English | Russian |
a portrait as large as life | портрет в натуральную величину |
an imposing-looking Don, as large as life, and quite as natural | самый настоящий дон, так сказать, "живьём", я бы даже сказал, "живее всех живых" |
anyway, there it was in the Post as large as life | как бы то ни было, я сам читал об этом в "Пост" |
as large as life | во всей красе |
as large as life | в натуральную величину |
Bingham was sitting as large as life in a rocking chair | в кресле-качалке сидел Бингем собственной персоной |
he turned up as large as life | он явился собственной персоной |
I called on him one Friday night on some pretext or other and there they all were, as large as life | под каким-то предлогом я заглянул к нему в пятницу и – вот те на! – обнаружил там всю честную компанию |
large as life and twice as ugly | собственной персоной (Anglophile) |
large as life and twice as ugly | во всей своей красе (Anglophile) |
there he is as large as life | совершенно точно |
there he is as large as life | вот он тут собственной персоной |
there he is as large as life | без всякого сомнения |
there he is as large as life | а он тут как тут |
there he stands, as large as life | вон он стоит собственной персоной |