DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing angel | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a guardian angelангел-хранитель
a little angelангелочек (о ребёнке)
an angel in the of a womanвоплощённый ангел (о женщине)
an angel in the shape of a womanвоплощённый ангел (о женщине)
angel bedкровать без столбов
angel cakeсветлый бисквит
angel dustшмаль
angel dustбелая смерть
angel-facedангелообразный (имеющий образ ангела)
angel fishрашпиля (рыба)
angel food cakeсветлый бисквит
angel likeподобный ангелу
angel-likeангеловидный
angel-likeангелообразный (имеющий образ ангела)
angel likeпохожий на ангела
angel likeангелоподобный
angel-likeпохожий на ангела
angel-likeангелоподобный
angel nobleангел-нобль
angel of mercyмедсестра (TaylorZodi)
angel of mercyсестра милосердия (TaylorZodi)
angel redмумия
angel redкрасная окись железа (желтовато-красный пигмент)
angel's shareдоля ангела (количество испарившегося за время выдержки в бочках алкогольного напитка gennier)
angel's visitsредкие, но приятные визиты
angel wingedимеющий ангельские крылья
angel worshipпочитание ангелов
as pure as an angelчист как ангел
avenging angelангел мщения (Rust71)
avenging angelангел отмщения (Taras)
avenging angelангел-мститель
bad angelзлой гений
bear the semblance of an angel and the heart of a devilиметь вид ангела и душу дьявола
Blue Angelзнак "Голубой ангел" (Александр Рыжов)
Blue AngelГолубой ангел (первый и старейший в мире знак для экологической маркировки продукции и услуг Александр Рыжов)
broken angelпадший ангел (Ruslan Star)
death angelангел смерти
destroying angelбледная поганка
evil angelдемон-искуситель
forever angelнавечно ангел (Vlad X)
Gog's angel in fleshАнгел божий во плоти (nast115)
guardian administering angelангел-хранитель
guardian angelангел-хранитель
guardian angelдобрый гений
half angel half birdни рыба ни мясо
have the patience of an angelиметь ангельское существо
have the patience of an angelиметь ангельское терпение
he is trying to get me to angel one of his playsон уговорить меня профинансировать постановку одной из его пьес
he is trying to get me to angel one of his playsон пытается уговорить меня профинансировать постановку одной из его пьес
heavenly angelнебесный ангел
I don't set up for an angelя не причисляю себя к святым
Jacob Wrestling with the Angel"Борение Иакова с ангелом"
like an angelкак ангел
lost angelпадший ангел
Miguel Angel AsturiasМигель Анхель Астуриас (гватемальск. писатель и общественный деятель; нобелевский лауреат 1967)
ministering angelангел-хранитель
office angelсекретарь (Olga Fomicheva)
rush in where angels fear to treadсамонадеянно пускаться в рискованные предприятия
rush in where angels fear to treadсамонадеянно пускаться в рискованное предприятие
serene angelтихий ангел (Vonbuffon)
she dances like an angelона божественно танцует
she dances like an angelона прелестно танцует
she is an angelона настоящий ангел
she is an angel of mercyона милосердная душа
snow angelизображение которое остаётся на свежем снегу после того как вы легли на него широко расставив руки и ноги (a design, made in fresh snow, by lying on one's back and moving the arms up and down, and the legs from side to side Taras)
talk of the Angelлёгкий на помине (Taras)
talk of the angelлёгок на помине (Taras)
the Angel with the Golden Hair"Ангел златые власы" (одно из изображений архангела Гавриила)
the Appearance of the Angel to the Holy Women"Явление ангела женам-мироносицам"
the fallen angelсатана
the fallen angelпадший ангел
the fallen angelЛюцифер
the Fiery Angel"Огненный ангел" (опера Прокофьева)
the voice of an angelангельский голос (Aiduza)
warrior angelангел-воитель
what is it, my angel?в чём дело, ангел мой?