English | Russian |
a set of assumptions | ряд предположений |
a set of assumptions | ряд допущений |
accounting estimates and assumptions | оценочные значения и допущения (The accounting estimates and assumptions discussed in this section are those that we believe involve significant judgments and the most uncertainty. Alexander Demidov) |
admit an assumption | сделать допущение |
Assumption Church | Успенская церковь (Alexander Demidov) |
assumption is that | считается, что (ssn) |
assumption of complete knowledge | всезнайство (Sloneno4eg) |
assumption of friendliness | напускное дружелюбие |
assumption of indifference | напускное равнодушие |
assumption of obligation | принятие на себя обязательства |
assumption of power | захват власти |
assumption of power | приход к власти (bookworm) |
assumption of power | присвоение власти |
assumption of the accrual basis of accounting | допущение временной определённости факторов хозяйственной деятельности (ABelonogov) |
assumption of the consistent application of accounting policies | допущение последовательности применения учётной политики (ABelonogov) |
assumptions and limitations | допущения и ограничения (triumfov) |
assumptions log | Журнал допущений (lena5386) |
assumptions of growth | предпосылки роста (babichjob) |
based on the assumption | исходя из допущения (Stas-Soleil) |
based on the assumption | исходя из посылки (Stas-Soleil) |
based on the assumption that | исходя из (Lavrov) |
big assumption | большое допущение (Levairia) |
big assumption | смелое предположение (Levairia) |
bounding assumption | ограничивающие допущения (Yuliya13) |
by making an assumption | предположительно |
Cathedral of the Assumption | Успенский собор |
Christ's assumption of our flesh | воплощение Христа |
common assumption | общераспространённое мнение (triumfov) |
continuity assumption | принцип постоянного улучшения (soa.iya) |
cultural assumption | культурные особенности (Вероника) |
dangerous assumption | опасное предположение |
different assumptions | различные предположения (olga garkovik) |
easy assumptions | голословные утверждения |
easy assumptions | ничем не подкреплённые утверждения |
easy assumptions | досужие домыслы |
erroneous assumption | необоснованное предположение |
estimates and assumptions | оценки и предположения (Alexander Demidov) |
extreme assumption | предельно жёсткое предположение (A.Rezvov) |
far-out assumption | безумная гипотеза (Ремедиос_П) |
far-out assumption | дикая гипотеза (Ремедиос_П) |
faulty assumptions | ошибочная самонадеянность (Sergei Aprelikov) |
Financial Assumptions | финансовые допущения (основаны на прогнозах Кунделев) |
general assumptions | общие допущения (vlad-and-slav) |
going concern assumption | допущение непрерывности деятельности (ABelonogov) |
gratuitous assumption | необоснованное предположение |
he showed this assumption to be untrue | он показал, что это допущение является неверным |
his assumption of power | его приход к власти |
I was forced back upon the assumption of his guilt | мне пришлось вновь вернуться к предположению о его виновности |
invite the assumption | наталкивает на мысль (Fidel Castro) |
it has not been until very recently that the basic assumptions of this theory have been seriously called in question | лишь за последнее время основные положения этой теории были подвергнуты серьёзным сомнениям |
logical assumption | законное предположение |
long held assumptions | давняя теория (olga garkovik) |
long held assumptions | устоявшийся миф (olga garkovik) |
long-held assumption | устоявшееся мнение (AMlingua) |
make an assumption | выдвинуть предположение (MichaelBurov) |
make an assumption | строить догадки (Lily Snape) |
make an assumption | выдвигать предположение (MichaelBurov) |
make an assumption | высказать предположение (MichaelBurov) |
make an assumption | высказывать предположение (MichaelBurov) |
make the assumption | строить догадки (Lily Snape) |
my plan is predicated on the assumption that | в своём плане я исхожу из того, что |
on an assumption of | в предположении (Russia's 2012 budget has been calculated on an oil price assumption of $100. TMT) |
on assumption that | предполагая, что (Stas-Soleil) |
on assumption that | исходя из того, что (Stas-Soleil) |
on the assumption | исходя из посылки (Stas-Soleil) |
on the assumption | исходя из допущения (Stas-Soleil) |
on the assumption of | допуская, что |
on the assumption of | исходя из того, что (maystay) |
on the assumption of | исходя из |
on the assumption of | при условии |
on the assumption that | исходя из условия (Alexander Demidov) |
on the assumption that | с тем расчётом, что |
on the assumption that ... | с тем расчётом, что ... |
on the assumption that... | с таким расчётом, что... |
on the assumption that ... | с таким расчётом, что ... |
on the assumption that | с таким расчётом, что |
on the assumption that | исходя из допущения, что (Stas-Soleil) |
on the assumption that | исходя из посылки, что (Stas-Soleil) |
on the assumption that ... | если допустить, что |
on the assumption that ... | исходя из того, что |
on the assumption that | исходя из того, что (Anglophile) |
on the assumption that all possible efforts for... are made | при максимальном приложении усилий (NaNa*) |
operate under an assumption | действовать исходя из предположения (Ремедиос_П) |
original assumption | исходная посылка (Stas-Soleil) |
our assumptions are proving correct | наши предположения оправдываются |
pass-through assumptions | перенос соответствующих издержек по цепочке до конечного звена (Lavrov) |
proceed from the assumption | исходить из посылки (Stas-Soleil) |
put forward an assumption | выдвинуть предположение (MichaelBurov) |
put forward an assumption | выдвигать предположение (MichaelBurov) |
put forward an assumption | высказать предположение (MichaelBurov) |
put forward an assumption | высказывать предположение (MichaelBurov) |
rely on the assumption | исходить из посылки (Stas-Soleil) |
rely upon the assumption | исходить из посылки (Stas-Soleil) |
separate entity assumption | допущение имущественной обособленности (ABelonogov) |
set of assumptions | набор предположений (Serge Ragachewski) |
small-country assumption | допущение по малым странам (dreamjam) |
strong assumptions | сильные допущения (olga garkovik) |
the accounting continuity assumption | допущение последовательности применения учётной политики (multitran.ru) |
the accrual principle assumption | допущение временной определённости фактов хозяйственной деятельности (multitran.ru) |
the Cathedral of the Assumption | Успенский собор |
the economic entity assumption | допущение имущественной обособленности (multitran.ru) |
the following assumption | следующее предположение (princess Tatiana) |
the going concern assumption | допущение непрерывности деятельности (assumption that a company will continue to operate during the foreseeable future (Accounting). BED Alexander Demidov) |
this assumption appears to be unsound | по-видимому, это предположение не оправдано |
this fact forbade the assumption of his guilt | этот факт исключал его виновность |
this fact forbids the assumption of his guilt | этот факт исключает его виновность |
traditional assumptions about sex role | традиционные представления о том, что является уделом женщины и мужчины (что приличествует женщине или мужчине) |
under certain assumptions | при определённых допущениях (Ремедиос_П) |
under the assumption that | на основе предположения, что (VictorMashkovtsev) |
underlying assumption | исходное допущение (Stas-Soleil) |
underlying assumption | исходное предположение (Stas-Soleil) |
underlying assumption | основополагающее допущение (A.Filonenko) |
underlying assumption | исходная посылка (Stas-Soleil) |
underlying assumption | основная предпосылка (Bartek2001) |
underpinning assumption | исходное допущение (Stas-Soleil) |
underpinning assumption | исходная посылка (Stas-Soleil) |
unverifiable assumption | недоступное для проверки утверждение (Alex_Odeychuk) |
unwarrantable assumption | ни на чём не основанное предположение |
upend the common assumption | опровергнуть общераспространённое мнение (triumfov) |
violent assumption | невероятное предположение |
we proceed from the assumption that | мы исходим из того, что |
widespread assumption | широко распространённое мнение (iwona) |
with the assumption that | притом что (ctirip1) |
working assumption | рабочее предположение (shergilov) |