DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing avant | all forms | exact matches only
FrenchEnglish
‘agiter avant de s'en servir ’‘shake well before use’
‘agiter avant usage ’‘shake well before use’
ah non! je regrette! j'étais là avant toi!I'm sorry but I was here first!
ah permettez, j'étais là avant vous!do you mind, I was there before you!
allongement avant la ruptureelongation before fracture
allons plus avantlet's go further
200 ans avant Jésus-Christ200 years BC
270 ans avant notre ère270 BC
appui immédiat à l'avantimmediate forward support
architecture d'avant-gardeavant-garde architecture
arriver avant-dernierbe last but one
au II e siècle avant J.-C.in the 2nd century BC
avant 1950before present
avant-bêle à serrage hydrauliquecapsule-operated extension bar
avant-bêle à serrage hydrauliquepower-set extension
avant-bêle à serrage hydrauliqueextension bar loaded by hydraulic capsule
avant-bêle à serrage hydrauliquepower-set forepoling
avant-bêle à serrage hydrauliquecapsule-activated extension bar
avant-carréfour-legged structure
avant-copiepreliminary draft text
avant d'aller nager, je prends la température de l'eaubefore going swimming, I test the water
avant de mangerbefore meal
avant de me porter volontaire, je voudrais savoir ce qui m'attendbefore I volunteer, I'd like to know what I'm letting myself in for
avant de monter à bordbefore going aboard
avant de monter à bordbefore boarding aboard
avant de mourirbefore death
avant de partir, il faudra...before leaving, it'll be necessary to...
avant-dernierpenultimate
avant-derniernext to last
avant-dernierlast but one
avant déduction pour charges éventuellesbefore making allowance for contingencies
avant-démarragepre-operational
avant-gardeadvanced guard
avant-gardeavant-garde (A new or experimental concept)
Avant-garde de la Révolution malgacheAvant-garde de la Révolution Malgache
Avant-garde de la Révolution malgacheVanguard of the Malagasy Revolution
avant-hierthe day before yesterday
avant, j'avais plus de patience avec les enfantsI used to be more patient with children
avant Jesus-ChristBefore Christ (ante Christum, ante Christum natum)
avant Jésus-Christbefore Christ (ante Christum)
avant la limitewithin the distance
avant la limiteinside the distance
avant la mortbefore death
avant la naissancebefore delivery
avant l'accouchementbefore delivery
avant l'arrêt complet de l'appareilbefore the aircraft has come to a complete standstill
avant l'arrêt complet de l'appareilbefore the aircraft has come to a complete stop
avant le jourbefore daybreak
avant le jourbefore dawn
avant l'enclenchement du loquetbefore the catch engages
avant les repasbefore meal
avant l'expiration de ce délaibefore the expiry of that time limit
avant l'expiration de la Conventionbefore the Convention exPires
avant l'heurebefore time
avant l'heure, c'est pas l'heure, après l'heure c'est plus l'heurethere's a right time for every thing
avant longtempsbefore long
avant l'échéance de ce délaibefore this period elapses
avant midibefore noon
avant-projetpreliminary draft
avant-projetoutline plan
avant-projetinitial draft
avant-projetdesign
avant-projetdesign study
avant-projetfirst draft
avant-projet d'accord cadreworking draft outline agreement
avant-projet de réponse communepreliminary draft joint reply
avant-projet de réponse à la question écrite/oralepreliminary draft reply to written/oral question
avant-projet détaillédetailed preliminary draft
avant-projet sommairesimplified preliminary draft
avant présentbefore present
avant que le gangster ait pu dégainerbefore the gangster could draw his gun
avant qu'il comprenne, celui-là!by the time he's understood!
avant 24 semaines de gestation le fœtus n'est pas viableif born 24 weeks before term, the baby will not survive
avant son électionbefore being elected
avant son électionprior to her election
avant tout, je voudrais vous dire cecifirst and foremost, I'd like to tell you this
avant toute chose, je vais prendre une doucheI'll have a shower before I do anything else
avec tout ce qu'on leur fait ingurgiter avant l'examen!with all the stuff they have to cram into their heads before the exam!
aère un peu ton texte avant de le rendreimprove the presentation of your text before handing it in
banquette avantfront seat
base de préparatifs de l'avantforward mounting base
bien avantlong before
bien avantwell before
bébé né avant termepremature baby
bénéfice avant impôtpre-tax profit
ces cachets se prennent avant les repasthe tablets should be taken before meals
c'est le calme avant la tempêtethis is the calm before the storm
c'est une question de dignité avant toutit's a question of dignity above all (else)
chapeau avantforward canopy
chapeau avantforward roof bar
chapeau avantforward roof canopy
chapeau avantforward bar
charge de culée avantabutment pressure,front
..chargé sur l'avantvessel trims by the head
Commande à l'avantsteering from the forecastle
court-circuite-le avant qu'il ne signegrab him before he signs
c'était un surréaliste avant la lettrehe was a surrealist before the term was ever invented
dans mon esprit, les enfants partaient avant nouswhat I had in mind was for the children to go before us
defense sur l'avantforward defence
diamètre de l'avant-trou pour filetagetaping drill size
discuter bien avant dans la nuittalk late into the night
débarbouille-toi avant de venir dînerwash your face before dinner
décalez-vous d'un rang en avantmove forward a row
décontamination avant immobilisationdecontamination before immobilization
délai avant attaqueNATO warning time
délai avant attaqueOTANNATO warning time
dépenses engagées avant le départpredeparture expenses
déploiement des dispositifs de retenue avant la collisionpre-crash restraint deployment
déploiement des dispositifs de retenue avant la collisionpre-collision restraint deployment
elle a vraiment galéré avant d'être connueshe had a hard time of it before she made it
elle attendait toujours qu'il rentre avant d'aller se couchershe would always wait up for him
elle est passée par ici avant d'aller à la gareshe stopped off here on her way to the station
en avant!forward!
en l'an 180 avant J.-C.in the year 180 BC
en l'an 180 avant Jésus-Christin the year 180 BC
en avant, marche!forward, march!
en l'an 200 avant notre èrein the year 200 BC
encore trois prises de parole avant la fin de la sessionthree more speeches to go before the end of the session
est-ce que je peux passer avant?can I go first?
examen avant mise en servicepre-service examination
faire gratiner avant de servirbrown under the grill before serving
faire un grand pas en avanttake a great leap forward
faire un grand pas en avanttake a great step forward
faire un pas en avant et deux pas en arrièretake one step forward and two steps backwards
faire un pas en avant et deux pas en arrièretake one step forward and two steps back
faites le plein et regonflez les pneus avantfill her up and put some air in the front tyres
force d'avant-gardeadvanced military presence
force d'avant-gardeadvance force
groupe de travail d'avant-sessionpre-sessional working group
il a fait un an de prévention avant d'être jugéhe was remanded in custody for one year before being tried
il a laissé ses comptes en ordre avant de partirhe left his accounts in order before leaving
il a laissé ses papiers en ordre avant de partirhe left his papers in order before leaving
il aime que ses enfants l'embrassent avant d'aller au lithe loves his children to kiss him good night
il coulera de l'eau sous les ponts avant que...there'll be a lot of water under the bridge before...
il est allé trop avant dans les réformeshe went too far with the reforms
il est arrivé avant la nuithe arrived before nightfall
il est arrivé avant le dînerhe arrived before dinner
il est né six semaines avant termehe was six weeks premature
il est parti avant la fin, moi de mêmehe left before the end, and so did I
il est parti quelques minutes avanthe left a few minutes earlier
il est parti quelques minutes avanthe left a few minutes before
il est passé par la maison avant de ressortirhe dropped in before going off again
il est toujours aux avant-posteshe's always where the action is
il est venu hier, c'est-à-dire plutôt avant-hierhe came yesterday, or rather the day before yesterday
il est venu hier, c'est-à-dire plutôt avant-hierhe came yesterday, I mean the day before yesterday
il fallait réfléchir avant de parler!you should have thought before you spoke!
il faudra déboiser le terrain avant de construirewe'll have to clear the area of trees before we can start building
il faut que je termine avant ce soirI've got to finish by this evening
il faut un délai de trois jours avant que votre compte soit créditéthe cheque will be credited to your account after a period of three working days
il joue à l'avanthe plays up front
il lui est apparu opportun de partir avant ellehe found it advisable to leave before her
il lui est apparu opportun de partir avant ellehe found it appropriate to leave before her
il marche toujours en avant des autreshe always walks ahead of the others
il me reste des jours à prendre avant la fin de l'annéeI still have some days to take before the end of the year
il n'en menait pas large avant la publication des résultatshis heart was in his boots before the results were released
il s'est porté vers l'avant du pelotonhe moved to the front of the bunch
il s'est porté à l'avant du pelotonhe went to the head of the pack
il s'était aventuré trop avant dans la forêthe'd ventured too far into the forest
il y a eu abandon par Vigor juste avant l'arrivéeVigor dropped out just before the finish
il était juste avant moi dans la filehe was just in front of me in the queue
information sur le déplacement avant le départpre-trip travel information
information sur le déplacement avant le départpre-trip information
inspection avant mise en servicepre-service inspection
j'ai encore trois semaines à tirer avant mon congéI've another three weeks to go before my leave
j'ai essayé sans succès de me rapprocher d'elle avant sa mortI tried in vain to get closer to her before she died
j'ai eu un petit passage à vide juste avant midiI was feeling a bit faint just before lunch
j'ai fait tous les étages avant de vous trouverI looked on every floor before I found you
j'ai tourné 10 minutes avant de trouver à me garerI drove round for 10 minutes before I found a parking space
je dois prendre cette saleté avant chaque repas!I have to take this foul stuff before every meal!
je ne peux pas partir du bureau avant 17 h 30I can't leave the office before 5:30
je ne pourrai pas m'échapper avant midiI won't be able to get away before noon
je ne reviendrai pas avant longtempsI won't be back for a long time
je ne serai pas prêt avant une demi-heureI won't be ready for another half an hour
je ne signerai rien avant d'avoir vu les locauxI won't sign anything before I see the premises
je ne signerai rien avant d'avoir vu les locauxI won't sign anything until I see the premises
je place le travail avant tout le resteI put work before everything else
je place le travail avant tout le resteI put work above everything else
je regarde avant tout à la qualitéI'm primarily concerned with quality
je regarde avant tout à la qualitéI'm particularly concerned with quality
je suis allé ouvrir chez les Loriot avant qu'ils rentrent de voyageI went and opened up the Loriots' house before they came back from their trip
je vais essayer de prendre le train d'avantI'll try to catch the earlier train
je viendrai la voir avant qu'elle ne parteI'll come and see her before she leaves
jouer avant droitplay right forward
jouer avant gaucheplay left forward
juste avant la parution du livrejust before the book came out
juste avant le raidillonjust before the road starts climbing
l'avantthe front
l'avant-dernier alinéathe penultimate paragraph
l'avant-dernière foisthe time before last
l'avant-toitthe eaves
l'avant-veille de son mariagetwo days before he got married
la ligne des avantsthe forwards
la ligne des avantsthe forward line
la maison est comme avantthe house is the same as it was (before)
la maison est comme avantthe house has remained the same
la nuit d'avantthe night before
la nuit d'avantthe previous night
la préséance veut qu'on le serve avant vousaccording to the rules of etiquette, he should be served before you
la vérification de l'urne avant l'ouverture du scrutinto verify that the ballot box is empty, before the poll opens
l'action du gouvernement est considérée par certains comme une fuite en avantsome people accuse the government of rushing ahead without properly adressing the problem
l'ailier transmet le ballon à l'avant-centrethe wing-forward passes the ball to the centre-forward
l'Allemagne dans sa situation territoriale avant le 03.10.1990.germany in its territorial boundaries prior to 3 October 1990
l'autorisation doit être demandée avant la fin de la première annéesuch authorisation must be applied for before the end of the first year
le barrage routier a été installé en avant de Dijonthe roadblock was set up just before Dijon
le contrat sera signé avant deux moisthe contract will be signed within two months
le docteur ne pourra pas vous prendre avant demainthe doctor won't be able to see you before tomorrow
le jour d'avantthe day before
le jour d'avantthe previous day
le mois d'avantthe month before
le mois d'avantthe previous month
le pays avant la christianisationthe country before the spread of Christianity
les avantsthe forwards
les avantsthe forward line
les coupons doivent être envoyés avant le 1super/sup septembre, le cachet de la poste faisant foithe coupons must be postmarked no later than September 1st
les foins ne se rentrent pas avant juilletthe hay isn't brought in until July
les insecticides contenant du plomb se composent avant tout de composés plomb-arsénicinsecticides containing lead are composed mainly of lead arsenic compounds
les locataires d'avant étaient plus sympathiquesthe previous tenants were much nicer
les voitures d'avant-guerrepre-war cars
les étudiants sont plus nombreux qu'avantthere are more students than before
leur équipe est maintenant avant la nôtre dans le classement généraltheir team is now ahead of us in the league
ligne avant de la zone de combatforward edge of the battle area
ligne avant de la zone de combatFront Edge of Battlefield Area
ligne avant de son propre dispositifforward line of own troops
ligne "avant" des forces amiesforward line of own troops
limite avant de la zone de batailleforward edge of the battle area
lire bien avant dans la nuitread late into the night
longtemps avanta long time before (that)
longtemps avantlong before (that)
longtemps avantmuch earlier
longtemps avantwell before
l'orage menace d'éclater avant la fin de la soiréethe storm looks like it will break before the end of the evening
lourd de l'avantvessel trims by the head
mettre quelque chose en avantput something forward
mettre la charrue avant les bœufsput the cart before the horse
montez à l'avantsit in the front
ne dites rien avant qu'il n'arrivedon't say anything until he arrives
‘ne pas descendre avant l'arrêt complet du train’‘please do not attempt to alight until the train has come to a complete standstill’
ne pas diffuser avanthold for release until/to
n'excite pas les enfants avant le coucherdon't get the children excited before bed
nous avons beaucoup tâtonné avant de trouver l'explicationwe groped around a lot before finding the solution
nous n'ouvrons pas avant 10 hwe don't open until 10
enfantavant termepremature
on dira ce qu'on voudra, mais l'amour ça passe avant toutwhatever people say, love comes before everything else
on n'a pas le temps de flâner avant les examensthere's no time for hanging about before the exams
opération avant l'assautpreassault operation
Parti d'avant-garde socialisteSocialist Vanguard Party
Parti de l'Avant-Garde SocialisteSocialist Avant-Garde Party
partie avant de la caissefront wall
partie dorsale du quartier avantdorsal part of the forequarter
passez commande avant le 12order before the 12th
peinture d'avant-gardeavant-garde painting
peu avantnot long before
peu avantshortly before
peu avant les électionsa short time before the elections
peu avant les électionsa short while before the elections
peu de temps avantnot long before
pieds en avant/lesfeet first
plage avantforedeck
pont avantforedeck
pour bien faire, nous devrions partir avant 9 hideally, we should leave before 9
prenons avant la sixième mesurelet's take it from just before bar six
présenter quelque chose en avant-premièrepreview something
quand j'ai un rendez-vous, j'aime arriver un peu avantwhen I'm due to meet someone, I like to get there a little ahead of time
rentrer avant la nuitget back before dark
rentrer avant la nuitget back before nightfall
roulade avantforward roll
réception, regroupement et acheminement vers l'avantReception, Staging and Onward Movement
réserve d'avant-gardemainguard
réunions d'information qui se tiennent avant et après une missionbriefing and de-briefing for a mission
sans aller plus avant dans les détailswithout going into more detail
sans aller plus avant dans les détailswithout going into any further
sans entrer plus avant dans les détailswithout going into more detail
sans entrer plus avant dans les détailswithout going into any further
se balancer d'avant en arrièrerock to and fro
se dégourdir les doigts avant de jouer du pianowarm up before playing the piano
s'engager avant l'appelvolunteer before conscription
ses intérêts passent avant touthe puts his own interests before everything else
ses intérêts passent avant touthis own interests come before anything else
si tu venais de bonne heure, on pourrait finir avant midiif you came early we would be able to finish before midday
signe avant-coureurforerunner
signe avant-coureur d'une attaquewarning sensation
signe avant-coureur d'une attaqueaura
site logistique naval de l'avantnaval forward logistic site
situé en avant du coeurprecordial
situé en avant du coeurheart and chest-related
sonde le terrain avant d'agirsee how the land lies before making a move
sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette dateprovided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date
strategie de l'avantforward defence
sur demande formulée avant ...following a request made before ...
symptôme avant-coureurprecursor
symptôme avant-coureurforerunner
système de l'avantForward-Based System
systèmes d'armes basés à l'avantForward-Based System
systèmes de l'avantForward-Based System
ta santé passe avant ta carrièreyour health comes before your career
ta santé passe avant ta carrièreyour health is more important than your career
train avantfront wheel-axle unit
train avant devantforequarters
travelling avantdollying in
travelling avanttracking in
très avant dans la saisonvery late in the season
tu ne dois pas goûter au gâteau avant le dessertyou mustn't take any cake before the dessert
tu vois, j'ai eu le nez fin de partir avant minuityou see, I was right to trust my instinct and leave before midnight
tâte le terrain avant de leur faire une propositionput some feelers out before making them an offer
un mois avant l'échéance de l'examenone month before the exam (is due to take place)
une leçon de conduite supplémentaire ne serait pas inutile avant l'examenan extra driving lesson wouldn't go amiss before the test
une robe doit plaire avant touta dress must above all be appealing
vente pour liquidation avant départclosing-down sale
vitrages de sécurité situés dans le champ de vision vers l'avant du conducteursafety glazing material requisite for the driver's forward field of vision
vous aurez de mes nouvelles avant peuyou'll hear from me before long
vous tournez à droite juste avant le feuyou turn right just before the lights
vous voyez le parc? il y a un restaurant juste avantsee the park? there's a restaurant this side of it
vous voyez le parc? il y a un restaurant juste avantsee the park? there's a restaurant just before it
vérifier la teneur en oxygène de l'air avant de pénétrer dans la zonecheck oxygen content before entering area
zone de l'avantadvanced zone
‘à consommer avant fin...’‘best before end...’
‘à consommer de préférence avant fin 2006’‘best before end 2006’
à l'expiration de la dérogation prévue ci-avanton the expiry of the abovementioned derogation
ébauche d'avant-projetpreliminary draft outline text
écoutez-moi avant de vous déciderlisten to what I have to say before you make up your mind
état d'un organe anormalement poussé en avantprotrusion
évacuation sanitaire aérienne de l'avantforward aeromedical evacuation
éviter l'exposition - se procurer des instructions spéciales avant l'utilisationavoid exposure-obtain special instructions before use
éviter l'exposition - se procurer des instructions spéciales avant l'utilisationS53
éviter l'exposition-se procurer des instructions spéciales avant l'utilisationavoid exposure-obtain special instructions before use
être angoissé avant un examenfeel anxious before an exam
être vieux avant l'âgebe old before one's time