Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
auffangen
|
all forms
German
Russian
Ausfälle
auffangen
компенсировать простои
Ausfälle
auffangen
ликвидировать последствия помех
Ausfälle
auffangen
компенсировать аварии
Ausfälle
auffangen
ликвидировать последствия простоев
Ausfälle
auffangen
ликвидировать последствия аварий
Ausfälle
auffangen
компенсировать помехи
den Abschlag
auffangen
принять отбитый мяч
den Angriff
auffangen
приостановить наступление
den Angriff
auffangen
задержать наступление
die Tür
auffangen
придержать дверь
(не дать ей захлопнуться)
eine Masche
auffangen
поднимать петлю
einen Hieb
auffangen
парировать удар
einen Stoß
auffangen
перехватить удар
er griff rasch zu und konnte die Vase gerade noch
auffangen
он быстро протянул руку и успел подхватить вазу
Flüchtlinge
auffangen
размещать беженцев
(в лагере)
Flüchtlinge
auffangen
принимать беженцев
(в лагере)
Regenwasser in einem Fass
auffangen
подставить бочку под сток дождевой воды
Regenwasser in einem großen Fass
auffangen
подставить большую бочку под сток дождевой воды
Störungen
auffangen
ликвидировать последствия аварий
Störungen
auffangen
компенсировать аварии
Störungen
auffangen
ликвидировать последствия помех
Störungen
auffangen
ликвидировать последствия простоев
Störungen
auffangen
компенсировать простои
Störungen
auffangen
компенсировать помехи
Get short URL