English | Polish |
Adam's apple | grdyka |
all that remains for me to do is to thank... | pozostaje mi tylko podziękować... |
all used cars are overhauled first | wszystkie używane samochody są najpierw remontowane |
and that's all one saw of him! | i tyle go widziano! |
and what's that? | a to co? |
another aspect of the question is that... | inna sprawa, że... |
appearances are deceptive | pozory mylą |
are these books yours? | czy te książki są wasze? |
are these books yours? | czy te książki są twoje? |
are these your things? | czy to twoje rzeczy? |
are they their children? | czy to ich dzieci? |
are they your books? | czy to wasze książki? |
are those your things? | czy to pańskie rzeczy? |
are you able to repair it? | możesz to naprawić? |
are you all right? | jest pan zdrów? |
are you crazy? | stuknij się w czoło/głowę! |
are you crazy? | spadłeś z księżyca? |
are you kidding me? | kpisz czy o drogę pytasz? |
are you kidding or what? | zgłupiałeś czy co? |
are you out of your mind? | z byka spadłeś? |
are you really telling the truth? | czy ty aby mówisz prawdę? |
As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to "the European Community" or to "the Community" in the text of the Agreement /… are, where appropriate, to be read as to "the European Union" or to "the Union". | W wyniku wejścia w życie Traktatu z Lizbony w dniu 1 grudnia 2009 r., Unia Europejska zastępuje Wspólnotę Europejską i jest jej następcą prawnym, i od tego dnia wykonuje wszystkie prawa i obowiązki Wspólnoty Europejskiej. W związku z tym odesłania w tekście Umowy/… do "Wspólnoty Europejskiej" lub do "Wspólnoty" uznaje się, w odpowiednich przypadkach, za odesłania do "Unii Europejskiej" lub do "Unii". |
as it should be | jak należy |
as it were | niejako |
at that time he was studying in Krakow | ówcześnie studiował w Krakowie |
bacteria are everywhere | bakterie są wszędzie |
Basketball Championship for Under-21's | mistrzostwa juniorów w koszykówce |
be so kind and do that | bądź tak dobry i zrób to |
be so kind and put it there | bądź łaskaw położyć to tam |
Beethoven's Opus 10 | opus dziesiąte Beethovena |
before it's too late | póki czas |
books are being hyped by the publishers | książki są nagłaśniane przez wydawców |
but that's clear, isn't it? | to przecież jasne |
smb's clothes are hanging like a sack of potatoes | ubranie wisi na kimś jak worek |
clothes which are too big for smb | ubranie na wyrost |
Committee on the development of the Community's railways | Komitet ds. Rozwoju Kolei Wspólnotowych |
days are getting longer | przybywa dnia |
smb's days are numbered | czyjeś dni są policzone |
dead bodies are piling up everywhere | trup ściele się gęsto |
4 December, St. Barbara's Day the patron saint of miners | Barbórka |
Decision No 406/2009/EC on the effort of Member States to reduce their greenhouse gas emissions to meet the Community's greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020 | decyzja dotycząca wspólnego wysiłku redukcyjnego |
different thoughts are floating around in my head | snują mi się po głowie różne myśli |
Down's syndrome | zespół Downa |
smb's ears are ringing | komuś dzwoni w uszach |
smb else's | cudzy |
Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the People's Democratic Republic of Algeria, of the other part | Układ eurośródziemnomorski ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Algierską Republiką Ludowo-Demokratyczną, z drugiej strony |
European People's Party | Europejska Partia Ludowa |
smb's eyelids are drooping | powieki się komuś kleją |
fear makes things look twice as bad as they are | strach ma wielkie oczy |
fine one you are! | niezły z ciebie numer! |
gentleman's agreement | umowa dżentelmeńska |
smb's hands are sweaty | komuś pocą się dłonie |
have you hurt yourself? — it's nothing | coś ci się stało? — nic takiego! |
he ate so much that he is full to the brim | najadł się do syta |
he failed his exams and that was it | zawalił egzaminy i wysiadka |
he is a real milksop | takie ciepłe kluchy z niego |
he received an offer that's advantageous for him | otrzymał korzystną dla siebie propozycję |
he's a sprightly old man of 75 | jest dziarskim staruszkiem w wieku 75 lat |
he's not going to go that far | on nie posunie się aż tak daleko |
he was destined for it | to było mu przeznaczone |
he was doomed to it | to było mu przeznaczone |
he was so tired that he fell asleep at once | był tak zmęczony, że zaraz usnął |
her utterances are to the point | charakteryzuje ją konkretność wypowiedzi |
here you are | proszę uprzejmie przy podawaniu |
here you are | proszę bardzo, podając coś |
high prices are deterring a lot of young people from buying houses | wysokie ceny odstręczają wielu młodych ludzi od kupna domu |
his conclusions are fully justified | jego wnioski są w pełni uprawnione |
His/Her Majesty's Most Gracious Speech | mowa tronowa |
hospitals are on standby ready to deal with casualties | szpitale pozostają w gotowości do przyjęcia ofiar |
how are things? | jak leci? |
how are things? | co słychać? |
how are things with you? | co u ciebie słychać? |
how are things with you? | co porabiasz? |
how are you? | jak zdrowie? |
how are you? | jak się masz? |
how are you doing? | jak ci idzie? |
how are you feeling? | jak się czujesz? |
how are you getting along? | jak ci się wiedzie? |
how are you? — so-so | jak się czujesz? — niespecjalnie |
how are your kids doing? | jak się chowają twoje dzieci? |
how far is it to the city centre? | jak daleko jest do centrum? |
how is it spelt? | jak to się pisze? |
how much time is it left to dinner? | czy daleko jeszcze do kolacji? |
how old are you? | ile masz lat? |
how's it going? | co słychać? |
I am fed up with it | mi wychodzi bokiem |
I am going to top your glass up | doleję ci do szklanki |
I am not happy about it | mi się nie uśmiecha |
I am very sorry about it | bardzo nad tym boleję |
I don't think that's very funny | mnie to nie bawi |
if only it were that way | oby tak było |
in Nature's bosom | na łonie natury liter |
in 751 Pepin was anointed king | w 751 roku Pepin został namaszczony na króla |
indeed, it could be an environmental disaster | to naprawdę mogłaby być katastrofa środowiskowa |
smb is dead on their feet | ktoś ledwie zipie |
8 is divisible by 2 | 8 dzieli się przez 2 |
smb is down on their luck | szczęście odwróciło się od kogoś |
is it difficult riding bareback? | czy trudno jest jeździć na oklep? |
is that right? | czy to prawda? |
it can be done | jest do załatwienia |
it can be helped or sorted out | znajdzie się na to rada |
it cannot be disputed that... | jest rzeczą bezdyskusyjną, że... |
it can't be! | nie może być! |
it can't be helped | trudno i darmo |
it is a sign that... | to świadczy o tym, że... |
it is almost four o'clock | dobiega czwarta |
it is approaching five thousand | dochodzić do pięciu tysięcy |
it is appropriate to | należy |
it is beyond question | to nie ulega kwestii |
it is characteristic of smb/smth that... | ktoś/coś ma to do siebie, że... |
it is clearing up | wypogadza się |
it is dark | jest ciemno |
it is most fortuitous that... | tak się szczęśliwie składa, że... |
it is illegal to make a U-turn on a motorway | nie wolno nawracać na autostradzie |
it is improper to behave like that | nie godzi się tak postępować, nie wolno |
it is in fashion or vogue | to ostatni krzyk mody |
it is in your own interests | to leży w twoim interesie |
it is incredible | niepodobna w to uwierzyć |
it is light | jest widno |
it is like a red rag to a bull to him | to działa na niego jak czerwona płachta na byka |
it is necessary... | należy... |
it is nice | jest przyjemnie |
it is no big deal to use other people | co za sztuka wysługiwać się innymi |
it is not done to say so | nie można tak mówić |
it is not in his character | to nie leży w jego charakterze |
it is not much enjoyable | to średnia przyjemność |
it is not worth an effort | nie ma co się wysilać |
it is noticeable that... | daje się zauważyć, że... |
it is obviously an election gambit | jest z pewnością zagrywka wyborcza |
it is of no use | korzyść z tego żadna |
it is one o'clock by my watch | na moim zegarku jest już pierwsza |
it is passable | ujdzie w tłoku |
it is pointless | nie ma sensu |
it is possible | można |
it is raining | pada deszcz |
it is said that... | mówi się, że... |
it is self-evident | to się rozumie samo przez się |
it is the manna from heaven for smb | manna komuś z nieba spada |
it is to his credit | to dobrze o nim świadczy |
it is unbecoming to insist | nie wypada się upominać |
it is very kind of you | to bardzo uprzejmie z pana strony |
it is worth it | warto |
it remains to be seen | to się dopiero okaże |
it's a cert they'll win | na pewniaka wygrają |
it's a coincidence that... | przypadek sprawił, że... |
it's a deal! | umowa stoi! |
it's a dodgy business | sprawa wygląda ślisko |
it's a fact | to fakt |
it's a lost cause | to stracona sprawa |
it's a matter of taste | to rzecz gustu |
it's a piece of cake | to pestka |
it's a piece of cake | to żadna filozofia |
it's a piece of cake for me | to dla mnie małe piwo |
it's a pity that... | szkoda, że... |
it's a pity that | szkoda |
it's a question of money | idzie o pieniądze |
it's a wonder that... | aż dziw bierze, że... |
it's about a lot of money | chodzi o bardzo duże pieniądze |
it's about 40 kilometres | będzie ze 40 kilometrów |
it's against the law | jest sprzeczne z prawem |
it's all because of him | on jest wszystkiemu winny |
it's all gone | wszystko przepadło |
it's all Greek to me | to dla mnie czarna magia |
it's all over | już po wszystkim |
it's all over | już po krzyku liter |
it's all the same to me | wszystko mi jedno |
it's always ice-cold in our flat | nasze mieszkanie to lodownia |
it's always the same old story | zawsze ta sama historia |
it's always the same old story | ciągle ta sama historia |
it's an easy guess | nietrudno zgadnąć |
it's as dirty as a pigsty | brudno jak w chlewie |
it's been ages! | kopę lat! |
it's beneath my dignity | nie pozwala mi na to ambicja |
it's beyond doubt that... | nie ulega wątpliwości, że... |
it's brightening up | rozjaśnia się |
it's chilly | jest chłodno |
it's clear that... | to jasne, że... |
it's clearing up | przejaśnia się |
it's clearing up | przeciera się |
it's clearing up in the east | rozjaśnia się na wschodzie |
it's cloudy | jest pochmurno |
it's cloudy | jest chmurno |
it's common knowledge that... | wiadomo, że... |
it's common knowledge that... | powszechnie wiadomo, że... |
it's dawning | dnieje |
it's daylight robbery | to rozbój w biały dzień |
it's dead sure | jest pewne jak amen w pacierzu |
it's devilishly cold | zimno jak diabli |
it's difficult to say | trudno powiedzieć |
it's double Dutch to me | to dla mnie chińszczyzna |
it's dried up | zrobiło się sucho |
it's drizzling | siąpi deszcz |
it's easy to guess | nietrudno zgadnąć |
it's easy to trick him or take him in | łatwo go podejść |
it's enough to make a cat laugh | koń by się uśmiał |
it's fabulous here | tutaj jest bajecznie |
it's fit for the dusthole | to się zda psu na budę |
it's five to twelve | jest za pięć dwunasta |
it's four o'clock | jest godzina czwarta |
it's getting chilly | robi się chłodno |
it's getting cold or colder | oziębia się |
it's getting cooler | ochładza się |
it's getting dark | ściemnia się |
it's getting dark | robi się ciemno |
it's getting late | robi się późno |
it's getting warmer | ociepla się |
it's going to rain | idzie deszcz |
it's great! | jest byczo! |
it's growing cooler | ochładza się |
it's growing dark | ściemnia się |
it's growing warmer | ociepla się |
it's hardly raining | prawie nie pada |
it's not her! | to nie ona! |
it's not her style | to nie w jej stylu |
it's high time to do smth | najwyższy czas coś zrobić |
it's not him! | nie on! |
it's hotting up | robi się coraz bardziej gorąco |
it's illegal | jest sprzeczne z prawem |
it's impossible to understand him | nie sposób go zrozumieć |
it's in the lap of the gods | to melodia przyszłości |
it's indistinguishable from the real one | nie odróżnisz go od prawdziwego |
it's just a formality | to zwykła formalność |
it's not like her | to nie w jej stylu |
it's mine | to moje |
it's my turn | moja kolej |
it's necessary | trzeba jest niezbędny |
it's necessary to work | trzeba pracować |
it's news to me | pierwsze słyszę |
it's nice of you | to ładnie z twojej strony |
it's no accident that... | nie jest rzeczą przypadku, że... |
it's no big deal! | wielkie mi rzeczy! iron |
it's no good | nie da rady |
it's no good complaining | nie ma co narzekać |
it's no picnic! | to nie zabawa! |
it's no use | nic z tego |
it's no use talking | nie ma co tu dużo gadać |
it's none of your business! | to nie twój biznes! |
it's not allowed | nie wolno |
it's not certain that... | nie jest powiedziane, że... |
it's not easy for me | nie jest mi łatwo |
it's not so bad | to pół biedy |
it's not such a bad idea after all | to nie jest znowu taki zły pomysł |
it's not the end of the world | to jeszcze nie koniec świata |
it's not worth an effort | nie warto się wysilać |
it's not worth my while | mi się nie kalkuluje |
it's not your business | nic ci do tego |
it's not your concern | to nie twoja sprawa |
it's obvious that... | to jasne, że... |
it's obvious that... | jest rzeczą wiadomą, że... |
it's on the tip of my tongue | mam to na czubku języka |
it's only between you and me | niech to zostanie między nami |
it's only me | to tylko ja |
it's out of the question | to nie wchodzi w rachubę |
it's out of the question | to odpada |
it's overcast | jest pochmurno |
it's pandemonium there | tam wre jak w ulu |
it's pleasant | to przyjemny |
it's pointless | to się mija z celem |
it's pouring down | leje jak z cebra |
it's pouring with rain | leje deszcz |
it's practically impossible | to praktycznie niemożliwe |
it's public knowledge that... | powszechnie wiadomo, że... |
it's quiet | jest cicho |
it's raining | pada deszcz |
it's raining again — that's nothing new | znowu pada — to normalka |
it's raining cats and dogs | leje jak z cebra |
it's really touching | to rzeczywiście wzruszające |
it's right in front of your eyes | stoi jak byk |
it's shining in my eyes | razi mnie w oczy |
it's snowing | sypie śnieg |
it's snowing | pada śnieg |
it's snowing heavily | śnieg pada obficie |
it's snowing lightly | prószy śnieg |
it's spitting | lekko kropi |
it's stifling | jest duszno |
it's sultry | jest parno |
it's sunny | jest słonecznie |
it's taken a load off my chest | ciężar spadł komuś z serca |
it's taken a load off my mind | ciężar spadł komuś z serca |
it's the point of no return | nie ma już odwrotu |
it's the same old song and dance | zawsze ta sama historia |
it's the same old song and dance | ciągle ta sama historia |
it's their work | to ich robota |
it's thundering | grzmi |
it's too bad it's happened this way | źle, że tak się stało |
it's too late now | klamka zapadła |
it's turned out as I said | moje na wierzchu |
it's typical Gothic style | jest typowy gotyk |
it's unbelievable | to nie do wiary |
it's unlike him | do niego niepodobne |
it's very cold today | dzisiaj jest bardzo zimno |
it's very dear to me | jest mi bardzo bliskie |
it's very steep here | tu jest bardzo stromo |
it's very windy | mocno wieje |
it's warm here | tutaj jest ciepło |
it's too warm for smb | komuś jest za ciepło |
it's wet | jest mokro |
it's worse than I thought | jest gorzej niż przypuszczałam |
it's yummy! | niebo w gębie! |
it was a contract killing | to była mokra robota |
it was a difficult time for her | był to dla niej ciężki okres |
it was a load off my mind | kamień spadł mi z serca |
it was a weight off my mind | kamień spadł mi z serca |
it was decided that... | stanęło na tym, że... |
it was mean of you to do that | brzydko postąpiłeś |
it was nearly midnight | było już blisko północy |
it was really boring | było strasznie nudno |
it was rotten of you | postąpiłeś po świńsku |
it was said to have been the best restaurant in the city | miała to być najlepsza restauracja w mieście |
it was so hot that we could hardly bear it | był taki upał, że trudno było wytrzymać |
it was stuffy in the room | w pokoju było duszno |
it was to be expected | to było łatwe do przewidzenia |
it was too crowded | był za duży tłok |
it was too packed | był za duży tłok |
it was very cold yesterday | wczoraj było bardzo zimno |
it was very short-sighted of you | postąpiłeś krótkowzrocznie |
it was washed ashore | fale wyrzuciły to na brzeg |
it was weak | wypadło blado |
it was worth it! | opłaciło się! |
it'll soon be spring | wiosna jest już blisko |
smb's joints are creaky | komuś chrupie w stawach |
lately he's been ill a lot | ostatnio często chorował |
smb's legs are weak with tiredness | nogi się komuś trzęsą ze zmęczenia |
let it be | niechże tak zostanie |
let it be | niech tak zostanie |
let's keep it between ourselves | niech to pozostanie między nami |
let's think it over | zastanówmy się nad tym |
smb like that is not born everyday | ktoś taki nie rodzi się na kamieniu |
look who's here! | kogóż to ja widzę? |
looks like he's not coming | on już chyba nie przyjdzie |
more tourists are coming | przybywa turystów |
my arms are dropping off | ręce mi opadają |
my bones are aching | łupie mnie w kościach |
my bones are aching | łamie mnie w kościach |
my ears are ringing | szumi mi w głowie |
my ears are ringing | dźwięczy mi w uszach |
my eyelids are drooping | powieki mi się kleją |
my eyes are smarting | oczy mnie szczypią |
my eyes are stinging | oczy mnie pieką |
my feet are cold | zimno mi w nogi |
my hunch is that... | mam przeczucie, że... |
my shoes are rubbing | buty mnie obcierają |
my thoughts are in a whirl | myśli kłębią się w mojej głowie |
New Partnership for Africa's Development | Nowe Partnerstwo dla Rozwoju Afryki |
now there's a story for you! | a to ci historia! |
people are packed like sardines | ścisk, że ani szpilki wetknąć |
people are squashed like sardines | ścisk, że ani szpilki wetknąć |
Polish People's Party | Polskie Stronnictwo Ludowe |
roads are slippery | na drogach jest ślisko |
she's barely one year old | ona ma dopiero rok |
she's on the danger list | jest z nią krucho |
she's very much involved in her work | praca bardzo ją angażuje |
she was awarded £800 in damages | przyznano jej 800 funtów odszkodowania |
snow showers are expected in some areas | lokalnie wystąpią opady śniegu |
so it was you! | a więc to ty! |
some radical changes are due to take place | mają nastąpić decydujące zmiany |
St Andrew's Eve party | andrzejki |
St Paul's Church | kościół pod wezwaniem św. Pawła |
smb's star is on the wane | czyjaś gwiazda gaśnie |
that is | jest |
that is... | to znaczy... |
that is | czyli |
that is enough to make the angels weep | płakać się chce |
that is the end of me | jestem zgubiony |
that is to say | więc wyliczanie |
that is why | dlatego też |
that record is old hat | już mi się osłuchała ta płyta |
that's all I can do for you | tyle mogę dla ciebie zrobić |
that's an understatement! | to za mało powiedziane! |
that's another matter | to swoją drogą |
that's another matter | to inna sprawa |
that's been a stroke of luck | trafiło się ślepej kurze ziarno |
that's enough! | starczy! |
that's how it looks | na to wygląda |
that's it | otóż to |
that's it! | i na tym koniec! |
that's it? | i już? |
that's pure nonsense! | to oczywisty absurd! |
that's not all | mało tego |
that's not fair | tak się nie robi |
that's not the end of it | nie koniec na tym |
that's not true | to nieprawda! |
that's not true | jest fałsz |
that's not us | to nie my |
that's right! | święta racja! |
that's right | faktycznie to prawda |
that's right! | dobrze! zgoda |
that's something! | to się nazywa! |
that's strongly worded | to mocno powiedziane |
that's the limit | jeszcze tego brakuje! |
that's the way it is | tak to bywa |
that's true | to prawda |
that's why | dlatego więc |
that's wonderful! | to wspaniale! |
that's your colour | to twój kolor |
that shop is the nearest | ten sklep jest najbliżej |
the areas near the river are liable to flooding | tereny okalające rzekę są narażone na zalanie |
the cards are not with smb | karta komuś nie idzie |
the days are shortening | ubywa dnia |
The expenditure shall be managed in accordance with the procedures and rules applicable to the general budget of the European Communities with the exception that any pre-financing shall not remain the property of the Community | Wydatkami zarządza się zgodnie z procedurami i zasadami mającymi zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich z zastrzeżeniem, że żadne kwoty prefinansowania nie pozostają własnością Wspólnoty. |
the jewels are glittering | blask bije od klejnotów |
the moral of this story is that... | płynie z tego taki morał, że... |
the police are on the alert | policja jest w stanie gotowości |
the roots are not deep enough | korzenie są za płytko |
the shoes are down at heel | buty mają zdarte fleki |
the streets are deserted | na ulicach jest pusto |
the streets are paved with gold | pieniądze leżą na ulicy |
the thing is that... | chodzi o to, że... |
the top drawer was filled to overflowing with old letters | górna szuflada była nabita starymi listami |
the trees are almost completely stripped of bark | drzewa są całkowicie ogołocone z kory |
the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jego jej przyjęciu i nie jest nim nią związane ani go jej nie stosuje. |
there are beautiful days in spring, too | jesienią także bywają piękne dni |
there are fewer and fewer volunteers | ubywa ochotników |
there are limits! | to przechodzi wszelkie granice! |
there are no bread rolls | nie ma bułek |
there are no fast careers in the military | w wojsku nie ma szybkich karier |
there are no rules without exceptions | nie ma reguły bez wyjątków посл. |
there are not any bread rolls | nie ma bułek |
there are voices speaking out against... | pojawiły się głosy przeciwko... |
there are white patches of snow in the fields | na polach bieleje śnieg |
there is consolation in knowing that... | pocieszające jest to, że... |
there is little chance that... | istnieje małe prawdopodobieństwo, że... |
there's a limit to everything | wszystko ma swoje granice |
there's a rumour that... | chodzą plotki, że... |
there's more to it than meets the eye | coś się za tym kryje |
there's news that... | słychać, że... |
there's no doubt that... | nie ulega wątpliwości, że... |
there's no getting away from it | jest niezaprzeczalny fakt |
there's no longer any justification for it | to straciło rację bytu |
there's nothing to it | to żadna filozofia |
there's nothing we can do about it | nie ma rady |
there's two days to go till the holidays | od świąt dzielą nas dwa dni |
there you are! | a widzisz! |
these are my things | to moje rzeczy |
these are our children | to są nasze dzieci |
these clothes are a bit tight | jest mi ciasno w tym ubraniu |
these statements are available on the Council's Internet site or may be obtained from the Press Office. | oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady lub uzyskać z biura prasowego. |
these things are mine | te rzeczy są moje |
they are getting older | przybyło im lat |
they are not on speaking terms | oni nie odzywają się do siebie |
they are not speaking | oni nie odzywają się do siebie |
they are out of the same mould | są ulepieni z jednej gliny |
they are pals or buddies | oni się kumplują |
they are united by their shared interests | wiążą ich wspólne zainteresowania |
they are utterly unlike | są do siebie zupełnie niepodobni |
they are very much alike | są bardzo do siebie podobni |
they are worlds apart | to są dwa światy |
they proclaimed that socialism was dead | proklamowali śmierć socjalizmu |
things are getting hot for me | ziemia pali mi się pod nogami |
things are swimming before my eyes | wszystko tańczy mi przed oczami |
things are whirling before my eyes | wszystko tańczy mi przed oczami |
this is a bit over the top | jest przegięcie |
this is beyond their reach or capabilities | to przerasta ich możliwości |
this is their school | jest ich szkoła |
two men are coming here | idą tutaj dwaj mężczyźni |
we are as thick as thieves | znamy się jak łyse konie |
we are fully booked | mamy komplet pasażerów |
we are not speaking to each other | nie rozmawiamy ze sobą |
we are quits or square | jesteśmy kwita |
we are the same age | jesteśmy w równym wieku |
we must bring it home to them that smoking is harmful | musimy im uprzytamniać, że palenie jest szkodliwe |
well, there you are | no proszę! zdumienie |
what are you doing? | co robisz? |
what are you doing at this late hour? | co tu robisz o tak późnej godzinie? |
what are you driving at? | do czego zmierzasz? |
what are you looking for here? | czego tu chcesz? |
what are you on about? | co ty wygadujesz? |
what are you up to? | co ty wyczyniasz? |
what are your silly games for? | po co ta komedia? |
what date is it today? | którego dzisiaj mamy? |
what do you think you are doing? | co ty wyrabiasz? |
what do you think you are doing?! | co ty wyprawiasz! |
what is it called? | jak to się nazywa? |
what is it for? | do czego to jest? |
what is it now that you want? | o co ci znowu chodzi? |
what is that film about? | o czym jest ten film? |
what is that supposed to mean? | co to ma znaczyć? |
what kind of question is it? | cóż to za pytanie! |
what nationality are you? | jakiej jesteś narodowości? |
what's 2 times 2? | ile jest 2 razy 2? |
what the deuce is it? | co u licha? |
what time is it? | która godzina? |
when are you coming? | kiedy przyjdziesz? |
where are you from? | skąd jesteś? |
where have you been all that time? | gdzie się podziewałeś tyle czasu? |
who are you by profession? | kim pani jest z zawodu? |
who is that? | co to za jeden? |
whoever you are | kimkolwiek jesteś |
whose turn is it to serve? | kto zagrywa? |
with the difference that it's new | tyle tylko że nowszy |
yes, it is | faktycznie |
you are a far cry from her | daleko ci do niej |
you are among friends | znajdujesz się wśród przyjaciół |
you are requested to report to the reception desk | jest pan proszony o zgłoszenie się do recepcji |
you are supposed to be careful! | masz uważać! |
you are welcome | proszę uprzejmie podziękowanie |
you have to listen to me — that's it! | masz mnie słuchać — i tyle! |
you will be punished eventually | dosięgnie cię kara |
young men are a bit too pushy towards girls | młodzi mężczyźni trochę za bardzo narzucają się dziewczętom |
your achievements are beyond doubt | twoje zasługi są bezsprzeczne |