English | Russian |
arm a magnet | вправлять магнит в рамку из мягкого железа |
arm additionally | довооружиться |
arm additionally | довооружаться |
arm against an attack | вооружаться на случай нападения (against danger, etc., и т.д.) |
arm against common enemy | вооружаться против общего врага |
arm all the citizens | вооружать всех граждан (the militia, the city, the whole country, the ship, etc., и т.д.) |
arm by | запастись |
arm oneself | вооружиться (Andrey Truhachev) |
arm oneself | вооружаться (impf of вооружиться) |
arm oneself with a raincoat and an umbrella | вооружаться плащом и зонтиком (with a mask, with a big broom, etc., и т.д.) |
arm oneself with a raincoat and an umbrella | запасаться плащом и зонтиком (with a mask, with a big broom, etc., и т.д.) |
arm oneself with patience | запастись терпением (Anglophile) |
arm oneself with patience | вооружаться терпением |
arm oneself with patience | набраться терпения (Anglophile) |
arm's-length | незаинтересованный (But a candid dialogue between managers and arm's-length shareholders is impossible. | Alexander Demidov) |
arm the boys with bows and arrows | вооружать мальчиков луками и стрелами (oneself with a gun, the militia with pistols, all citizens with weapons, etc., и т.д.) |
arm the men with tools | снабдить рабочих инструментом (the workers with spades, the boy with an ice-axe, etc., и т.д.) |
arm the men with tools | вооружить рабочих инструментом (the workers with spades, the boy with an ice-axe, etc., и т.д.) |
arm twisting | выкручивать руки (rechnik) |
arm up | вооружиться (C'mon. It's time to arm up Taras) |
arm up | вооружаться (Taras) |
arm with | запастись |
arming doublet | поддоспешник (Рина Грант) |
arming sword | рыцарский меч (ssn) |
arming up of military forces | наращивание военных сил |
arms akimbo | подбоченившись (4uzhoj) |