DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing an der | all forms | exact matches only | in specified order only
GermanItalian
Allgemeine Verordnung vom 10.August 1999 über die Studienkontrolle an der Eidgenössischen Technischen Hochschule LausanneOrdinanza sul riscontro degli studi al PFL
an das Erasmus-Modell angelehnte europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere während der GrundausbildungErasmus militare
an den Alleinbietenden veräussertvenduto all'unico offerente
Anforderungen an den Informationsaustauschobblighi in materia di scambio di informazioni
Angleichung an die Preistafelallineamento sui listini
Annaeherung an den kritischen ZustandAvvicinamento alla criticità
Annaeherung an die KritikalitaetAvvicinamento alla criticità
Anpassung an den Vertrag von Amsterdamadattamento al trattato di Amsterdam
Anpassung der Arbeitskräfte an die industriellen Wandlungsprozesseadattamento dei lavoratori e delle lavoratrici ai mutamenti industriali
Anpassung der Arbeitskräfte an die industriellen Wandlungsprozesseadaguamento dei lavoratori e delle lavoratrici alle trasformazioni industriali
Arbeitsgruppe " Beteiligung der Sozialpartner an der Unfallverhuetung "Gruppo di lavoro " Partecipazione delle parti sociali alla prevenzione "
Asylantrag an der Grenzedomanda di asilo alla frontiera
Aufgabe und Struktur des Paul Scherrer InstitutsPSI.Bericht vom 23.November 1992 über die Inspektion der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates an den Bundesrat.Stellungnahme des Bundesrates vom 1.März 1993Compiti e strutture dell'Istituto Paul ScherrerIPS.Rapporto del 23 novembre 1992 d'ispezione della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati all'attenzione del Consiglio federale.Parere del Consiglio federale del 1 marzo 1993
Ausschuss fuer die Anpassung an den technischen Fortschritt bei TachographenComitato per l'adeguamento al progresso tecnico - tachigrafo
Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und MaschinenComitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti l'emissione acustica ambientale delle macchine ed attrezzature destinate a funzionare all'aperto
Ausschuss für die Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt der Richtlinie über die Qualität von Süßwasser, das schutz- oder verbesserungsbedürftig ist, um das Leben von Fischen zu erhaltenComitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico della direttiva sulla qualità delle acque dolci che richiedono protezione o miglioramento per essere idonee alla vita dei pesci
Ausschuss für die Anpassung der Entscheidung zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächensüßwassers an den technischen FortschrittComitato per l'adeguamento al progresso tecnico della decisione che instaura una procedura comune di scambio di informazioni sulla qualità delle acque dolci superficiali
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie "Aerosolpackungen" an den technischen FortschrittComitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva "generatori aerosol"
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger an den technischen FortschrittComitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative all'omologazione dei veicoli a motore e dei loro rimorchi
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zur Verhütung und Verringerung der Umweltverschmutzung durch Asbest an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittComitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico della direttiva concernente la prevenzione e la riduzione dell'inquinamento dell'ambiente causato dall'amianto
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über Abfälle an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittComitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico della direttiva relativa ai rifiuti
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über den Schutz der Umwelt und insbesondere der Böden bei der Verwendung von Klärschlamm in der Landwirtschaft an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittComitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico della direttiva concernente la protezione dell'ambiente, in particolare del suolo, nell'utilizzazione dei fanghi di depurazione in agricoltura
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Häufigkeit der Probenahmen und der Analysen des Oberflächenwassers für die Trinkwassergewinnung an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittComitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico della direttiva relativa ai metodi di misura, alla frequenza dei campionamenti e delle analisi delle acque superficiali destinate alla produzione di acqua potabile
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Qualität der Badegewässer an den technischen FortschrittComitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva concernente la qualità delle acque di balneazione
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittComitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico della direttiva concernente la qualità delle acque destinate al consumo umano
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei in der Veterinärmedizin eingesetzten elektrischen Geräte an den technischen FortschrittComitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore degli apparecchi elettrici usati in medicina veterinaria
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Wasch- und Reinigungsmitteln an den technischen FortschrittComitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore dei detergenti
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Messgeräten an den technischen FortschrittComitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore degli strumenti di misura
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie ueber toxische und gefaehrliche AbfallstoffeComitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva sui rifievaarlijk afval
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische, physikalische und biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeitcomitato per l'adeguamento al progresso tecnico: protezione dei lavoratori contro i rischi derivanti da un'esposizione ad agenti chimici, fisici e biologici durante il lavoro
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser an den technischen FortschrittComitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva concernente il trattamento delle acque reflue urbane
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den technischen FortschrittComitato per l'adeguamento delle direttive al progresso tecnico
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Kosmetische MittelComitato per l'adeguamento delle direttive al progresso scientifico e tecnico - Prodotti cosmetici
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt-Analysemethoden bei TextilienComitato per l'adeguamento delle direttive al progresso tecnico-Metodi d'analisi nel settore dei tessili
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt-Qualitaet des OberflaechensuesswassersComitato per l'adeguamento delle direttive al progresso tecnico-Qualità delle acque dolci superficiali
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt-Sicherheitskennzeichnung am ArbeitsplatzComitato per l'adeguamento delle direttive al progresso tecnico-Segnaletica di sicurezza sul posto di lavoro
Ausschussder für die Durchführung und die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie über die Anwendung genetisch veränderter Organismen in geschlossenen SystemenComitato per l'applicazione e per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva sull'impiego confinato di organismi geneticamente modificati
Bedarf der Pflanzen an Bewässerungswasserfabbisogno di acqua di irrigazione delle colture
Bedingung für die Verweisung an die nationalen Behördencriterio di rinvio alle autorità nazionali
Beteiligung an den gemeinsamen Unternehmenpartecipazione alle imprese comuni
Beteiligung der Gemeinschaft an der Finanzierung der Aktionenpartecipazione comunitaria al finanziamento delle azioni
Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: ...Fax:...Pregasi comunicare al più presto al Servizio Conferenze/Organizzazione nominativi partecipanti Sua delegazione alla sessione: indirizzo e-mail: ... fax ...
Botschaft vom 29.Juni 1994 betreffend die Beteiligung der Schweiz an der verlängerten Erweiterten Strukturanpassungsfazilität des Internationalen WährungsfondsSPAS II
Bundesbeschluss vom 3.Februar 1995 über die Beteiligung der Schweiz an der verlängerten Erweiterten Strukturanpassungsfazilität beim Internationalen WährungsfondsDecreto concernente la partecipazione allo SPAS
Bundesbeschluss über Leistungen des Bundes an HIV-infizierte Hämophile und Bluttransfusionsempfänger und deren HIV-infizierte EhegattenbDecreto federale sullo stanziamento di contributi agli emofiliaci e emotrasfusi contagiati da HIV e ai loro coniugi contagiati
Bundesbeschluss über Leistungen des Bundes an HIV-infizierte Hämophile und Bluttransfusionsempfänger und deren HIV-infizierte Ehegatten und KinderbDecreto federale sullo stanziamento di contributi agli emofiliaci e emotrasfusi contagiati da HIV e ai loro coniugi contagiati
Bundesgesetz über die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik des BundesLFPC
das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet.il Regno Unito non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso essa vincolato, né è soggetto alla sua applicazione.
dem Mangel an qualifizierten Arbeitskraeften abhelfenovviare alla penuria di manodopera qualificata
der Antrag auf Rückverweisung an einen Ausschussla richiesta di rinvio di un punto in commissione
der Beamte kann sich mit Antraegen an die Anstellungsbehoerde wendenil funzionario puo presentare un'istanza all'autorità che ha il potere di nomina
der Patient weist einen an den Skleren erkennbaren Subikterus aufil soggetto presenta un lieve subittero sclerale
die Aufforderung an die anderen Voelker,sich diesen Bestrebungen anzuschliessenfare appello agli altri popoli perché si associno al loro sforzo
die Kommission hoert den Ausschuss anla Commissione consulta il Comitato
die Kommission richtet entsprechende Empfehlungen an die betreffenden Mitgliedstaatenla Commissione rivolge raccomandazioni a tal fine agli Stati membri interessati
die Mitglieder koennen an allen Sitzungen teilnehmeni membri possono assistere a tutte le sedute
die Mitteilung dieser Handlung an den Klaegerla notificazione di questo atto al ricorrente
die Produktion an die Erfordernisse auslaendischer Maerkte anpassenadattare la produzione alle esigenze dei mercati esteri
die Pruefung wird erforderlichenfalls an Ort und Stelle durchgefuehrtin caso di necessità,la verifica ha luogo sul posto
die Vertriebsrechte an mehrere Vertriebsorganisationen der Importlaender vergebencedere i diritti di vendita a più organizzazioni di vendita dei paesi importatori
Dienststelle Auslieferung an die übrigen OrganeServizio della Distribuzione "Altre istituzioni"
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligtil Regno Unito non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso essa vincolato, né è soggetto alla sua applicazione.
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligtl'Irlanda non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso essa vincolata, né è soggetta alla sua applicazione.
dn.an der Ausübung seines Mandats hindernvincolare l'esercizio del mandato
Ergänzungsbotschaft vom 24.Mai 1994 über die Verlängerung des Bundesbeschlusses über die internationale Zusammenarbeit im Bereich der höheren Bildung und der Mobilitätsförderung und über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Forschungs-und Bildungsprogrammen der Europäischen Union 1996-2000Messaggio complementare concernente i programmi scientifici dell'UE
Erstattung an die Mitgliedstaatenrimborso agli Stati membri
Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen UnionAgenzia europea per la gestione della cooperazione operativa alle frontiere esterne degli Stati membri dell'Unione europea
Festlegung an Hand der Einnahmenliquidazione secondo il metodo delle entrate
Festsetzung an Hand der Einnahmenliquidazione secondo il metodo delle entrate
Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursraete der Weltbank und des IWF fuer den Transfer realer Ressourcen an die EntwicklungslaenderComitato ministeriale misto dei governatori della Banca mondiale e del FMI sul trasferimento di risorse effettive ai paesi in via di sviluppo
Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursraete der Weltbank und des IWF fuer den Transfer realer Ressourcen an die EntwicklungslaenderComitato di sviluppo
Gemeinschaftsinitiative "Anpassung der Arbeitnehmer an den industriellen Wandel"iniziativa comunitaria sull'adattamento della forza lavoro ai mutamenti industriali
Gemeinschaftsinitiative "Anpassung der Arbeitnehmer an den industriellen Wandel"Iniziativa comunitaria: "Adattamento della forza lavoro ai mutamenti industriali"
Gemeinschaftsinitiative "Anpassung der Arbeitnehmer an den industriellen Wandel"Adattamento della forza lavoro ai mutamenti industriali
Gemeinschaftsinitiative für die Anpassung kleiner und mittlerer Unternehmen an den BinnenmarktIniziativa comunitaria concernente l'adattamento delle piccole e medie imprese al mercato unico
Heranführung der Staaten Mittel- und Osteuropas an die Europäische Unionravvicinamento dei paesi dell'Europa centrale e orientale all'Unione europea
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie istIn conseguenza dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona il 1° dicembre 2009, l'Unione europea ha sostituito ed è succeduta alla Comunità europea e da tale data esercita tutti i diritti e assume tutti gli obblighi della Comunità europea. Pertanto, i riferimenti alla 'Comunità europea' o alla 'Comunità' nel testo dell'accordo si intendono fatti, ove opportuno, all'"Unione europea o alla "Comunità" nel testo dell'accordo/… s'intendono fatti, ove opportuno, all''Unione europea ' o all' 'Unione'.
integriertes Grenzschutzsystem an den Aussengrenzensistema integrato di gestione delle frontiere esterne
Internationales Übereinkommen zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den GrenzenConvenzione internazionale sull'armonizzazione dei controlli delle merci alle frontiere
Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet.l'Irlanda non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso essa vincolata, né è soggetta alla sua applicazione.
Konferenz im Anschluss an das ASEAN-Ministertreffenconferenza postministeriale dell'ASEAN
Kontakt mit Dämpfen verursacht Verätzungen an Haut und Augen und Kontakt mit der Flüssigkeit verursacht Erfrierungen.il contatto con il liquidopuò causare congelamento.
Kontrollbehörde an den Aussengrenzenautorità di controllo alle frontiere esterne
Kurve fuer die Annaeherung an den kritischen Zustanddiagramma di avvicinamento alla criticalita
Maschinenraum der Typ Alocale macchine di categoria A
Meldung an die zuständige Stellerapporto all'autorità competente
Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Kapitäne und Erste Offiziereconoscenza minima per l'abilitazione di comandanti e primi ufficiali di coperta
Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an nautische Wachoffziere und Kapitäneconoscenza minima per l'abilitazione di ufficiali responsabili di una guardia e comandanti
Mitteilung an die Betreiberlettera post-ispezione
Nationales Aktionsprogramm zur Anpassung an den Klimawandelprogramma d'azione nazionale di adattamento
nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an, so gilt es als nicht angenommenin mancanza di approvazione da parte di una delle due istituzioni, l'atto in questione si considera non adottato
Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Bosnien und Herzegowina über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme Bosniens und Herzegowinas an Programmen der GemeinschaftAccordo quadro fra la Comunità europea e la Bosnia-Erzegovina sui principi generali della partecipazione della Bosnia-Erzegovina ai programmi comunitari
Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Albanien über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Albanien an Programmen der GemeinschaftAccordo quadro fra la Comunità europea e la Repubblica d'Albania sui principi generali della partecipazione della Repubblica d'Albania ai programmi comunitari
Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Kroatien über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Kroatien an Programmen der GemeinschaftAccordo quadro fra la Comunità europea e la Repubblica di Croazia sui principi generali della partecipazione della Repubblica di Croazia ai programmi comunitari
Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Serbien und Montenegro über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme Serbiens und Montenegros an Programmen der GemeinschaftAccordo quadro fra la Comunità europea e la Serbia e Montenegro sui principi generali della partecipazione di Serbiae Montenegro ai programmi comunitari
Regionen an den Binnen-und Außengrenzen der Gemeinschaftregioni frontaliere interne ed esterne alla Comunità
rsorgungsbedarf der Gemeinschaft an...la necessità di approvvigionamento della Comunità in...
Schweizerische Gesellschaft für die Urheberrechte an audiovisuellen WerkenSocietà svizzera per la gestione dei diritti d'autore di opere audiovisive
Schweizerische Gesellschaft für die Urheberrechte an theatralischen Werken,an Werken der nichttheatralischen Literatur,der bildenden Kunst und PhotographieSocietà svizzera di gestione per i diritti degli autori di opere teatrali,letterarie non teatrali,figurative e fotografiche
selbstentzündlich an der LuftR17
selbstentzündlich an der Luftspontaneamente infiammabile all'aria
selbstenzündlich an der Luftspontaneamente infiammabile all'aria
sich an den Lasten der Anpassung beteiligenpartecipare agli oneri riadattamento
Sicherheit durch Kooperation.Bericht des Bundesrates vom 7.Juni 1999 an die Bundesversammlung über die Sicherheitspolitik der SchweizRAPOLSIC 2000
Sonderausschuss für das Rahmenabkommen zwischen der EG und der Türkei über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Türkei an den Programmen der GemeinschaftComitato speciale per l'accordo quadro tra la CE e la Turchia sui principi generali per la partecipazione della Turchia ai programmi comunitari
staendige Ueberwachung des Gehalts der Luft,des Wassers und des Bodens an Radioaktivitaetcontrollo permanente del grado di radioattivita'dell'atmosfera,delle acque e del suolo
Teilnahme an den Ausschreibungenpartecipazione alle gare
Uebertragung der Verwaltung des Unternehmens an eine Personengruppeporre l'impresa sotto l'amministrazione di un collegio
verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Erste Offiziererequisiti minimi obbligatori per l'abilitazione di primi ufficiali di coperta
verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Funkoffiziererequisiti minimi obbligatori per l'abilitazione di ufficiali radiotelegrafisti
verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Kapitänerequisiti minimi obbligatori per l'abilitazione di comandanti
verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Zweite technische Offiziererequisiti minimi obbligatori per l'abilitazione di primi ufficiali di macchina
Vergabe eines Forschungsauftrags der Wirtschaft an eine Universitätcompito di ricerca che le imprese affidano alle università
Verordnung vom 13.Dezember 1999 über die Habilitation an der Eidgenössischen Technischen Hochschule LausanneOrdinanza sull'abilitazione al PFL
Verordnung vom 14.März 1952 über die Rückvergütung der von Ausländern an die Alters-und Hinterlassenenversicherung bezahlten BeiträgecOR
Verordnung vom 24.März 1998 über die Zulassung zu den Studien an der Eidgenössischen Technischen Hochschule ZürichOrdinanza di ammissione al PFZ
Verordnung 99 vom 11.November 1998 über die Anpassung der Leistungen der Militärversicherung an die Lohn-und PreisentwicklungOrdinanza AM concernente l'adeguamento
Verordnung vom 29.November 1995 über die Rückvergütung der von Ausländern an die Alters-und Hinterlassenenversicherung bezahlten BeiträgeOR-AVS
Verordnung über die Studienkontrolle an der ETHLOrdinanza sul riscontro degli studi al PFL
Verordnung über Leistungen des Bundes an HIV-infizierte Hämophile und Bluttransfusionsempfänger und deren HIV-infizierte EhegattenbOrdinanza sullo stanziamento di contributi agli emofiliaci e emotrasfusi contagiati da HIV e ai loro coniugi contagiati
Verordnung über Leistungen des Bundes an HIV-infizierte Hämophile und Bluttransfusionsempfänger und deren HIV-infizierte Ehegatten und KinderbOrdinanza sullo stanziamento di contributi agli emofiliaci e emotrasfusi contagiati da HIV e ai loro coniugi contagiati
Verpflichtung zur Übermittlung von Auskünften an die Kommissionobbligo di trasmettere informazioni alla Commissione
von dem Zeitpunkt an,zu dem der Klaeger von dieser Handlung Kenntnis erlangt hata decorrere dal giorno in cui il ricorrente ha avuto conoscenza dell'atto
von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf "die Europäische Gemeinschaft" oder auf "die Gemeinschaft" im Text des Abkommens/…, soweit angemessen, als Bezugnahmen auf "die Europäische Union" oder "die Union" gelesen werdenIn conseguenza dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona il 1° dicembre 2009, l'Unione europea ha sostituito ed è succeduta alla Comunità europea e da tale data esercita tutti i diritti e assume tutti gli obblighi della Comunità europea. Pertanto, i riferimenti alla 'Comunità europea' o alla 'Comunità' nel testo dell'accordo si intendono fatti, ove opportuno, all'"Unione europea o alla "Comunità" nel testo dell'accordo/… s'intendono fatti, ove opportuno, all''Unione europea ' o all' 'Unione'.
vorgeschriebene Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Rettungsbootleuteconoscenza minima richiesta per il rilascio di certificati di idoneità per i mezzi di salvataggio
Zusatzprotokoll zur Europäischen Charta der lokalen Selbstverwaltung über das Recht zur Beteiligung an den Angelegenheiten der kommunalen VerwaltungProtocollo addizionale alla Carta europea dell'autonomia locale sul diritto di partecipare agli affari delle collettività locali
Änderungsanträge an den zuständigen Ausschuss weiterleitendeferire proposte di modifica alla commissione competente
Änderungvorschläge an den zuständigen Ausschuss überweisendeferire proposte di modifica alla commissione competente
Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen GrenzenConvenzione di applicazione dell'accordo di Schengen del 14 giugno 1985 tra i Governi degli Stati dell'Unione economica del Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese, relativo all'eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni
Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen GrenzenConvenzione di applicazione dell'accordo di Schengen
Übereinkommen zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrags und den anderen an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer TruppenConvenzione tra gli Stati parte del trattato Nord Atlantico e gli altri Stati partecipanti al partenariato per la pace sullo statuto delle loro forze
Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von SchiffenConvenzione concernente gli alloggi dell'equipaggio a bordo
Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen NeufassungConvenzione concernente l'alloggio dell'equipaggio a bordo delle navi riveduta
Übertragung der Entscheidungsbefugnis an...delega del potere deliberante a...
Übertragung der Entscheidungsbefugnis an einen Ausschussdelega a una commissione del potere deliberante
Übertragung staatlicher Mittel an die Industrietrasferimento di risorse pubbliche al settore