DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing arrow | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a bobsleigh shoots down like an arrowбобслей несётся как стрела
a volley of arrowsград стрел
an arrow left in one's quiverнеиспользованное средство
an arrow left in one's quiverсредство, оставшееся про запас
an arrow left in someone's quiverнеиспользованное средство, оставшееся про запас
an arrow sangстрела звенела
an arrow sped pastмимо пролетела стрела
arm the boys with bows and arrowsвооружать мальчиков луками и стрелами (oneself with a gun, the militia with pistols, all citizens with weapons, etc., и т.д.)
arrow headоконечность стрелы
arrow-headостриё стрелы
arrow-headнаконечник
arrow-headстрелка-указатель
arrow-headedзаострённый
arrow headedклинообразный
arrow-headedклинообразный
arrow-likeстрелообразный
arrow-likeстрелоподобный
arrow-likeстреловидный
arrow loopбойница
arrow-loopбойница
arrow poisonкураре
arrow-poisonкураре
arrow rootаррорут (мука)
arrow-shapedстрелоподобный (= стреловидный)
arrow-shapedстрелообразный (= стреловидный)
arrow-shapedстрелоподобный
arrow-shaped bladeигла-копье
arrow slitбойница
arrow-slitбойница
arrow woodгордовина (деревце)
arrows hailed down on the troops as they advancedстрелы градом посыпались на приближающихся воинов
arrows of lightning shot across the skyнебо прорезали зигзаги молний
as straight as an arrowпрямой как стрела
as swift as an arrowмолниеносно
as swift as an arrowс быстротою молнии
as swift as an arrowбыстрый как стрела
bidirectional arrowпротивоположно направленные стрелки (Wakeful dormouse)
bidirectional arrowдвухсторонняя стрелка (Wakeful dormouse)
bold arrowжирная стрелка (iwona)
bow and arrowлук и стрела
broad arrowанглийское правительственное клеймо
broad arrowбританское правительственное клеймо
broad arrowширокая стрела (знак в виде стрелки, обозначающий государственную собственность ABelonogov)
broad arrow-head broad arrowбританское правительственное клеймо
cross arrowстрела самострела
danger arrowзигзагообразная стрела (обозначение токов высокого напряжения)
danger arrowзнак молнии
danger arrowмолния (обозначение токов высокого напряжения)
dart an arrowвыпустить стрелу
directional arrowстрелка-указатель (ssn)
discharge an arrowвыпустить стрелу
double-headed arrowдвусторонняя стрелка (A double-headed arrow indicates that the equation can also be true when reversed. I. Havkin)
draw not your bow till your arrow is fixedне следует поступать поспешно, не подготовившись
elf arrowкремнёвый наконечник стрелы
elf arrowбелемнит
elf-arrowкремнёвый наконечник стрелы
feathered arrowоперённая стрела
fire an arrowвыпустить стрелу (Ремедиос_П)
fire an arrowвыпускать стрелу (Ремедиос_П)
fire arrowогненная стрела (Abysslooker)
flaming arrowгорящая стрела (the Tatars' flaming arrows set the town on fire Рина Грант)
flight arrowстрела для полёта на большое расстояние
Flow direction arrowСтрелка направления потока (ROGER YOUNG)
fly like an arrowлететь как стрела
fly like an arrowмчаться стрелой
fly like an arrowлететь, как стрела
half-arrow-shapedполустреловидный
have an arrow left in quiverиметь что-либо про запас
he sped his last arrowон послал свою последнюю стрелу
hunt with bow and arrowохотиться с луком (и стрелами)
loose an arrowвыпустить стрелу (fddhhdot)
nock an arrowналожить стрелу (при стрельбе из лука Рина Грант)
notch an arrowналожить стрелу (при стрельбе из лука Рина Грант)
open arrowоткрытая стрелка (на схеме, для отличия от закрытой – closed arrow vlad-and-slav)
Parthian arrowпарфянская стрела (замечание и т. п., приберегаемое к моменту ухода)
point an arrowточить стрелу (a stake, a pile, posts, etc., и т.д.)
point an arrowзатачивать стрелу (a stake, a pile, posts, etc., и т.д.)
point an arrowзаострять стрелу (a stake, a pile, posts, etc., и т.д.)
rain down a shower of arrows upon the enemyосыпать неприятеля градом стрел
release an arrow from a bowпустить стрелу из лука
send an arrow a shot through the windowпослать стрелу пулю в окно
send an arrow a shot through the windowвыстрелить из лука из револьвера через окно
shoot an arrowпускать стрелю
shoot an arrowпустить стрелу
shoot an arrowпускать стрелу
shoot an arrow from a bowпустить стрелу из лука (a bullet from a rifle, etc., и т.д.)
shoot an arrow from a bowпускать стрелу из лука
shoot an arrow from a bowвыпустить стрелу из лука (a bullet from a rifle, etc., и т.д.)
shoot an arrow into the airпустить стрелу в воздух
shower of arrow'sград стрел
slings and arrows of lifeжизненные трудности (Alexander Demidov)
storm of arrowsград стрел
straight arrowдобродетельный
straight-arrowчестный (rigidly proper and conventional. WTNI. (US) clean-living and honest. > a well-scrubbed, straight-arrow group of young people Example Sentences Including "straight-arrow" Bloom is well cast in a severely limited role, as the heroic straight-arrow. OTTAWA SUN (2003) Compared to those of us afflicted with Dylanoholism, Keith is as sane and straight-arrow as they come. INDEPENDENT (1999) My fifth suggestion is David Pratt, an Ottawa MP since 1997, and a straight-arrow sort. OTTAWA SUN (2003). Collins Alexander Demidov)
straight-arrowпридерживающийся традиционных норм поведения
straight arrowпридерживающийся традиционных норм поведения
straight arrowнеподкупный
straight arrowчестный
straight arrowдобропорядочный
straight arrowпрямой как стрела
straight as an arrowнеподкупный
straight as an arrowчестный
straight as an arrowстрелой
straight as an arrowпрямой как стрела
suffer the slings and arrowsстрадать от проблем или критики (Дмитрий_Р)
suffer the slings and arrows of outrageous fortuneсносить удары неистовой судьбы (цитата из знаменитого монолога Гамлета "Быть или не быть" – вторая и третья строки; встретилась в книге психолога Дэниела Гилберта: "We suffer the slings and arrows of outrageous fortune more capably than we might predict." Варианты перевода этих строк можно посмотреть, к примеру, здесь: lib.ru Андрей Уманец)
swift as an arrowстрелой
the arrow entered into his headстрела вонзилась ему в голову
the arrow fell off the markстрела пролетела мимо цели
the arrow fell wideстрела не попала в цель
the arrow just missed the markстрела едва не поразила мишень
the arrow pierced his shoulderстрела пронзила ему плечо
the arrow points to the rightстрелка указывает направо
the arrow stuck in the targetстрела вонзилась в мишень
the arrow was stuck in the treeстрела вонзилась в дерево
the arrows fell as swift as rainстрелы сыпались дождём
the arrows fell as swift as rainстрелы сыпались градом
the bobsleigh shot down like an arrowсани летели вниз стрелой
they would speed an arrowони пустили бы стрелу
transfix a bird with an arrowпоражать птицу стрелой
wing an arrow at the markпустить стрелу в цель
wing an arrow with eagle's feathersоперить стрелу орлиными перьями