English | Russian |
act as a go-between | посредничать |
act as a go-between | посредничать |
as an ox goes to the slaughter | как вол на убой |
as days on Earth go | из всех дней проведённых на земле ... (Taras) |
as far as something goes | а вот (with regard to something, often as opposed to something else: I'm struggling with French this semester, but as far as math goes, my grades are very good. • As far as the weekend goes, I'm totally free. 4uzhoj) |
as far as something goes | что до (regarding; with regard to; about: As far as the weather goes, we've been having nothing but rain for the past week. • As far as gun control goes, I think we definitely need to make some changes. Their action is encouraging as far as it goes. 4uzhoj) |
as far as something goes | в принципе (Serginho84) |
as far as something goes | в плане (with regard to; about 4uzhoj) |
as far as something goes | в том, что касается (to the degree something is considered or exists 4uzhoj) |
as far as something goes | сам по себе (usually of something inadequate: Your plan is fine as far as it goes. It doesn't seem to take care of everything, though. • This is good advice as far as it goes. However, ... 4uzhoj) |
as far as something goes | сам по себе (satisfactory, but only to a limited degree: His theories are fine, as far as they go. • This self-defense strategy is fine as far as it goes, but it addresses only half of the prevention equation. 4uzhoj) |
as far as something goes | поскольку дело касается |
as far as something goes | поскольку дело касается этого |
as far as something goes | что касается |
as far as it goes | при нынешнем положении вещей |
as fast as one can go | со всех ног (The girl friends ran off down the road as fast as they could go (Roshwald) 4uzhoj) |
as someone go along | по пути, на ходу (These kind of conditional contracts don't work because they're written as we go along – Такой тип договоров с условиями не срабатывает, потому что они переписываются на ходу. Greg_Butters) |
...as something, someone goes | как заведено |
...as something, someone goes | ... как другие |
as I was going to observe | что я и хотел сказать |
as I was going to observe | как я собирался заметить |
as I went along | когда я шёл |
as I went walking that | прогуливаясь по (Alex_Odeychuk) |
as it goes | в процессе движения (The operator only needed to select the start and end points; the robot found its own route, creating a map as it went using cameras and other sensors. It automatically avoided obstacles while sticking to the fastest route. forbes.com snowleopard) |
as it goes | по ходу движения (snowleopard) |
as it goes | по мере движения (snowleopard) |
as it goes | на своём пути (It's a terrifying weapon: a nuclear-powered cruise missile that can fly anywhere on the planet, possibly spewing radioactivity as it goes. snowleopard) |
as John ran over the finish line, everyone cried, "Way to go!" | когда Джон пересекал финишную линию, все кричали: "Давай!" |
as men go | по сравнению с другими (Anglophile) |
as months go by | несколько месяцев спустя (Alex_Odeychuk) |
as months go by | спустя месяцы (Alex_Odeychuk) |
as something goes these days | по нынешним временам |
as the day goes alon | в течение дня (If you perk up as the day goes along, plan your activities in the afternoon or evening. VLZ_58) |
as the day goes along | с течением дня (If you perk up as the day goes along, plan your activities in the afternoon or evening. VLZ_58) |
as the expression goes | как говорится (goroshko) |
as the metaphor goes | как говорится (A.Rezvov) |
as the old saying goes | как раньше говорили |
as the old saying goes | как говорится в старой поговорке (Дмитрий_Р) |
as the old saying goes | древняя мудрость гласит |
as the phrase goes | как говорят |
as the phrase the saying goes... | как говорится... |
as the phrase goes | как говорится |
as the popular saying goes | как гласит ходовое изречение (A.Rezvov) |
as the saying goes | как гласит поговорка |
as the saying goes | как говорят |
as the saying goes | говориться |
as the saying goes | легенда гласит |
as the saying goes | что называется (Liv Bliss) |
as the song goes | как и полагается (vogeler) |
as the song goes | как и положено (vogeler) |
as the story goes | как говорят |
as the story goes | как говорят об этом |
as the story goes... | рассказывают, что... |
as the sun went down | на закате (It was beautiful down at the pier this evening as the sun went down. The norwester was a little chilly. (Twitter) ART Vancouver) |
as the world goes | с тех пор как существует мир |
as the years go by | с годами (Anglophile) |
as the years go by | со временем (Anglophile) |
as the years go by | по прошествии лет (Drozdova) |
as the years go by | с течением лет (Anglophile) |
as the years go by | с течением времени (Anglophile) |
as things are going | в данной ситуации |
as things are going | при сложившихся обстоятельствах |
as things go | при сложившихся обстоятельствах |
as things go | с учётом сложившихся обстоятельств (Anglophile) |
as things go now | при нынешнем положении дел |
as things go now | при сложившихся обстоятельствах |
as things go now | в сложившейся обстановке |
as things go nowadays | по нынешним меркам (Anglophile) |
as things go nowadays | по нынешним временам (Anglophile) |
as things go nowadays | по теперешним временам (Anglophile) |
as things, persons go | что касается (чего-либо, кого-либо) |
as time goes | в конце концов |
as time goes | по мере того, как идёт время |
as time goes | с течением времени |
as time goes by | со временем (Alexander Demidov) |
as time goes on | в будущем (SirReal) |
as time goes on | со временем (с течением времени Alex_Odeychuk) |
as time went on he became more and more impatient | по мере того, как шло время, он становился всё более нетерпеливым |
as times go | по нынешним временам |
as we go | по ходу дела (suburbian) |
as we go along | в рабочем порядке (VLZ_58) |
as we go forward | в дальнейшем (Баян) |
as we go forward | чем дальше (Баян) |
as we go to press | в то время, когда мы отправляем номер газеты в типографию (набор, печать) |
as you go | по ходу (ybelov) |
as you go | на ходу (Parenting is just learning as you go, right? – Все родители учаться на ходу, верно? Taras) |
as you go | на ходу (ybelov) |
as you go down in | по мере снижения |
but that's as far as it goes | но не более того (They may look alike, but that's as far as it goes.) |
but that's as far as it goes | но и только (They may look alike, but that's as far as it goes.) |
can we take the report as read and go on to the first new business? | мы можем утвердить отчёт без зачитывания и перейти к новому вопросу? |
can we take the report as read and go on to the first new business? | можем мы без зачитывания утвердить отчёт и перейти к новому вопросу? |
do not go away as I want you | не уходите, потому что вы мне нужны |
everything went as before | всё пошло по-прежнему |
far as that goes | на то пошло (velloun) |
go as far as | решиться (на что-либо) |
go as far as | доехать |
go as far as | решаться (на что-либо MichaelBurov) |
go as far as | доезжать |
go as far as killing | пойти на убийство (Taras) |
go as far as to | даже (do something: They went so far as to threaten us with legal action if we didn't delete the video in question vogeler) |
go as far as to | не стал бы (в отрицательных предложениях: I don’t like people smoking but I wouldn’t go so far as to forbid it vogeler) |
go as far as to | даже бы (do something: They went so far as to threaten us with legal action if we didn't delete the video in question vogeler) |
go as far as to + inf. | дойти до того, чтобы + инф. (They went as far as to threaten us. I. Havkin) |
go as high as £100 | сделать ставку в сто фунтов |
go as high as £100 | продаваться за целые сто фунтов |
go as near as one can | продать по самой дешёвой цене |
go as pale as death | стать бледным как полотно |
go as planned | идти по плану (dimock) |
go as you please | свободный от правил |
go as you please | с произвольным ритмом |
go on record as saying | сделать заявление для прессы (Bullfinch) |
go on record as saying | официально заявить (что-либо Bullfinch) |
go so far as to | даже (do something: They went so far as to threaten us with legal action if we didn't delete the video in question vogeler) |
go so far as to | даже бы (do something: They went so far as to threaten us with legal action if we didn't delete the video in question vogeler) |
go so far as to | не стал бы (в отрицательных предложениях: I don’t like people smoking but I wouldn’t go so far as to forbid it vogeler) |
go so far as to say | договариваться до того, что... |
go-as-you-please | свободный от правил (о гонках) |
go-as-you-please | с произвольным ритмом |
go-as-you-please | не подчинённый никакому плану |
go-as-you-please | методичности |
go-as-you-please | не подчинённый никакой методике |
he came away as wise as he went | он так ничего и не узнал |
he goes on as Hamlet | он играет Гамлета |
he is a good man as the world goes | он не хуже других |
he is going as well | он тоже пойдёт |
he is going to see Mary – said Tom as he observed Ned getting into his car | он едет к Мэри – сказал Том, наблюдая за тем как Нед усаживался в машину |
he is quite well-behaved as boys go | для мальчика он довольно хорошо себя ведёт |
he is short, as jockeys go | он низкого роста, как и все жокеи |
he made as if to go | он сделал вид, что хочет уйти |
he made as if to go | он двинулся было уходить |
he regarded the money as gone | он считал, что деньги пропали |
he tried to go us one better by bidding twice as much for it | он пытался одолеть нас, увеличив ставки вдвое |
he turned as if to go | он повернулся, делая вид, что собирается уходить |
he warmed up as he went on with his speech | постепенно он стал говорить всё с большим воодушевлением |
he was as good as refused to go | он фактически отказался идти |
he went as fast as his legs could carry him | он удирал со всех ног |
he went as high as $ 200 | он готов был заплатить двести долларов |
he went as high as &200 | он готов был заплатить двести фунтов |
he went as high as ?200 | он готов был заплатить двести фунтов |
he will go as well | он также поедет |
he will go down to posterity as a hero | потомки запомнят его как героя |
his land goes as far as the river | его земли простираются до реки |
I caught him just as he was going out | я поймал его, когда он уже выходил |
I caught him just as he was going out | я застал его, когда он уже выходил |
I clashed into him as I went round the corner | свернув за угол, я налетел на него |
I had as good not go at all | всё равно, если бы я и не пошёл |
I had as lief go as not | мне всё равно было, идти или нет |
I like to make decisions as I go along | я предпочитаю принимать решения по ходу развития событий |
I will go as far as the station with you | я провожу вас до станции |
I will go so far as to say | я бы даже сказал, что (Anglophile) |
I would as lief go there as anywhere else | я так же охотно пойду туда, как в любое другое место |
I would as soon stay at home as go for a walk | мне всё равно, что сидеть дома, что идти гулять |
I would just as soon not go there | я охотно не пошёл бы туда совсем |
I'd go as far as saying | не побоюсь этого слова (Lily Snape) |
I'd go as far as saying | не побоюсь сказать (I’m really excited about the Paul McCartney stuff. Beyond happy, it’s probably my favourite session ever. I’d go as far as saying my favourite week in my life was working with Paul McCartney Lily Snape) |
if things go as they are | если всё будет как сейчас (Ремедиос_П) |
I'll check the figures as I go along | я проверю подсчёты по ходу дела |
I'll go any place as long as I get out of here | убегу я отсюда, куда глаза глядят |
I'll tell you about it as we go along | я тебе об этом расскажу по дороге |
it feels as if it's going to be a nice day today | сегодня, кажется, будет хороший день |
it gets worse and worse as it goes on | дальше – больше (Anglophile) |
it is cheap as things go | по нынешним ценам это дёшево |
it is cheap as yachts go | для яхты это недорого |
it is not dear as yachts cars, houses, etc. go | для яхты и т.д. это недорого |
it is safe to get warmer as the day goes on | днём, несомненно, потеплеет |
it is safe to get warmer as the day goes on | позднее, несомненно, потеплеет |
it is true as far as it goes | верно, поскольку дело касается этого |
it looks as if it is going to turn wet | похоже, пойдут дожди (as if it were going to be fine, as though we should have a storm, etc., и т.д.) |
it was very cheap as prices of cars go | учитывая нынешние цены на автомобили, мы купили машину |
it's cheap as these things go | по нынешним временам это дёшево |
it's late, so I may as well go to bed | уже поздно, так почему бы мне не отправиться спать |
it's to your interest to go there as quickly as possible | в ваших интересах поехать туда поскорей |
make it up as one goes | сочинять на ходу (Anglophile) |
make it up as one goes along | импровизировать (VLZ_58) |
make it up as you go along | сочинять на ходу (TFPearce) |
make up as goes | ориентироваться по ходу дела (make (something) up as (one) goes (along) To improvise continuously as one does something; to do something without formal guidelines, structure, rules, etc. None of us really knew how to play the game, so we just made it up as we went along. I completely forgot the rest of my speech halfway through, so I just started making the rest up as I went along. You can't just make up data as you go, you have to provide real evidence to support your hypothesis! thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
make it up as one goes along | придумывать на ходу (I just made all that stuff up as I went along – я все это на ходу выдумал Рина Грант) |
make something up as you go along | выдумывать на ходу (Taras) |
make something up as you go along | импровизировать на ходу (- You don't have a plan, do you? You're making this up as you go along. – I managed to get us this far. – But you have no idea where to go from here. Taras) |
much as I wish to go there... | как бы мне ни хотелось пойти туда... |
no one writes better so far as style goes | если говорить о стиле, то никто лучше его не пишет |
on a pay-as-you-go basis | на основе немедленной оплаты расходов |
pay as you go | распределённая система оплаты (Mary Kuligina) |
pay as you go | оплата счетов в срок |
pay as you go | уплата налогов при получении заработной платы |
pay as you go | оплата по факту оказания услуги / получения продукта (Mary Kuligina) |
pay as you go | повременная система оплаты (Mary Kuligina) |
pay as you go | оплата по факту использования (Mary Kuligina) |
pay as you go | жизнь по средствам |
pay as when you go in | платить при входе |
pay-as-you-go | солидарная пенсионная система (4uzhoj) |
pay-as-you-go | уплата налогов при получении заработной платы |
pay-as-you-go | оплата счетов в срок |
pay-as-you-go | взимание платы лишь в случае пользования (dreamjam) |
pay-as-you-go | жизнь по средствам |
pay-as-you-go | сбор налогов посредством вычетов из заработной платы |
pay-as-you-go approach | распределительный подход (Dude67) |
pay-as-you-go part | страховая часть (пенсии Alexander Demidov) |
pay-as-you-go phone | предоплаченный телефон (обычно самых простых моделей с определенным количеством минут разговора, смс и проч. в месяц по выгодной цене ad_notam) |
pay-as-you-go portion of the pension | распределительная часть пенсии (Ремедиос_П) |
pay-as-you-go taxation | взимание налогов по мере поступления доходов |
serve as a go-between | посредничать |
so far as something goes | в принципе (If you say that something is good as far as it goes or true so far as it goes, you mean that it is good or true only to a limited extent. Alex_Odeychuk) |
so far as something goes | что до (В.И.Макаров) |
so far as something goes | что касается (В.И.Макаров) |
steady as you go! | держи так! (приказание рулевому) |
the American economy is recovering as Europe's goes into recession | Американская экономика восстанавливается, а европейская вступает в полосу рецессии |
the colours mellowed as the sun went down | солнце садилось, и краски приобретали более мягкий оттенок |
the dog worked round and round him, as if undecided at what particular point to go in for the assault | собака медленно кружила вокруг него, как будто в нерешительности, в какое конкретно место вцепиться |
the picnic went off as planned | пикник прошёл как и было задумано |
the player is short as basketball players go | для баскетболиста он маловат ростом |
the report the agreement, the letter, etc. goes as follows | в докладе и т.д. говорится следующее |
there is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go down | в городе нет ни одной ровной улицы: те, которые не идут вверх, спускаются вниз |
there's nothing to do, so I may as well go to bed | делать всё равно нечего, я могу с таким же успехом лечь спать |
they paused at the top of the stairs, doubtful as to which way to go next | они остановились наверху лестницы, не зная в какую сторону идти |
this is all right as far as it goes | пока что всё в порядке |
we can talk as we go | мы можем поговорить по дороге |
when she was 18 she went out as a governess | в восемнадцать лет она ушла из дома и стала работать гувернанткой |
when she was 18 she went out as a governess | в восемнадцать лет она ушла из дома и начала работать гувернанткой |
you are at liberty to come and go as you please | вы можете приходить и уходить как Вам заблагорассудится |
you are at liberty to come and go as you please | вы можете приходить и уходить по вашему усмотрению |
you may either go or stay according as you decide | вы можете пойти или остаться, смотря по тому, как вы решите |
you may have difficulty at first but you'll find it easier as you go along | сначала у вас могут быть затруднения, но со временем вам станет легче |
you may have difficulty with this book at first but you'll find it easier as you go along | сначала вам эта книга покажется трудной, но дальше будет легче |