Spanish | Lithuanian |
Acuerdo relativo a la aplicación del Convenio Europeo sobre Arbitraje Comercial Internacional | Susitarimas dėl Europos konvencijos dėl tarptautinio komercinio arbitražo taikymo |
Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina | vyriausiasis įgaliotinis Bosnijoje ir Hercegovinoje |
Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina | vyriausiasis įgaliotinis |
Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina | vyriausiasis įgaliotinis taikos susitarimui Bosnijoje ir Hercegovinoje įgyvendinti |
aplicación incorrecta | neteisingas taikymas |
aplicación móvil | mobilioji programėlė |
aplicación para móviles | mobilioji programėlė |
Centro de Aplicación de la Ley de Europa Sudoriental | Pietryčių Europos teisėsaugos centras |
Comisión permanente de evaluación y aplicación de Schengen | Šengeno įvertinimo ir įgyvendinimo nuolatinis komitetas |
Comisión permanente de evaluación y aplicación de Schengen | Šengeno nuolatinis komitetas |
Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen | Konvencija dėl Šengeno susitarimo, 1985 m. birželio 14 d. sudaryto tarp Beniliukso ekonominės sąjungos valstybių, Vokietijos Federacinės Respublikos ir Prancūzijos Respublikos Vyriausybių dėl laipsniško jų bendrų sienų kontrolės panaikinimo įgyvendinimo |
Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen | Šengeno konvencija |
Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | Šengeno konvencija |
Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | Konvencija dėl Šengeno susitarimo, 1985 m. birželio 14 d. sudaryto tarp Beniliukso ekonominės sąjungos valstybių, Vokietijos Federacinės Respublikos ir Prancūzijos Respublikos Vyriausybių dėl laipsniško jų bendrų sienų kontrolės panaikinimo įgyvendinimo |
Grupo ad hoc para la aplicación de la Asociación Estratégica África/UE | Strateginės Afrikos ir ES partnerystės įgyvendinimo ad hoc darbo grupė |
Grupo "Aplicación de medidas específicas de lucha contra el terrorismo" | Konkrečių priemonių taikymo kovojant su terorizmu darbo grupė |
Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana encargado de la aplicación de las recomendaciones para el Sudán | Afrikos Sąjungos aukšto lygio įgyvendinimo komisija Sudane |
medidas de aplicación | įgyvendinimo priemonės |
Oficina del Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina | Vyriausiojo įgaliotinio biuras |
por lo tanto, el Reino Unido no participa en su adopción y no queda vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.br br* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43. | todėl Jungtinė Karalystė nedalyvauja priimant šį DOKUMENTĄ ir jis nėra jai privalomas ar taikomas. |
por lo tanto, Irlanda no participa en su adopción y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.br br* DO L 64 de 7.3.2002, p. 20. | todėl Airija nedalyvauja priimant šį DOKUMENTĄ ir jis nėra jai privalomas ar taikomas. |
Programa de acción para la aplicación de la Agenda Territorial de la Unión Europea | Europos Sąjungos teritorinės darbotvarkės įgyvendinimo veiksmų programa |
Reglamento CE n.º 2725/2000 del Consejo, de 11 de diciembre de 2000, relativo a la creación del sistema "Eurodac" para la comparación de las impresiones dactilares para la aplicación efectiva del Convenio de Dublín | EURODAC reglamentas |