DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing at make | all forms | in specified order only
EnglishRussian
at makeзамкнутый (об электрической цепи)
at makeвключённый
at that you can make good profitдаже так при этих условиях вы можете выиграть
at that you can make good profitдаже так при этих условиях вы можете выгадать
can you come at six? — make it half pastвы можете прийти в шесть? - Лучше условимся на половину седьмого
can you make a guesstimate at it?а что тебе говорит чутье по этому поводу?
can you make a guesstimate at it?а что тебе говорит интуиция по этому поводу?
don't make eyes at himне строй ему глазки
during a lull in testimony, he pulled goofy faces at the photographer and used his fingers to make horns above his head из статьи о Майкле Джексоне.рожки
he makes a great appearance at courtон представляет большую особу при дворе
he makes account to wait upon you at your houseон намерен вас посетить
he makes himself at home readily in new surroundingsон легко осваивается в новой обстановке
he'll be back in an hour or so, meantime, just make yourself at homeон вернётся примерно через час, а пока чувствуйте себя как дома
how did he make out at the examination?как он сдал экзамен?
I could hardly refuse the gift after she had been at such pains to make itедва ли я мог отказаться от подарка, зная, чего это ей стоило
I had hoped to get to the meeting but I found at the last minute that I couldn't make itя надеялся попасть на собрание, но в последнюю минуту понял, что не успею
I think there is a train at 5.15 but you'd better make sureкажется, есть поезд в 5.15, но советую вам это проверить
if you are for a game at billiards I am willing to make oneесли вы будете играть на бильярде, то я согласен быть в числе играющих
it is reasonable to suppose that in polyisobutylene at low temperature energy elasticity makes its appearanceразумно предположить, что в полиизобутилене при низкотемпературной энергии появляется эластичность
it makes me glad to look at themмне весело смотреть на них
it makes me sick at my stomach to look at himменя тошнит когда я его вижу
it makes me sick at my stomach to look at himменя тошнит, когда я его вижу
it makes me sick at my stomach to look at himменя переворачивает, когда я его вижу
it makes me sick to look at itсмотреть противно (Technical)
look at her, her make-up is too showyпосмотри, как она размалевалась
make a clutch atсхватить
make a cut at with a swordнанести кому-либо удар мечом
make a dab atнаскакивать
make a dab atнаскакивать (на кого-либо)
make a dash at the enemyстремительно атаковать противника
make a dead set atдомогаться любви
make a dead set atподвергать резкой критике
make a dead set atнападать (на кого-либо)
make a dead set atнапасть на
make a dead set atподвергнуть резкой критике
make a dead set atперен. приставать с ножом к горлу к (someone – кому-либо)
make a dead set atнападать на
make a dead set atрезко нападать (на кого-либо)
make a dead set atобрушиваться (на кого-либо)
make a dead set atвцепиться в кого-либо зубами и когтями
make a dead set atдомогаться внимания
make a dead-set atрезко высмеивать (кого-либо)
make a dead-set atтравить (кого-либо)
make a dead-set atупорно добиваться чьей-либо дружбы
make a dead-set atупорно добиваться чьей-либо благосклонности
make a dead-set atсделать резкий выпад против (кого-либо)
make a dead-set atвешаться на шею (кому-либо)
make a dead-set atнабрасываться (на кого-либо)
make a dead-set atнакидываться (на кого-либо)
make a dead-set atрезко критиковать (кого-либо)
make a good fist atхорошо справиться (с чем-либо)
make a good fist atсделать удачную попытку
make a good showing at schoolполучать хорошие отметки в школе
make a grab atпопытаться внезапно схватить (что-либо)
make a grab at himпопытаться схватить его
make a guess at what will happenвысказать догадку о том, что произойдёт
make a hit at the quacksвысмеивать шарлатанов
make a joke at one's expenseвыставить кого-либо в дурном свете| (if someone laughs or makes a joke at your expense, they do it to make you seem foolish Val_Ships)
make a major thrust at the cityнанести главный продвинуться в направлении города
make a major thrust at the cityнанести главный удар продвинуться в направлении города
make a mock at sinсмеяться над грехом
make a mouth atстроить рожи (sb., кому-л.)
make a pass atприставать (к женщине Bekliyorum)
make a pass atприударить (Albonda)
Make a pass atКлеиться (APN)
make a pass atпытаться ухаживать (за женщиной)
make a pass atподбивать клинья (m_rakova)
make a pass atзаигрывать (someone – с кем-либо)
make a pass atделать выпад против (кого-либо)
make a poor fist atсделать неудачную попытку
make a poor fist atне суметь сделать (что-либо)
make a poor showing at schoolполучать плохие отметки в школе
make a push atпопробовать
make a push atрискнуть
make a push atпостараться
make a push atсделать усилие
make a rush atнаброситься штурмом (until Biddy, made a rush at them – пока Бидди, взяв учеников штурмом grigoriy_m)
make a rush atвзять штурмом (grigoriy_m)
make a rush atнаброситься (на кого-либо)
make a scoff atнасмехаться над
make a shot atстрелять по (чему-либо)
make a shot atпытаться сделать что-либо предпринять попытку сделать (что-либо)
make a shot atпробовать свои силы в (чем-либо)
make a shrewd guess atугадать что-либо довольно точно
make a snap atсделать попытку схватить (что-либо)
make a snatch atсхватить (что-либо; что-либо)
make a snatch atсхватить (что-либо попытаться схватить (что-либо)
make a snatch atпопытаться схватить (что-либо)
make a snook atпоказывать длинный нос (кому-либо)
make a snook atпоказать длинный нос (кому-либо)
make a stab atпопытаться сделать (что-либо)
make a stab at conversationпытаться завязать беседу
make a strike atнанести удар (кому-либо)
make a strike atукусить (ужалить, кого-либо, о змее)
make a strike atзамахнуться (на кого-либо, кулаком, оружием)
make a try atпопробовать (george serebryakov)
make a try atпопытаться (george serebryakov)
make an appointment at the doctor'sзаписаться на приём к врачу (Anglophile)
make an overnight stop atзаночевать в
make atнаброситься
make atбросаться на (кого-л.)
make atнаскакивать на (кого-л.)
make atкидаться на (кого-л.)
make atатаковать (наброситься)
make oneselfat homeчувствовать себя как дома (Наглый пёс расположился на моей скамейке, как у себя дома – That cheeky dog made himself at home on my bench (Michele Berdy)21)
make oneself at homeосваиваться (Liv Bliss)
make eyes atстроить кому-либо глазки (sb., кому-л.)
make eyes atстро́ить кому-либо глазки (someone)
make eyes atстроить глазки (sb., кому-л.)
make eyes atделать глазки (кому-либо)
make feel at homeчувствовать себя как дома (o-english.com)
make someone feel at homeрасполагать к себе
make good grades at schoolхорошо учиться
make good grades at schoolполучать в школе хорошие отметки
make goo-goo eyes at each otherсмотреть друг на друга влюблённо (влюбленными глазами)
make money at somethingделать деньги на (чем-либо ustug80)
make mouths atстроить рожи (sb., кому-л.)
make off at some tempo the car made off at top speedмашина умчалась на предельной скорости
make oneself at homeчувствовать себя как дома
make oneself at homeосваиваться (impf of освоиться)
make oneself at homeосваиваться
make oneself at homeосвоиться
make oneself at homeхозяйничать
make oneself at homeбыть как дома
make passes atкокетничать с
make passes atделать глазки
make passes atподбивать клинья (Taras)
make passes atстроить глазки
make passes atзаигрывать с (Саша сыплет комплиментами и заигрывает со всеми девушками, и уговаривает одну удалиться с ним в лесок (Sasha piles on the compliments and makes passes at all the girls, and then talks one of them into going off into the woods with him. -– mberdy2017)
make passes atфлиртовать с
make sheep's eyes atнежно посматривать (на кого-либо)
make sheep's eyes atбросать влюблённые взгляды (на кого-либо)
make sheep's eyes atбросать на кого-либо влюблённые взгляды
make snooks atпоказывать кому-либо длинный нос (someone)
make snooks atпоказать кому-либо длинный нос (someone)
make snoots atстроить кому-либо рожи
make snoots atделать кому-либо рожи
make sure you put out your savings at a high rate of interestпозаботься о том, чтобы вложить свои сбережения под высокий процент
make to bolt of it at the first opportunityудирать при первом удобном случае (Interex)
make yourself at homeне стесняйтесь, будьте как дома
make yourself at home!прошу без церемоний!
make yourself at homeбудь как дома
make yourself at homeбудьте как дома
make yourself at homeне стесняйтесь (kee46)
makes me sick at heartмне становится нехорошо
my heart aches at the sight of him, it makes my heart ache to see himкогда я вижу его, у меня сердце разрывается
Nissan now makes cars at two plants in Europeв настоящее время Ниссан производит автомобили на двух заводах в Европе (Franka_LV)
nothing can make him at a stayничто не может его остановить
ought she to make up at the age of thirteen?можно ли ей краситься в тринадцать лет?
ought she to make up at the age of thirteen?надо ли ей краситься в тринадцать лет?
she began to make up at 20она начала пользоваться косметикой, когда ей исполнилось двадцать (лет)
she is required to make an appearance at eight o'clockей надлежит явиться в восемь часов
that bird makes such a terrible noise, pecking at the tree in search of insectsэта птица ужасно громко стучит, когда долбит дерево в поисках насекомых
the actor will need at least an hour to make upэтому актёру потребуется по меньшей мере час, чтобы загримироваться
this is at most a make-shiftэто не более чем паллиатив