DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing auf | all forms | exact matches only
GermanSpanish
Abrechnungsverfahren "Vergütungen der Beamten, der Bediensteten auf Zeit und der Hilfskräfte"procedimiento de contaduría para la retribución de los funcionarios, agentes temporales y agentes auxiliares
Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurdeDocumento de Clausura de la Reunión de Viena de 1986 de los Representantes de los Estados Participantes en la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa, convocada sobre la base de las disposiciones del Acta Final relativas a la continuidad de la Conferencia
Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurdeDocumento de Clausura de Viena
Abschreibungen auf Kapitalanlagencorrecciones de valor de las inversiones
Abtransport von Kranken und Verwundeten auf dem Luftwegevacuación sanitario por vía aérea
Aktion auf Unionsebene für satellitengestützte persönliche Kommunikationsdienste in der Europäischen UnionAcción a nivel comunitario en el ámbito de los servicios de comunicaciones personales por satélite en la Unión Europea
Aktionen zur ländlichen Entwicklung auf Initiative der Kommissionrelaciones entre actividades de desarrollo de la economía rural
Anspruch auf Aufsteigen in den Dienstaltersstufen behaltenconservar el derecho al ascenso
Anspruch auf die endgültige Erteilung des Zuschlagsderecho a la atribución definitiva del contrato
Anspruch auf die endgültige Erteilung des Zuschlagsderecho a la adjudicación definitiva del contrato
Antraege auf Errichtung staendiger Vertretungensolicitudes para el establecimiento de representaciones permanentes
Antrag auf Beförderungsolicitud de promoción
Antrag auf Durchlieferungsolicitud de tránsito
Antrag auf eine Kurpetición de cura
Antrag auf geheime Abstimmungpetición de votación secreta
Antrag auf Haltung einer Vorführungsolicitud de demostración
Antrag auf Haltung eines Referatessolicitud de presentación de ponencia
Antrag auf Neubewertung einer Planstellesolicitud de nueva clasificación de un puesto
Antrag auf Teilnahmemanifestación de interés
Antrag auf Teilnahme an einer Ausschreibungsolicitud de participación en una licitación
Antrag auf Verlängerung des Aufenthaltssolicitad de prórroga de la estancia
Antrag auf vertrauliche Behandlungpetición de que se considere confidencial una información
Antrag auf Vorführung eines Filmssolicitud de presentación de película
Antrag auf Vorführung eines Posterssolicitud de exhibición de un póster
Antrag auf vorherige Genehmigungsolicitud de autorización previa
Antrag auf Weiterlieferungsolicitud de reextradición
Antrag auf Zuerkenmung des Flüchtlingsstatussolicitud de reconocimiento del estatuto de refugiado
Antrag auf Zurückziehungpetición de devolución
Arbeitskreis zur Koordinierung der Politik auf dem Gebiet der Kreditversicherung, der Bürgschaften und der FinanzkrediteGrupo de coordinación de las políticas de seguro de crédito, garantías y créditos financieros
Arzneimittel mit dämpfender Wirkung auf psychische Funkfármaco con efecto sedante
Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See vom 13. Dezember 1974 mit dem dazugehörigen Protokoll von 1976Protocolo correspondiente al Convenio de Atenas relativo al transporte de pasajeros y sus equipajes por mar, 1974
Atomrakete auf europäischem Bodeneuromisil
auf Adrenalin ansprechendactivado por la adrenalina
auf Antraga petición de
auf Antraga instancia de
auf Antrag eines Mitgliedstaatesa instancia de un Estado miembro
auf das Hδrten kann ein Anlassen oder Entspannen folgenel temple puede venir seguido de un revenido o una relajación
auf dem Boden wälzenrevolcar en el suelo
auf dem neuen Konzept beruhende Richtliniedirectiva de nuevo enfoque
auf den ersten Blick eindeutige Feststellungconstatación de infracción prima facie
auf außerhalb der Dura matersobre o por fuera de la duramadre
auf der Grundlage der Beratung und Uebereinkunft zwischen allen betroffenen Parteiensobre la base de consultas y acuerdos entre todas las partes concernidas
auf der Grundlage des gegenseitigen Vorteils und auf der Grundlage des gegenseitigen Einvernehmenssobre la base de beneficios recíprocos y de acuerdos mutuos
auf die Gefäßnerven bezüglichque afecta al calibre de los vasos
auf die Geschlechtsdrüsen wirkendque estimula las glándulas sexuales
auf die Tagesordnung des Parlaments setzenincluir en el orden del día del Parlamento
auf die Zahlung der Kosten verzichtenrenuncia al pago de los gastos
auf eine mündliche Erklärung zur Abstimmung verzichtenrenunciar a una explicación de voto oral
auf Eisenmangel beruhendque carece de hierro
auf eng begrenzten Ort beschränktlocal y regional
auf Erfahrung beruhendque se basa en la experiencia
auf Ersuchen des Rates Stellungnahmen abgebenemitir dictámenes al Consejo a instancia de éste
auf Grund des Dienstverhaeltnissesen razón de la relación de trabajo
auf Grund des Statuts geschaffene Einrichtungórgano estatutario
auf Hinterbliebene uebertragungsfaehige Ruhegehaltsanspruechederechos pasivos susceptibles de reversión
auf Klagen ergehendes Urteilsentencia a raíz de un recurso
auf Magensafteinwirkung zurückgeführte Geschwulstbildungúlcera causada por la acción del jugo gástrico
auf Rechnung und Gefahr des -por cuenta y riesgo
auf Rechtsmittel ergangenes Urteilsentencia recaída en recurso de casación
auf Regale stellencolocar en estanterìa
auf schnelles Erzielen einer"Vollwirkdosis" ausgerichttratamiento de enfermos cardíacos con preparados de digital
auf Sichta la vista
auf staatlicher und nichtstaatlicher Ebenea nivel gubernamental y no gubernamental
auf Statutsbasis beschäftigtes und sonstiges Personalrecursos estatutarios y no estatutarios
auf-und abwärts Skalierbarkeitconversión a escalas en niveles ascendentes y descendentes
Auf- und Umbau körpereigener Stoffeelaboración de un producto por un organismo vivo
auf Vereinfachung zielende Denkweisecultura de simplificación
auf Vorschlag der Kommissiona propuesta de la Comisión
auf Wärme ansprechender Flugkörpermisil infrarrojo
aufgrund, gestützt auf, kraft, nach Einsichtbasándose en
Auflagerung auf Zähnensarro
ausdrücklich auf die Anwendung des Grundsatzes der Spezialität verzichtenrenunciar expresamente a acogerse al principio de especialidad
Ausgang des Verfahrens über ihren Antrag auf Aussetzung des Vollzugsresultado de la solicitud de suspensión
Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für SeeverkehrsabkommenComité del procedimiento de consulta en lo que se refiere a las relaciones entre los Estados miembros y terceros países en el sector de los transportes marítimos asi como a las acciones relativas a dicho sector en el seno de las organizaciones internacionales y del procedimiento de autorización para acuerdos relativos al transporte marítimo
Ausschuss für das strukturpolitische Instrument zur Vorbereitung auf den BeitrittComité del instrumento de política estructural de preadhesión
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über die Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Beweisaufnahme in Zivil- oder HandelssachenComité de aplicación del reglamento relativo a la cooperación entre los órganos jurisdiccionales de los Estados miembros en el ámbito de la obtención de pruebas en materia civil o mercantil
Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in bestimmten Erzeugnissen pflanzlichen Ursprungs, einschließlich Obst und GemüseComité de fijación de los contenidos máximos de residuos de plaguicidas sobre y en determinados productos de origen vegetal, incluidas las frutas y hortalizas
Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Lebensmitteln tierischen UrsprungsComité de fijación de los contenidos máximos de residuos de plaguicidas sobre y en los productos alimenticios de origen animal
Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Obst und GemüseComité de fijación de los contenidos máximos de residuos de plaguicidas sobre y en las frutas y hortalizas
Ausschuss zur Anwendung des Übereinkommens über technische Handelshemmnisse auf GemeinschaftsebeneComité de aplicación en el ámbito comunitario del acuerdo relativo a los obstáculos técnicos al comercio
Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz zum zweck einer besseren medizinischen Versorgung auf SchiffenComité de adaptación técnica de la legislación relativa a las disposiciones mínimas de seguridad y de salud para promover una mejor asistencia médica a bordo de los buques
ausstehende Einlagen auf das gezeichnete KapitalCapital suscrito no desembolsado
Auswirkung auf die perinatale Entwicklungefecto sobre el desarrollo perinatal
Auswirkung der Technologie auf die BeschäftigungEfectos de la tecnología sobre el empleo
Beamter auf Lebenszeitfuncionario de carrera
Bedienstete auf Zeitagentes temporales
Beendigung des Konflikts auf dem Verhandlungswegesolución negociada del conflicto
beginnend mit Schwefeldioxyd unter moeglicher Ausdehnung auf andere Schmutzstoffeempezando con el dioxido de azufre y la posible extensión a otros elementos de contaminación
Beratender Ausschuss auf dem Gebiet der KernforschungComité consultivo de investigación nuclear
Beratender Ausschuss auf dem Gebiet der Überwachung und der Verringerung der Ölverschmutzung des MeeresComité consultivo en materia de control y de reducción de la contaminación causada por el vertido de hidrocarburos en el mar
Beratender Ausschuss für die Durchführung des Gemeinschaftsrahmens für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der nachhaltigen StadtentwicklungComité consultivo de aplicación del marco comunitario de cooperación para el desarrollo sostenible en el medio urbano
Beratender Ausschuss für die im Gemeinschaftsinteresse liegenden Sondermaßnahmen auf dem Gebiet der EnergiestrategieComité consultivo de medidas especiales de interés comunitario relativas a la estrategia energética
Beratender Ausschuss für im Gemeinschaftsinteresse liegende Sondermaßnahmen auf dem Gebiet der VerkehrsinfrastrukturComité consultivo de medidas especiales de interés comunitario en materia de infraestructuras de transporte
Beratender Ausschuss für Kartell- und Monopolfragen auf dem Gebiet des LuftverkehrsComité consultivo de acuerdos y posiciones dominantes en el sector del transporte aéreo
Beratender Ausschuss für Kartell- und Monopolfragen auf dem Gebiet des SeeverkehrsComité consultivo de acuerdos y posiciones dominantes en el ámbito de los transportes marítimos
Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind KabotageComité consultivo sobre medidas que deberán tomarse en caso de crisis en el mercado del transporte de mercancías por carretera y para la aplicación de la legislación relativa a las condiciones de admisión de transportistas no residentes en los transportes nacionales de mercancías por carretera en un Estado miembro cabotaje
Beratung auf dem Gebiet der Sicherheitconsultas en materia de seguridad
Beschichten auf dem Kalanderengomado con calandra
Beziehungen zwischen auf kulturellem Gebiet taetigen Personenlas relaciones entre personas dedicadas a actividades culturales
Blick auf eine Institutionalisierunglinea de institucionalización
Brennstoff auf Alkoholgrundlagecombustibles a base de alcohol
Briefwechsel auf Ministerebeneintercambio de notas entre ministerios
das Parlament kann jederzeit,ohne Rücksicht auf die Zahl der Anwesenden,beratenel parlamento podrá deliberar,sea cual fuere el número de diputados presentes
das Parlament kann jederzeit,ohne Rücksicht auf die Zahl der Anwesenden,beratenel Parlamento podrá deliberar cual fuere el numero de diputados presentes
Datenbanken auf dem Gebiet der Forschung und technologischen EntwicklungBases de Datos de Investigación y Desarrollo Tecnológicos
der Antrag auf Rückverweisung an einen Ausschussla solicitud de devolución a la comisión
der Austausch von Beobachtern bei militaerischen Manoevern auf Einladungel intercambio de observadores, por invitación a maniobras militares
der Gerichtshof nimmt seine Taetigkeit mit Ernennung seiner Mitglieder aufel Tribunal de Justicia entrará en funciones desde el momento en que sean nombrados sus miembros
der Hinweis auf die erfolgten Vorschläge,Stellungnahmen und Anhörungenlas menciones relativas a las propuestas,dictámenes y consultas recogidos
der Kristall teilt sich in kleine Mosaikblμckchen aufocurre'polimerización'
der Patient weist einen an den Skleren erkennbaren Subikterus aufel paciente presenta un ligero tinte ictérico escleral
der Rat kann beschliessen,dass dieses Kapitel auch auf Anwendung findetES el Consejo podrá extender el beneficio de las disposiciones del presente capítulo a...
der Verkehr auf Binnenwasserstrassenla circulación por las vías navegables interiores
der Zugang zu Ergebnissen auf einer gegenseitig vorteilhaften Grundlageel acceso a realizaciones sobre una base mutuamente ventajosa
Dessert auf Milchbasispostre lácteo
die Beduerfnisse der Verbraucher im Hinblick auf Importgueter befriedigensatisfacer las necesidades de los usuarios de productos importados
die Verordnungen des Rates und der Kommission nehmen auf die Vorschläge Bezug,die...los reglamentos del Consejo y de la Comisión se referirán a las propuestas que...
die Vorschriften,die sich unmittelbar auf das Funktionieren des Gemeinsamen Marktes auswirkenlas disposiciones que incidan directamente en el funcionamiento del mercado común
diese Massnahme beruht auf freiwilliger Grundlageesta medida se apoya en una base de carácter voluntario
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligtpor lo tanto, el Reino Unido no participa en su adopción y no queda vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.br br* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43.
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligtpor lo tanto, Irlanda no participa en su adopción y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.br br* DO L 64 de 7.3.2002, p. 20.
Dokumentationszentrum für Sicherheit und Vorschriften auf dem Gebiet der BiotechnologieCentro de Documentación sobre la Seguridad y las Normativas sobre Biotecnología
Dokumentationszentrum für Sicherheit und Vorschriften auf dem Gebiet der BiotechnologieCentro Biosafe
Druckanordnung auf einem Formblatt des WPVcontextura de una fórmula de la UPU
Druckanordnung auf einem Formular des WPVcontextura de una fórmula de la UPU
Durchmesser auf Brusthöhediámetro normal
ein Antrag auf Ablehnung des Textesuna moción de rechazo del texto
ein Antrag auf eine Erklärung zur Abstimmungla solicitud de explicación de voto
ein Mitgliedstaat,der sich auf die Nichterfuellung von beruftun Estado miembro...alegando el incumplimiento de...
eine Beschwerde auf dem Dienstweg einreichenpresentar una reclamación por vía jerárquica
eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiertuna solución justa y viable de la cuestión chipriota sobre la base de una federación bizonal y bicomunitaria
eine Laufbahn erstreckt sich im allgemeinen auf zwei Besoldungsgruppenuna carrera abarca generalmente dos grados
einen Antrag auf Abstimmung nach getrennten Teilen stellenpedir la votación por partes
einen Antrag auf Ueberpruefung des Falles stellencursar una petición para que se examine el caso nuevamente
einen Reaktor ohne Fremdenergie wieder auf Leistung hochfahrenelevar de nuevo a potencia un reactor
Einfluss auf den Marktimpacto en el mercado
einschlaegige Informationen auf dem Gebiet der Verwaltunginformaciones administrativas pertinentes
Einsendefrist für Anträge auf Teilnahmeplazo para la recepción de solicitudes
Einzelantrag auf Beteiligungsolicitud de ayuda individual
Elektrifizierung auf dem Landeelectrificación rural
Empfehlung betreffend die Anheuerung von Seeleuten zum Dienst auf im Ausland eingetragenen SchiffenRecomendación relativa al enrolamiento de las gentes del mar a bordo de buques registrados en países extranjeros
Empfehlung betreffend die funkärztliche Beratung der Schiffe auf SeeRecomendación relativa a las consultas médicas por radio en los buques en alta mar
Empfehlung betreffend die Verbesserung der Normen auf HandelsschiffenRecomendación sobre el mejoramiento de las normas en la marina mercante
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens über die Verwendung eines Codes für die Bezeichnung der TransportartenRecomendación del Consejo de Cooperación Aduanera relativa a la utilización de códigos para la identificación de los medios de transporte
Emulsion zur Anwendung auf der HautEmulsión para uso cutáneo
en Antrag auf eine Erklärung zur Abstimmungsolicitud de explicación de voto
endgültige Ausgleichszahlung,die auf regionaler Grundlage berechnet wirdayuda compensatoria definitiva calculada a escala regional
endgültige Zahlungen,die sich auf die tatsächlich entstandenen Ausgaben beziehenpago definitivo, referido a los gastos efectivos realizados
Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020Decisión de reparto del esfuerzo
Entschliessungsantrag auf Verweigerung der Entlastungpropuesta de resolución para denegar la aprobación de la gestión
Entwicklung einer engen und dauerhaften Partnerschaft auf der Ebene der Städte und Gemeinden in Europa und LateinamerikaDesarrollo de relaciones de asociación directas y duraderas entre los agentes locales europeos y latinoamericanos
Enzyme, die Aminogruppen von einer Substanz auf einetipo de enzima
Ernennung zum Beamten auf Lebenszeitnombramiento definitivo
Erziehung auf Akademienacademias educación
Europäisches Verzeichnis der auf dem Markt vorhandenen chemischen StoffeCatálogo Europeo de Sustancias Químicas Comercializadas
EU-Strategie "Die EU und Afrika: Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft"Estrategia de la UE para África
Experten auf dem Gebiet der Lexikographieexpertos en lexicografía
Fahrzeuge zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft, zu Wasser und auf Schienenvehículos de locomoción terrestres, aéreos, náuticos y por rail
Ferien auf dem Bauernhofalojamiento en casas de campo
Film-auf-Band-Übertragungsgerätsistema de paso a cinta
Flüssigkeit zur Anwendung auf der Hautlíquido cutáneo
Forschungen auf dem Gebiet der Bakteriologieinvestigaciones bacteriológicas
Forschungen auf dem Gebiet der Chemieinvestigaciones químicas
Forschungen auf dem Gebiet der Genealogieinvestigación sobre genealogía
Forschungen auf dem Gebiet der Technikinvestigaciones técnicas
Forschungen auf dem Gebiet des Maschinenbauinvestigación sobre mecánica
Forschungen auf dem Gebiet des Maschinenbausinvestigación sobre mecánica
Forschungs-und Ausbildungsprogramm auf dem Gebiet der kontrollierten Kernfusion1985-1989Programa de Investigación y Enseñanza de la Fusión Termonuclear Controlada1985-1989
Frage, welche auf ein Geständnis abzieltpregunta acusatoria
Gangzahl auf 1 Zollhilos por pulgada
gemeinsamer Antrag auf Beteiligungsolicitud única de ayuda
Gemeinschaftliches Aktionsprogramm auf dem Gebiet der Erhaltung,Beschreibung,Sammlung und Nutzung der genetischen Ressourcen der LandwirtschaftPrograma comunitario de actividades de conservación,caracterización,recolección y utilización de los recursos genéticos del sector agrario
Gemeinschaftprogramm für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung "Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung"Programa comunitario de política y de acción en materia de medio ambiente y desarrollo sostenible "Hacía un desarrollo sostenible"
Gemeinschaftsaktion auf dem Gebiet der Analyse,der Forschung,der Zusammenarbeit und der Massnahmen zur BeschäftigungAcción comunitaria relativa al análisis,la investigación,la cooperación y la acción de la Comisión en el ámbito del empleo
Gemeinschaftsaktion auf dem Gebiet der Vorausschau und Bewertung in Wissenschaft und TechnologieAcción Comunitaria en el campo de la Previsión y Evaluación de la Ciencia y la Tecnología
Gemeinschaftsinitiative zur Vorbereitung der Unternehmen auf den BinnenmarktIniciativa comunitaria relativa a la preparación de las empresas para el mercado único
Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der strategischen Analyse,der Vorausschau und der Bewertung im Bereich von Forschung und Technologie1988-1992Programa Comunitario de Análisis Estratégico,Prospectivo y de Evaluación en el campo de la Investigación y la Tecnología1988-1992
Gemischter Ausschuss auf der Ebene hochrangiger BeamterComité Mixto a nivel de altos funcionarios
Gemischter Ausschuss auf MinisterebeneComité Mixto a nivel ministerial
Gemälde auf Leinwandlienzo
Geschuetz auf Selbstfahrlafettencañón autopropulsado
Gesuche auf Reisen wohlwollend pruefenexaminar favorablemente las solicitudes de desplazamiento
Gesuche auf zeitweilige Besuchsreisensolicitudes de visitas temporales
Gruppe der Freunde des Vorsitzes "Integrierte Regelung für die politische Reaktion auf Krisen und Umsetzung der Solidaritätsklausel"Grupo "Amigos de la Presidencia" Dispositivo Integrado de Respuesta Política a las Crisis (DIRPC) y aplicación de la cláusula de solidaridad
Gruppe hoher Beamter für die Normung auf dem Gebiet der InformationstechnikGrupo de altos responsables en materia de normalización en el sector de la tecnología de la información
Haager Übereinkommen vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von KindernConvenio de La Haya de 1996
Heben Wiederflottmachen auf Grund gelaufener Schiffedesencalladura de buques navíos
indirekte, "auf einer Vorstufe" erhobene Steuernimpuestos indirectos "que recaigan en etapas anteriores"
Initiative für Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Nichtverbreitung und AbrüstungIniciativa de Cooperación para la No Proliferación y el Desarme
Initiative in Bezug auf neue NachbarländerIniciativa "Vecinos nuevos"
Integration auf Wafer-Ebeneintegración a escala de una oblea
Integrierte EU-Regelung für die politische Reaktion auf KrisenDispositivo Integrado de Respuesta Política a las Crisis
Integrierte EU-Regelung für die politische Reaktion auf KrisenDispositivo Integrado de Respuesta Política de la UE a las Crisis
Internationale Regeln zur Verhütung von Zusammenstössen auf SeeReglamento Internacional para prevenir los abordajes, 1972
internationale Veranstaltungen auf dem Gebiet der bildenden Kunstlas manifestaciones internacionales de artes plásticas
Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf SeeConvenio SNP
Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisenden auf SeeConvenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte marítimo de pasajeros
interne Regelungen auf finanziellem Gebietnormativa interna en materia financiera
jedes Organ der Gemeinschaft stellt einen Haushaltsvoranschlag fuer seine Ausgaben aufcada una de las instituciones de la Comunidad elaborará un estado de los gastos previstos
Kaffee-Ersatzstoffe auf pflanzlicher Grundlagepreparaciones vegetales que sustituyen al café
Kartenschluss auf dem Erdwegdespacho de superficie
Kartenschluß auf dem Land- und Seewegdespacho de superficie
Kauf- und Verkaufsoptionen auf Instrumenteopciones destinadas a la compra o venta de instrumentos
Klage auf Feststellung eines Verstossesrecurso por incumplimiento
Klagegrund in bezug auf die Nichtanwendung von Artikel...motivo de los demandantes relativo al incumplimiento de las disposiciones
Konferenz auf hoher Ebeneconferencia de alto nivel
Kontakte und regelmaessige Begegnungen auf der Grundlage familiaerer Bindungencontactos y encuentros regulares tomando como base los lazos de familia
Koordinierung auf dem Gebiet der Menschenrechtecoordinación en materia de derechos humanos
Koordinierung von Gemeinschaftsunternehmen und konzertierte Aktionen auf dem Gebiet TourismusCoordinación de las Políticas Comunitarias y Acciones Concertadas en materia de Turismo
Kraftfahrzeugsteuern auf Kraftfahrzeugeimpuestos sobre vehículos a motor pagados por las unidades productoras
Kuerzung oder Aberkennung des Anspruchs auf das Ruhegehaltreducción o supresión del derecho a pensión de jubilación
Lagerung auf Produktionsgeländealmacenamiento en los lugares de producción
Leitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung und Kommunikation in Bezug auf EU-Maßnahmen in den westlichen BalkanstaatenDirectrices para fortalecer la coordinación y la comunicación operativas en el marco de la acción de la UE en los Balcanes Occidentales
Lizenzabgabe auf kommerzielle und gewerbliche Tätigkeitenlicencia fiscal de actividades comerciales e industriales
Luftunterstützung auf Abrufmisión imprevista
Lösung zur Anwendung auf der HautSolución para uso cutáneo
Massnahme betreffend den Transit auf Flughäfenrégimen de tránsito aeroportuario
Mehrjahres-Forschungs-und Entwicklungsprogramm der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft auf den Gebieten der technologischen Grundlagenforschung und der Anwendung neuer Technologien1985-1988Programa Plurianual de Investigación y Desarrollo Comunitarios en los campos de la Investigación Tecnológica Básica y las Aplicaciones de Nuevas Tecnologías1985-1988
Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-ProgrammsPrograma plurianual de actividades en el sector nuclear relativas a la seguridad del transporte de material radiactivo así como al control de seguridad y la cooperación industrial para el fomento de determinados aspectos de la seguridad de las instalaciones nucleares en los países participantes actualmente en el programa Tacis
Mehrjahresprogramm zur Umwandlung von Stellen auf Zeit in Planstellenprograma plurianual de conversión de puestos temporales en puestos permanentes
Mehrjährige Forschungs-und Entwicklungsprogramme auf dem Gebiet der UmweltProgramas Plurianuales de Investigación y Desarrollo en materia de Medio Ambiente1986-1990
Mehrjährige Forschungs-und Entwicklungsprogramme auf dem Gebiet der UmweltProgramas Plurianuales de Investigación y Desarrollo en el ámbito del Medio Ambiente1986-1990
Mikroorganismen, die auf toter organischer Substanzmicroorganismo que vive a expensas de materias orgánicas en descomposición parásito que no causa enfermedad
Militäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in LibyenEUFOR Libia
Militäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in Libyenoperación militar de la Unión Europea en apoyo de las operaciones de asistencia humanitaria como respuesta a la situación de crisis existente en Libia
mit spezifischer Wirkung auf psychische Funktionenque afecta al estado mental
mit Wirkung auf die Leistungsfähigkeit des Herzmuskelsque afecta la fuerza de las contracciones musculares
möglich sind Effekte auf...la sustancia puede tener efectos sobre...
möglich sind Effekte auf....Es entstehen...la substancia puede tener efectos sobre..., dando lugar a...
Nahrungsmittel auf der Grundlage von Haferalimentos a base de avena
Nationale Kommission zur Untersuchung der Terroranschläge auf die Vereinigten StaatenComisión Nacional sobre los Atentados Terroristas contra Estados Unidos
Nationale Kommission zur Untersuchung der Terroranschläge auf die Vereinigten StaatenComisión del 11 de septiembre
Nichtreagieren auf ein Anticarencia de actividad falta de reacción
nur auf das Herz wirkendque actúa selectivamente sobre el corazón
Nährmittel auf Eiweißgrundlage, für medizinische Zweckealimentos a base de albúmina para uso médico
OECD-Musterabkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom VermögenModelo de Convenio de la OCDE
OECD-Musterabkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom VermögenModelo de Convenio de doble imposición
Paste zur Anwendung auf der Hautpasta para uso cutáneo
Personen, die auf den Gebieten Bildung und Wissenschaft taetig sindlas personas que se ocupan de actividades relativas a la educación y a la ciencia
Phare-Programm Partnerschaft und institutioneller Auf-und AusbauPrograma de asociación y de creación de instituciones Phare
Plenartagung der VN-Generalversammlung auf hoher Ebene über die Millenniums-EntwicklungszieleCumbre ONU sobre los ODM
Plenartagung der VN-Generalversammlung auf hoher Ebene über die Millenniums-EntwicklungszieleCumbre ODM + 10
Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der Kanarischen Inseln zurückzuführenden ProblemePrograma de Opciones Específicas por la Lejanía y la Insularidad de las Islas Canarias
Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage Madeiras und der Azoren zurückzuführenden ProblemePrograma de Opciones Específicas por la Lejanía y la Insularidad de Madeira y de las Azores
Programm zur Unterstützung der Bewertung von Forschungsarbeiten auf GemeinschaftsebenePrograma de Apoyo a la Evaluación Europea de la Investigación
Programm zur Verbesserung der Zusammenarbeit in der Europäischen Union im Hinblick auf die Prävention und die Begrenzung der Folgen chemischer, biologischer, radiologischer oder nuklearer terroristischer BedrohungenPrograma de mejora de la cooperación en la Unión Europea para prevenir y limitar las consecuencias de amenazas terroristas químicas, biológicas, radiológicas o nucleares
Programm zur Verbesserung der Zusammenarbeit in der Europäischen Union im Hinblick auf die Prävention und die Begrenzung der Folgen chemischer, biologischer, radiologischer oder nuklearer terroristischer BedrohungenPrograma QBRN
Protokoll über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende RechtProtocolo sobre la Ley Aplicable a las Obligaciones Alimenticias
Prototypanlage mit Priorität auf der Spracheprototipo de "el lenguaje primero"
Prüfung der Anträge auf Beteiligungexamen de las solicitudes de ayuda
Prüfung der erworbenen Güter auf ihre Richtigkeit hincertificación material de los bienes adquiridos
Pulver zur Anwendung auf der Hautpolvo para uso cutáneo
Pulver-Spray zur Anwendung auf der HautAerosol cutáneo en polvo
Recht auf Inanspruchnahme aussergerichtlicher Schlichtungsverfahrenderecho a recurrir a un mediador
Recht auf Zugang zu Informationenderecho de acceso a la información
Regelmäßiger Bericht der Kommission über die Fortschritte auf dem Weg zum Beitrittinforme periódico sobre los progresos en el camino de la adhesión
Regieren auf mehreren Ebenengobernanza multinivel
Regionales Sekretariat auf GemeinschaftsebeneSecretaría Regional para la Comunidad Europea
Regionen auf dem Kontinentregiones continentales
Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden SchutzesDirectiva relativa a los requisitos de asilo
Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden SchutzesDirectiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida
Rückführung auf dem Luftwegexpulsión por vía aérea
Rückgriff auf die Abstimmung als allgemeine Praxisgeneralización del recurso a la votación
Rückgriff auf Mittel und Fähigkeiten der NATOrecurso a los medios y capacidades de la OTAN
Rückgriff auf zwischengeschaltete Stellentécnica de los intermediarios
Sachverständigengespräch auf der Ebene der hohen Beamtendiscusión técnica entre altos cargos
Sachverständigengruppe zur Beratung der Kommission bei der Festlegung einer Strategie auf dem Gebiet von Unfällen im VerkehrssektorGrupo de expertos encargado de asesorar a la Comisión sobre la estrategia acerca de los accidentes en el sector de los transportes
Satz der Rendite auf Anlagentipo de rendimiento del activo
Schaum zur Anwendung auf der Hautespuma para uso cutáneo
Schreiben von auf Platten oder Band aufgenommenen Textentrabajos de mecanografia de textos grabados en discos o cintas
Schwämmchen zur Anwendung auf der Hautesponja para uso cutáneo
Schätzungen auf dem Gebiet der Wolleestimaciones en materia de lana
sich der Invasion oder des Angriffs auf ein Territorium enthaltenabstenerse de la invasión o del ataque de un territorio
Sicherheit auf Seeseguridad en alta mar
Soldat auf Zeitvoluntario temporal
Sondierende Maßnahmen auf dem Gebiet Telematik für StadtgebieteAcciones Exploratorias de Telemática para Áreas Urbanas
soweit auf Grund des Artikels 136 nicht Sonderregelungen getroffen werdensin perjuicio de las disposiciones especiales que se adopten en virtud del artículo 136
Spareinlagen auf Sichtdepósitos de ahorro a la vista
Spray zur Anwendung auf der Hautaerosol cutáneo
Spray zur Anwendung auf der Haut, LösungSolución para aerosol cutáneo
Spray zur Anwendung auf der Haut, SuspensionSuspensión para aerosol cutáneo
Steigerung des Austausches auf dem Gebiet der Kultur und Bildungel incremento de los intercambios culturales y educativos
Stellungnahme zum Antrag auf Beitrittdictamen sobre la solicitud de adhesión
Steuer auf den Bodenwertzuwachsimpuesto sobre solares
Steuer auf mechanisch angetriebene Fahrzeugeimpuesto sobre vehículos de tracción mecánica
Steuern auf das ausserordentliche ErgebnisImpuestos sobre los resultados extraordinarios
Steuern auf das Ergebnis der normalen GeschäftstätigkeitImpuestos sobre los resultados de las actividades ordinarias
Stift zur Anwendung auf der Hautbarra cutánea
Strategiepapier zur Erweiterung: Bericht über die Fortschritte jedes Bewerberlandes auf dem Weg zum BeitrittDocumento de estrategia e Informe sobre los progresos de cada uno de los países candidatos en la vía de la adhesión
Strategische Wirkungsanalyse auf dem Gebiet von Wissenschaft und TechnologieAnálisis Estratégico en Ciencia y Tecnología
Suspension zur Anwendung auf der HautSuspensión para uso cutáneo
System zur Ermittlung auf der Grundlage der Musterkennungsistema de identificación empleando el reconocimiento de formas
Tagung auf hoher Ebenereunión de alto nivel
Treffen auf hoher Ebene zum Umweltschutzreunión de alto nivel para la protección del medio ambiente
Truppenverlegung auf dem Luftwegtransporte de tropas por aire
Umrüstung auf MIRV-Gefechtskopfmirvización
Unterbringung auf Bauernhöfenalojamiento en casas de campo
unterstellte Zinsen auf versicherungstechnische rückstellungenintereses imputados derivados de los contratos de seguro
Untersuchung auf Risseensayo de fisurabilidad
Untersuchungsordnung für Schiffe und Flösse auf dem RheinReglamento sobre las inspecciones de buques y balsas del Rin
Verbesserung der Bedingungen fuer den Tourismus auf individueller oder kollektiver Grundlagemejora de las condiciones para el turismo, individual o colectivo
verbindliche Mindestanforderungen für die Ausbildung und Befähigung von Kapitänen,Offizieren und Schiffsleuten auf Tankschiffenrequisitos mínimos aplicables a la formación y competencia de capitanes, oficiales y marineros de petroleros
Vereinbarung betreffend die vorläufige Anwendung der internationalen Zollabkommen über den Touristen-, Nutzfahrzeug- und Warenverkehr auf der StrasseAcuerdo sobre la aplicación provisional de los proyectos de convenios internacionales aduaneros sobre turismo, vehículos comerciales y transporte internacional de mercancías por carretera
Verfahren zur Verhütung von Zwischenfällen und zur Reaktion auf ZwischenfälleMecanismo de Prevención de Incidentes y Respuesta
Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht Rom IIRoma II
Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht Rom IIReglamento "Roma II"
Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende RechtReglamento Roma I
Verordnung EU Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig istReglamento de Dublín
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeitmutua
Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeitmutualidades mutuas de seguro
Versorgungsbasis auf der Meeresoberflächebase de apoyo en la superficie
verstârkte Reaktionsbereitschaft auf Reizereacción exagerada ante estímulos
Vertrag auf Produktionsaufteilungcontrato de participación en la producción
Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im MeeresuntergrundTratado sobre prohibición de emplazar armas nucleares y otras armas de destrucción en masa en los fondos marinos y oceánicos y su subsuelo
Verwaltungsausschuss für das Abkommen zwischen der EG und der Schweiz über den Güterverkehr auf Straße und SchieneComité de gestión del acuerdo entre la CE y Suiza relativo al transporte de mercancías por carretera y por ferrocarril
Verzicht auf die Rechte aus dem Statutrenuncia a los derechos estatutarios
von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf "die Europäische Gemeinschaft" oder auf "die Gemeinschaft" im Text des Abkommens/…, soweit angemessen, als Bezugnahmen auf "die Europäische Union" oder "die Union" gelesen werden"Como consecuencia de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa el 1 de diciembre de 2009, la Unión Europea sustituye y sucede a la Comunidad Europea, y desde esa fecha ejerce todos los derechos y asume todas las obligaciones de la Comunidad Europea. Por consiguiente, cuando proceda, las referencias efectuadas a "la Comunidad Europea" en el INSTRUMENTO deberán entenderse como referencias a "la Unión Europea".
vor dem Gerichtshof kann auf Schadenersatz geklagt werdencabrá interponer un recurso de indemnización ante el Tribunal
Vorrecht auf Wiederverwendung habentener derecho preferente para reincorporarse
Vorrichtung zur Probenahme von Jod auf Aktivkohledispositivo de toma de muestras de iodo en cartucho de carbón activo
Wandertierhaltung auf kurzen Streckentrasterminancia
Wandertierhaltung auf kurzen Streckentransterminancia
Wasserstrahl nicht auf die Flüssigkeit richten,kein direkter Wasserstrahlno verter nunca chorros de agua sobre el líquido
Wiederflottmachen Heben auf Grund gelaufener Schiffedesencalladura de buques navíos
Wiederflottmachen, Heben auf Grund gelaufener Schiffedesencalladura de buques navíos
Zentrum für regionale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Erwachsenenbildung in Lateinamerika und der KaribikCentro Regional de Cooperación en Educación de Adultos y Alfabetización Funcional para América Latina y el Caribe
Zolltarifschema des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete der ZollwesensNomenclatura del Consejo de Cooperación Aduanera
zugelassener Kurs zum Überleben auf Seecurso aprobado de supervivencia en el mar
Zurichten von Materialien auf Bestellung für Dritteensamblaje de materiales por encargo para terceros
Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Normungcooperación en materia de normalización
Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Statistikcooperación estadística
zusammengestossene Schiffe auf nahegelegenen Fluessenabordaje de embarcaciones en ríos próximos
zusammengestossene Tankfahrzeuge auf nahegelegenen Strassencolisión de vehículos cisterna en las carreteras próximas
Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen GemeinschaftenSegundo Protocolo por el que se atribuyen al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas determinadas competencias en materia de interpretación del convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales, abierto a la firma en Roma el 19 de junio de 1980
äusserster Jahrring auf einer Holzprobeúltimo anillo
Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und BiomedizinConvenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina
Übereinkommen zur Förderung der Einhaltung internationaler Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmassnahmen durch Fischereifahrzeuge auf Hoher SeeAcuerdo sobre el Cumplimiento
Übereinkommen über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendede Rechtconvenio "Roma II"
Übereinkommen über das auf die Form letztwilliger Verfügungen anzuwendende RechtConvenio sobre los Conflictos de Leyes en Materia de Forma de las Disposiciones Testamentarias
Übereinkommen über das auf die Produkthaftung anzuwendende RechtConvenio sobre la ley aplicable a la responsabilidad por productos
Übereinkommen über das auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendende RechtConvenio sobre la Ley Aplicable a las Sucesiones por causa de Muerte
Übereinkommen über das auf eheliche Güterstände anwendbare RechtConvenio sobre la Ley Aplicable a los Regímenes Matrimoniales
Übereinkommen über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende RechtConvenio sobre la ley aplicable a las obligaciones alimentarias
Übereinkommen über das auf Unterhaltsverpflichtungen gegenüber Kindern anzuwendende RechtConvenio sobre la ley aplicable a las obligaciones alimenticias respecto a menores
Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit auf See abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1936Convenio revisado sobre la edad mínima trabajo marítimo
Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit auf See abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1936Convenio por el que se fija la edad mínima de admisión de los niños al trabajo marítimo revisado
Übereinkommen über das Mindestmaß beruflicher Befähigung der Schiffsführer und Schiffsoffiziere auf HandelsschiffenConvenio sobre los certificados de capacidad de los oficiales, 1936
Übereinkommen über das Mindestmaß beruflicher Befähigung der Schiffsführer und Schiffsoffiziere auf HandelsschiffenConvenio relativo al mínimun de capacidad profesional de los Capitanes y Oficiales de la Marina Mercante
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spaniens und der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende RechtConvenio relativo a la Adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa al Convenio sobre la Ley aplicable a las Obligaciones contractuales, abierto a la firma en Roma el 19 de junio de 1980
Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen AdoptionConvenio relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional
Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber KindernConvenio sobre reconocimiento y ejecución de decisiones en materia de obligaciones alimenticias con respecto a menores
Übereinkommen über die Anwendung von internationalen Arbeitsnormen auf ausserhalb des Mutterlandes gelegene GebieteConvenio sobre normas de trabajo territorios no metropolitanos,1947
Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlichConvenio sobre las horas de trabajo industria, 1919
Übereinkommen über die Internationalen Regeln zur Verhütung von Zusammenstössen auf SeeConvenio sobre el Reglamento internacional para prevenir los abordajes
Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im NordwestatlantikConvenio NAFO
Übereinkommen über die soziale Betreuung der Seeleute auf See und im HafenConvenio sobre el bienestar de la gente de mar
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen habenConvenio sobre la revisión de los artículos finales, 1946
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen habenConvenio por el que se revisan parcialmente los Convenios adoptados por la Conferencia General de la OIT, en sus veintiocho primeras reuniones
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen ArbeitsamtesConvenio sobre la revisión de los artículos finales, 1961
Übereinkommen über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet des Schutzes von MinderjährigenConvenio sobre competencia de las autoridades y la ley aplicable en materia de protección de menores
Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung Jugendlicher im Hinblick auf ihre Eignung zur Beschäftigung bei Untertagearbeiten in BergwerkenConvenio sobre el examen médico de los menores trabajo subterráneo, 1965
Übereinkommen über Mindestnormen auf HandelsschiffenConvenio sobre la marina mercante normas mínimas, 1976
Übergang von Rechten auf die Gemeinschaftensubrogación de las Comunidades
Überreglementierung auf Gemeinschaftsebeneexceso de reglamentación a escala comunitaria