English | Russian |
around the first week of August | в районе первой недели августа (Alex_Odeychuk) |
around the first week of August | ориентировочно в первую неделю августа (Alex_Odeychuk) |
August Aurelius, bp. of Hippo | Августин Гиппонский (св., христ. теолог, писатель и философ) |
August Bournonville | Август Бурнонвиль (дат. артист балета, балетмейстер, педагог) |
August days | августовские дни |
August days | в августовские дни |
august institution | авторитетное учреждение (Ремедиос_П) |
august institution | авторитетное заведение (Ремедиос_П) |
August Kekule | Август Кекуле (KristinaAn) |
August Macke | Аугуст Макке (нем. живописец-экспрессионист) |
august mansion | величественный особняк (Ремедиос_П) |
august personage | августейшая особа (Hozyayka_Mednoy_Gory) |
august personage | внушительная личность |
august seat | царский трон |
august spectacle | величественное зрелище |
August Wilhelm Schlegel | Август Вильгельм Шлегель (нем. историк литературы, критик, переводчик и поэт) |
by the end of August | к концу августа (Alex_Odeychuk) |
call a meeting for August | назначать собрание на август (the session for three o'clock, etc., и т.д.) |
call a meeting for August | созывать собрание на август (the session for three o'clock, etc., и т.д.) |
continue until August | не прекращаться до августа (until summer, until morning, etc., и т.д.) |
end august | конца августа |
from mid June to mid August | с середины июня до середины августа |
he will be in town all August and some of September | он пробудет в городе весь август и часть сентября |
Heinrich August Marschner | Генрих Август Маршнер (нем. композитор и дирижёр) |
his august father | его августейший отец |
I was operated on in August | меня оперировали в августе |
in August | в августе |
in August last year | в августе прошлого года (The export ban was put in place in August last year, following an unprecedented drought and the widespread outbreak of wildfires. BBC Alexander Demidov) |
in mid-August | в середине августа (Andrey Truhachev) |
John August Strindberg | Август Стриндберг (швед. писатель и драматург) |
last August | в августе прошлого года |
last year in August | в августе прошлого года |
Meseberg decisions, August 2007 | Месебергские постановления Федерального Правительства Германии от августа 2007 г. (Irina Verbitskaya) |
mid-August | середина августа (Alexei Yakovlev) |
most august | августейший (Anglophile) |
Parliament sits from August till October | заседания парламента продолжаются с августа по октябрь |
since the start of August | с начала августа (Alex_Odeychuk) |
St. August Dispensing the Rule of his Order | "Св. Августин передаёт устав своего Ордена" (названия изобразит. сюжетов, связанных с Августином) |
St. August Meditating under a Fig Tree | "Св. Августин, сидящий в задумчивости под деревом смоковницы" |
St. August Taken to School by his Mother | "Св. Августин, идущий с матерью в школу" |
the Baptism of St. August | "Крещение св. Августина" |
the date is set for August 5 | назначено на пятое августа |
the envelope is dated the 20th of August | на конверте была проставлена дата – 20 августа |
the lease expires in August | срок аренды кончается в августе |
the lease expires in August | срок аренды истекает в августе |
the Vision of St. August | "Видение св. Августина" |
there is not much doing here in August | здесь особенно нечего делать в августе |
these apples don't come in till August | эти яблоки созревают только в августе |
this August | в августе этого года |
this plant flowers in August | это растение цветёт в августе |