English | Russian |
as a locomotive is always referred to as “she” | в английском языке слово «паровоз» всегда соотносится с местоимением женского рода |
as always | как водится (opinions, as always, were divided Val_Ships) |
as always | как правило (as always happens Val_Ships) |
as always | по обыкновению (As always, dinner was served at 7 pm. Val_Ships) |
as always | как обычно |
as always at the worst possible moment | закон подлости (Capital) |
as always, he knocked it out of the park | он выполнил свою работу мастерски, как всегда (freekycleen) |
as has always been the case | как всегда (The future, as has always been the case, depends on us. Ballistic) |
as he/she/... always did | как делал это всегда (linton) |
as it always has been | как всегда (bix) |
he always tries to do as little as possible | он всегда старается сделать как можно меньше |
he always tries to do as little as possible | он всегда старается делать как можно меньше |
he is always cracking up the town as very good | он постоянно превозносит этот город |
his jokes were old trusty perennials, always as good as new | его шутки были старыми и проверенными, ничуть не хуже новых |
I always felt as if I was riding a race against time | я всегда чувствовал, будто бегу наперегонки со временем |
I had always looked upon him as an authority on that subject | я всегда считал его авторитетом в этом вопросе |
I have always made it clear to my husband who calls the shots. He just does as he's told | я всегда ясно даю понять моему мужу, кто из нас главный. Он делает то, что ему скажут (Taras) |
the boys always went about as a pack | эти ребята всегда ходили шайкой |
the secret of his success as a businessman is that, he always knows when he's onto a good thing | секрет его делового успеха состоит в том, что он всегда знает, как использовать благоприятную возможность |
things are not always as they appear | видимость обманчива |
things are not always as they appear | не всё обстоит так, как кажется |
we wanted the best, but ended up with the same as always | хотели как лучше – получили как всегда (Viktor Chernomyrdin's famous phrase Olga Okuneva) |
we were faced with the nurse problem, and, as always we teetered | перед нами встала проблема няни, и, как всегда, мы не знали, на что решиться |
we're friends just as we always were | мы с ним друзья по-прежнему |