | a short time before the elections |
peu avant les élections | a short while before the elections |
peu de temps avant | not long before |
pieds en avant/les | feet first |
plage avant | foredeck |
pont avant | foredeck |
pour bien faire, nous devrions partir avant 9 h | ideally, we should leave before 9 |
prenons avant la sixième mesure | let's take it from just before bar six |
présenter quelque chose en avant-première | preview something |
quand j'ai un rendez-vous, j'aime arriver un peu avant | when I'm due to meet someone, I like to get there a little ahead of time |
rentrer avant la nuit | get back before dark |
rentrer avant la nuit | get back before nightfall |
roulade avant | forward roll |
réception, regroupement et acheminement vers l'avant | Reception, Staging and Onward Movement |
réserve d'avant-garde | mainguard |
réunions d'information qui se tiennent avant et après une mission | briefing and de-briefing for a mission |
sans aller plus avant dans les détails | without going into more detail |
sans aller plus avant dans les détails | without going into any further |
sans entrer plus avant dans les détails | without going into more detail |
sans entrer plus avant dans les détails | without going into any further |
se balancer d'avant en arrière | rock to and fro |
se dégourdir les doigts avant de jouer du piano | warm up before playing the piano |
s'engager avant l'appel | volunteer before conscription |
ses intérêts passent avant tout | he puts his own interests before everything else |
ses intérêts passent avant tout | his own interests come before anything else |
si tu venais de bonne heure, on pourrait finir avant midi | if you came early we would be able to finish before midday |
signe avant-coureur | forerunner |
signe avant-coureur d'une attaque | warning sensation |
signe avant-coureur d'une attaque | aura |
site logistique naval de l'avant | naval forward logistic site |
situé en avant du coeur | precordial |
situé en avant du coeur | heart and chest-related |
sonde le terrain avant d'agir | see how the land lies before making a move |
sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date | provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date |
strategie de l'avant | forward defence |
sur demande formulée avant ... | following a request made before ... |
symptôme avant-coureur | precursor |
symptôme avant-coureur | forerunner |
système de l'avant | Forward-Based System |
systèmes d'armes basés à l'avant | Forward-Based System |
systèmes de l'avant | Forward-Based System |
ta santé passe avant ta carrière | your health comes before your career |
ta santé passe avant ta carrière | your health is more important than your career |
train avant | front wheel-axle unit |
train avant devant | forequarters |
travelling avant | dollying in |
travelling avant | tracking in |
très avant dans la saison | very late in the season |
tu ne dois pas goûter au gâteau avant le dessert | you mustn't take any cake before the dessert |
tu vois, j'ai eu le nez fin de partir avant minuit | you see, I was right to trust my instinct and leave before midnight |
tâte le terrain avant de leur faire une proposition | put some feelers out before making them an offer |
un mois avant l'échéance de l'examen | one month before the exam (is due to take place) |
une leçon de conduite supplémentaire ne serait pas inutile avant l'examen | an extra driving lesson wouldn't go amiss before the test |
une robe doit plaire avant tout | a dress must above all be appealing |
vente pour liquidation avant départ | closing-down sale |
vitrages de sécurité situés dans le champ de vision vers l'avant du conducteur | safety glazing material requisite for the driver's forward field of vision |
vous aurez de mes nouvelles avant peu | you'll hear from me before long |
vous tournez à droite juste avant le feu | you turn right just before the lights |
vous voyez le parc? il y a un restaurant juste avant | see the park? there's a restaurant this side of it |
vous voyez le parc? il y a un restaurant juste avant | see the park? there's a restaurant just before it |
vérifier la teneur en oxygène de l'air avant de pénétrer dans la zone | check oxygen content before entering area |
zone de l'avant | advanced zone |
‘à consommer avant fin...’ | ‘best before end...’ |
‘à consommer de préférence avant fin 2006’ | ‘best before end 2006’ |
à l'expiration de la dérogation prévue ci-avant | on the expiry of the abovementioned derogation |
ébauche d'avant-projet | preliminary draft outline text |
écoutez-moi avant de vous décider | listen to what I have to say before you make up your mind |
état d'un organe anormalement poussé en avant | protrusion |
évacuation sanitaire aérienne de l'avant | forward aeromedical evacuation |
éviter l'exposition - se procurer des instructions spéciales avant l'utilisation | avoid exposure-obtain special instructions before use |
éviter l'exposition - se procurer des instructions spéciales avant l'utilisation | S53 |
éviter l'exposition-se procurer des instructions spéciales avant l'utilisation | avoid exposure-obtain special instructions before use |
être angoissé avant un examen | feel anxious before an exam |
être vieux avant l'âge | be old before one's time |