DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing als | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Abitur als Extraneerstate examination
jdn. abstempeln alslabel as
jdn. abstempeln als etw.mark down as
abtun alsdismiss as
Aktien, die als Sicherheit gehalten werdenshares held by way of security
alles andere als erfreutfar from pleased
alles andere als klug seinto be anything but clever
alles andere als komischcompletely unfunny
alles andere als komischdistinctly unfunny
alles andere als komischanything but funny
alles andere als ... seinto be far from ...
alles andere als sicherfar from certain
als Abschreckungsmassnahme gegen Dumpingin order to discourage dumping
als allgemeine Kosten verbuchento charge to overheads account
als anderer Gegenstand getarnte Feuerwaffefirearm disguised as other objects
als anderer Gegenstand getarnte Feuerwaffefirearm disguised as other object
als anderer Gegenstand getarnte Feuerwaffefirearm disguised as another object
als Anlage beifügenenclose (sth)
als Anlage beifügenannex (sth)
Als Anlage senden wir Ihnen 5 Freikarten für die MesseEnclosed are 5 complimentary tickets for the fair
als Antwortby way of an answer
als Antwort aufin answer to
als Anwalt vor Gericht zugelassen werdento be admitted to the bar
Als Arbeitsgeraet für die Uebertragung ist das Lot vorgesehenmethod envisaged for the setting out is the use of a plumb line
als Beispiel anführendinstancing
als Beispiel dienenexemplify
als Beispiel füras an instance of
etw. als bekannt voraussetzenassume that everyone knows (sth.)
als Beleg für die Anmeldungin support of the declaration
als Belege für die Anmeldungin support of the declaration
als Beweisas proof
als Beweis dienento be probative
als Beweis dienenprobatively
als Beweise dienenprobative
als Bezugsgrösse gewählter Betriebreference farm
als bindend anerkennento accept as binding
als Blanko gefundenes Formularform found blank
als Broterwerbfor a living
als Bürge einstehenbe bail for
als das Ganzeas a whole
als Diode geschalteter Transistordiode-connected transistor
als Dressman arbeitenmodel
etw. als Druckmittel einsetzenuse as leverage
als eigenständiges Ganzes handelndacting as a single entity
als einmalige Zahlung geleistetpaid in a single transaction
als Entgelt fürpayment in exchange for
als Ergebnis vonas a result of
als erläuternde nicht entscheidungserhebliche Ausführungen des Gerichtsarguendo
als Favorit gehandeltfancied
als flankierende Massnahmein an accompanying manner
als in Folgeas a consequence
als Folge vonin the wake of
als Fußgänger im Straßenverkehr unachtsam seinto jaywalk
als Ganzesas a whole
als geeignet angesehen werdento be considered suitable
als gefährlichen Abfall entsorgenS58
als gefährlichen Abfall entsorgento be disposed of as hazardous waste
als Gegengift dienendantidotal
als Gegenkontrahent auftretento act as a counterparty
als Gegenleistung für andere als Bareinlagen ausgegebenissued for a consideration other than in cash
als Gegenleistung für die gewährten Vorteile 558/gewährte Unterstützungin return for the advantages/support granted
jdn. als Geisel haltenhold hostage
als Geschenkas a present
als gesetzlich bindend akzeptiert werdento be accepted as legally binding
als gleichwertig anerkennento recognize as being equivalent
als Grenzzone festgelegtes Grenzgebietzone contiguous to the frontier and defined as a frontalier zone
als Gäste geladen werdento attend with special guest status
... als Hauptfach studierenmajor in...
als heißer Kandidat gehandelt werden, als heißer Favorit geltenbe tipped
als Hinweisas a hint (Andrey Truhachev)
als Hinweis dienendby way of illustration
als Hinweis dienende Aufstellungindicative list
als Hinweis dienende Aufstellungillustrative list
als Hinweis dienende Merkmaleindicative features
als Hinweis dienendes Hilfsprogrammindicative aid programme
als Höchstkonzentration ausgedrücktexpressed as maximum concentrations
als Höchstmenge ausgedrückte Grenzwertelimit values expressed in terms of maximum quantity
als Informationfor your information FYI
als Information getarnte Werbesendunginfomercial
als Invertzucker berechnetexpressed as invert sugar
als heißer Kandidat gehandelt werdento be hotly tipped
als Katalysator wirkenact as a catalyst
als Kind zu heiß gebadet worden seinhave been dropped on head by mother
als Kollegium handelnto act collectively
als Konsequenz vonin consequence of (...)
als letzter Auswegin the last resort
als letzter Auswegas a last resort
als letzter zur Abstimmung aufgerufen werdento be the last to be called to vote
als letztesas a last resort
als letztes Mittelas a last resort
als Mannequin arbeitenmodel
als Massengutin bulk
als Meistersinger auftretenmeistersinging
als Meterware verkauftsold by the metre
als Mikrobodies bezeichnete Organellenspecialised cell organelles called microbodies
als Mindestreserven unterhaltene Einlagendeposits with the Central Bank as compulsory reserve requirements
als Modell arbeitenmodel
als Musiker sucht er seinesgleichenas a musician he has no peer
als Muster dienen fürsample
als nächstes auf dem Programm stehenbe next up on the agenda
als obas though
als obas if
Als ob das jemals passieren würde!As if that would ever happen!
als ob das nicht schon genug wäreas if this wasn't enough
Als ob er gerade beim Zahnarzt gewesen wäre.As if he had just been to the dentist.
als Opfer aussuchenprey (on)
als Ort der Lieferung gilt der Ort, an dem ...the place of supply shall be deemed to be the place where ...
als Preisführer auftretento act as a price leader
als Reaktion aufin answer to
als Reflex ablaufendreflective
als Relaisstation der Bürgergesellschaft dienenact as a relay vis-à-vis civil society
als Relaisstation der Zivilgesellschaft dienenact as a relay vis-à-vis civil society
als repräsentativ angesehene Eigenschaften der Milchcharacteristics of the milk considered to be representative
als Richtschnurby way of illustration
als Richtschnur dienenbe of indicative character
als Schiedsrichter fungierenreferee
als schutzbedürftig gekennzeichnete Informationenprotectively marked information
als schutzbedürftig gekennzeichnetes Dokumentprotectively marked document
als sein vorrangiges Ziel angeben, etw. zu tunname priority as doing
als Sekretär/Sekretärinsecretarial
etw. als selbstverständlich betrachtentake for granted
als Sensor in Instrumenten verwendetused as a sensing component in instruments
als sicher geltender Kandidatshoo-in
als Sicherheit verpfändento pledge as security
als Sicherheitsmaßnahmeas a safeguard (Andrey Truhachev)
als Sieger hervorgehenemerge victorious
als solcheas such
als spezifische Problemstellung"own merits" principle
etw. als Stiefkind/stiefmütterlich behandelntreat as an orphan (fig.)
als Säugling behandelndbabying
als Unterauftrag weitergebensubcontract
als unzulässig abgewiesene Klagecase decided as inadmissible
als unzulässig erachtete Zusammenschlüsseconcentrations found to be unlawful
als Verbindungsperson fungierenliaise
als Verbindungsperson fungierento be the contact person
jdm etw. als Verdienst anrechnengive smb credit for something
als Vergeltung füras retaliation for
der Öffentlichkeit, etw. als etw. verkaufentout as (fig.)
als ... verkleidetin the guise of a ...
als verloren ansehencount for lost
als vermisst gemeldet seinto be reported missing
als Vertreter für jdn. handelndeputize (for sb.)
als Vorarbeitas a preliminary
als Vorbereitung zuin preparation for
als völlig inakzeptabel geltenbe beyond the pale
als Zeichen des Respektsas a mark/sign of respect
als Zeuge auftretenappear as a witness
als Zielgruppe habentarget
als Zugabe gebenthrow in
andere als Bareinlagencontributions other than in cash
andere als Bareinlagenconsiderations other than in cash
andere als kaufmännische Zieleends other than commercial ones
andere als Quasi-Kapitalgesellschaftenpartnerships recognised as independent legaL ENTITIES OTHER THAN QUASi-cORPORATE ENTERPRISES
andere Verbrauchsteuern als die Umsatzsteuertaxes other than turnover taxes
anderer Meinung sein als jemand hinsichtlichto be at variance with (sb.)
anders alsas distinguished from
anders als bisherin a break from tradition
anders als manch anderedifferent to many others
anders denkend alsdissident from
anders geartet sein als jd.to be different from/to smb.
ansehen alsgive an account of
ansehen alsconsider as
ansehen alsassume to be
Anwalt, der als Beistand oder Vertreter einer Partei auftrittlawyer acting for a party
Aromastoff, der zur Verwendung in Nahrungsmitteln als sicher anerkannt istGRAS flavouring agent
aufgefasst alsconstrued as
Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollwesen EWG/andere Länder als die TuerkeiCustoms Cooperation Committee EEC/other countries than Turkey
Austausch von Rundfunk- und Fernsehprogrammen, sowohl Live-Sendungen als auch Aufzeichnungenexchange of both live and recorded radio and television programmes
Bedeutung der Wälder als biologische Hilfsquellebiological wealth of forests
Begleitung von Personen als Gesellschafterescorting in society chaperoning
Begleitung von Personen als Gesellschafterchaperoning
Behältnisse, die als äussere oder innere Umschliessung von Waren verwendet werdenholders used as external or internal coverings for goods
Beschädigte Ware gilt als gekauft.You break it, you buy it.
Beschäftigung als ungelernter Arbeiter findento find work of an unskilled type
Besser allein als in schlechter Gesellschaft.Better alone than in bad company.
besser alsbetter than
Besser arm in Ehren als reich in SchandenA good name is better than riches
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem DachA bird in the hand is worth two in the bush
Besser ein Sperling/Spatz in der Hand als Tauben auf dem DachA bird in the hand is worth two in the bush
besser kämpfen alsoutfight
besser spielen als jd.outplay
Besser spät als nie!Better late than never!
Besser Unrecht leiden als Unrecht tunBetter suffer injustice than commit injustice.
besser zu viel als zu wenigbetter too much than too little
Besteuerung von Personen, die in einer anderen Gemeinde als ihrer Hauptwohnsitzgemeinde über eine möbilierte Wohnung verfügencommuter tax
cremegefülltes Süßgebäck, auch als "Liebesknochen" bekannteclair
Da gibt es keinen anderen Ausweg, als zu... There is nothing else for it but to ...
damals, alsat the time when
Dampf deutlich schwerer als Luftthe vapour is heavier than air
Das Hemd ist mir näher als der RockCharity begins at home
Das ist mehr Schein als Sein.It's more illusion than reality.
Das ist mehr Schein als Sein.It's all on the surface.
das sich als ... erwiesen hatwhich has proved shown itself to be
Das war ungefähr so, als ob... This was something like ...
Das Warten hatte ein Ende, als... The waiting came to an end when ...
der Fuchs als Fabeltierthe fox as he appears in fables
die ECU wird verwendet als Bezugsgroesse numéraire für den Wechselkursmechanismusthe ECU will be used as the denominator numéraire for the exchange rate mechanism
die ECU wird verwendet als Grundlage für einen Abweichungsindikatorthe ECU will be used as the basis for a divergence indicator
... die Entschlossenheit der Neun, als ein eigenständiges, unverwechselbares Ganzes aufzutreten... the determination of the Nine to establish themselves as a distinct and original entity
die italienische Gesellschaft als ganzesthe macrocosm of Italian society
die Rolle des OSZE als der alle einschliessenden und umfassenden Organisation für Konsultationen, Entscheidungsprozesse und Zusammenarbeit in ihrem Raumthe role of the OSCE as the inclusive and comprehensive organisation for consultation, decision-making and cooperation in its area
die Wahrheit, die reine Wahrheit und nichts als die Wahrheitthe truth, the whole truth and nothing but the truth
die Wirkungen der fuer nichtig erklaerten Verordnung,die als fortgeltend zu betrachten sindthe effects of the regulation which it has declared void shall be considered as definitive
die Zollsaetze schneller als in Artikel 14 vorgesehen herabsetzento reduce customs duties more rapidly than is provided for in article 14
Dienstzeit als Generalgeneralship
Diese Befürchtungen wurden bestätigt, als... Those fears were realised as ...
dieser Stoff und/oder sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgenS60
dieser Stoff und/oder sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgenthis material and/or its container must be disposed of as hazardous waste
Ein ausgegebener Pfennig ist oft nützlicher als ein gesparterA penny is sometimes better spent than spared
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.A picture is worth a thousand words.
Ein Narr kann mehr fragen als sieben Weise sagenOne fool can ask more questions than seven wise men can answer
Ein Narr kann mehr Fragen stellen als sieben Weise beantworten könnenOne fool can ask more questions than seven wise men can answer.
Ein Porträt des Künstlers als junger MannA Portrait of the Artist as a Young Man Joyce
Einbeziehung einer Fragestellung als Querschnittsthemamainstreaming
eine Ausbildung als/zum ... machentrain as a ...
eine bestimmte Behandlung als angesagt erscheinen lassenshow
eine bestimmte Behandlung als angesagt erscheinen lassenindicate
etw. eine höhere Priorität beimessen/einräumen als etwprioritize over sth
eine Klasse besser sein alsto be a notch above
eine Klasse besser sein alsbe a notch above
eine Lehre als/zum ... machentrain as a
eine Leine als Schnecke legencoil
Eine schlechte Entschuldigung ist besser als keineA bad excuse is better than none
eine schnellere Entwicklung nehmen alsoutpace
Einfachdraht als Reifenwulstkernmonofilament cord for tyre bead-core
Einfachdraht als Reifenwulstkernmonofilament cord
Eingliederung des Programms als Vorfeldfront-end installation of the program
einstufen alsclass
Englisch als ZweitspracheESL (Andrey Truhachev)
Er fühlt sich als Beglücker aller Frauen.He thinks he's God's gift to women.
Er gilt als einer der... He is ranked as one of ...
Er gilt als großer SchriftstellerHe ranks as a great writer
Er gilt als reicher MannHe's said to be a rich man
Er ist mir noch mehr zuwider als sein Bruder.He's more repugnant to me than his brother.
Er kam erst, als ...He did not come until ...
er muss als Sündenbock herhaltenhe is the scapegoat
Er nahm eine Stelle als Kellner an.He took a job as a waiter.
er sollte aufhören so zu tun, als obhe should stop acting as if (Andrey Truhachev)
Er tut, als könne er nicht bis drei zählenYou'd think he couldn't say boo
erfreut sich immer größerer Beliebtheit alsis steadily gaining popularity as
erst alsnot until
erst alsonly when
erst alsnot till
erst alsnot before
Erst als sie anrief, wurde mir das klarIt was only when she rang up that I realized it
es als Schriftsteller schaffenmake good as a writer
es als Schriftsteller zu etwas bringenmake good as a writer
Es bleibt jdm. nichts anderes übrig, als zu... There is nothing else for it but to ...
Es geht ihnen besser als uns.They are better off than us.
Es geht ihnen besser als unsThey are better off than we
es gibt nichts Schöneres als... there's nothing better than ...
Es ist besser, eine Kerze anzuzünden, als die Dunkelheit zu verfluchen.It's better to light a candle than curse the darkness.
Es ist besser, reich zu leben, als reich zu sterbenIt's better to live rich, than to die rich
Es ist doch etwas anderes, als... It is indeed a different thing than ...
Es ist fast so, als ob... It is almost as if ...
Es sah so aus, als wäre ihm schlecht.It looked as though he was ill.
es scheint, als obit appears as if...
Es scheint, als ob... It would seem that ...
es scheint, als ob... it seems that...
Es sieht so aus, als würde sie sich vollkommen erholenIt looks as if she will make a full recovery (Andrey Truhachev)
es so hinstellen, als obmake out that
Es wäre euch nichts anderes übrig geblieben, als... You would have had no alternative but to ...
Federn als Polsterfüllmaterialfeathers for stuffing upholstery
Flaschen als Massbehältnissebottles used as measuring containers
fob als Terminlieferung bereitstellento place in fob forward position
früher sterben als jd.predecease
Futtermais als Silagesilage fodder maize
fünf Minuten früher als vorgesehen5 minutes ahead of time
galt alswas considered
Galt als ausgestorben, bis... Thought to be extinct, until ...
galt lange als... was long believed to ...
Gas deutlich schwerer als Luftthe gas is heavier than air
Gas leichter als Luftthe gas is lighter than air
gelten alsrate as
gelten alsare believed to be
gelten alsto be deemed
gelten alspass for
Germanistik als Hauptfach studierenmajor in German studies
Gewalt als Mittel zur Regelung von Streitfaellenforce as a means of settling disputes
gilt alsis believed to be
gleich alsas soon as
gleich oder größer alsnot less than
gleichsam, als objust as if
Graphit als Schmiermittellubricating graphite
grösser als einsgreater than unity
Gut machen ist besser als gut meinen.do well is better than to mean well.
hatte mehr Ähnlichkeit mit ... als mit... was more akin to ... than ...
höhere Verkaufszahlen als jd. habenoutsell
höhere Verkaufszahlen als jmd. habenoutsell
ihre als gut und gehörig befundenen Vollmachtentheir Full Powers, found in good and due form
im Sinne alsin terms of
insofern alsinasmuch as
insofern alsinasmuch
insofern alsin so far as
insofern alsin as much as
insofern, alsinsofar as
insofern alsin that
interpretieren alstake as
... ist alles andere als nach Plan verlaufen.... has far from gone to plan.
ist als ... erkannt wordenhas been recognized as ...
jd. kann nicht anders, als etw. zu tunsmb. can't help doing smth.
jdn. abstempeln alslabel someone as
jdn. abstempeln alshave pegged as
jdn. als ... bezeichnenlabel someone as
jdn. vorsehen alsplan to make someone ...
jdn. vorsehen alsintend someone to be
jemanden abstempeln alslabel someone as
jemanden als ... bezeichnenlabel someone as
jemanden vorsehen alsplan to make someone ...
jemanden vorsehen alsintend someone to be
jünger als dreizehn Jahrepreteen coll
jünger als dreizehn Jahrepre-teen coll
jünger als zehn Jahrepreteen
Kandidat als Interimsmitglied des Präsidiumscandidate for temporary membership of the bureau
kann betrachtet werden alsmay be considered as
kein Geringerer alsno less a figure than
keine andere Wahl haben, als etw. zu tunhave no choice but to do
keine andere Wahl haben, als etw. zu tunhave no alternative but to do
jdm. keine andere Wahl lassen, als etw. zu tunleave with no option but to do
keine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werdenno such occupation or acquisition will be recognized as legal
Keiner ist blinder, als der, der nicht sehen willThere's none so blind as those who will not see
kleiner alssmaller as
Kooperative Operationen des ASEAN und Chinas als Reaktion auf gefährliche DrogenASEAN and China Cooperative Operations in Response to Dangerous Drugs
Können als Spielmacherplaymaking ability football
kürzer als eine Erdumkreisungsuborbital
Lebensweise, die als Minimum annehmbar istminimum acceptable way of life
leichter als Luftlighter than air
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem DachA bird in the hand is worth two in the bush
Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende.It's best to get unpleasant things over and done with.
Lieber tot als ehrlosBetter death than dishonor
länger als Zeitspannefor over duration of time
länger als erwartet dauerntake longer than expected
länger bleiben alsoutstay
Man bezeichnet sie auch oft als... They are often referred to as ...
etwas mehr als 200200-odd
von mehr alsin excess of
mehr als alles anderemore than anything
mehr als doppelt so hoch sein wie... to be more than twice as high as ...
mehr als genuglargely enough
mehr als genugmore than enough
mehr als genugabundant more than enough
mehr als genugenough and to spare
mehr als jeder anderemore than anyone else
mehr als wahrscheinlichmore than likely
mehr als zwei Monate in dem Register stehento stand in the register for over two months
mehr B als Anot so much A as B
mehr Glück als Verstandserendipity
mehr Personal einstellen, als betriebsnotwendig istto recruit staff surplus to the requirements of the undertaking
mehr schlecht als rechtafter a fashion
mehr tot als lebendigmore dead than alive
mehr verdienen als jd.to outearn smb.
mikrobiologische Stoffumwandlungen, auch als mikrobielle Transformationen bezeichnetbiological conversions, also known as microbial transformations
Militärmission der Europäischen Union als Beitrag zur Ausbildung der malischen StreitkräfteEuropean Union military mission to contribute to the training of the Malian Armed Forces
Militärmission der Europäischen Union als Beitrag zur Ausbildung somalischer SicherheitskräfteEUTM Somalia
Militärmission der Europäischen Union als Beitrag zur Ausbildung somalischer SicherheitskräfteSomalia Training Mission
Militärmission der Europäischen Union als Beitrag zur Ausbildung somalischer SicherheitskräfteEuropean Union military mission to contribute to the training of Somali Security Forces
Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung der seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfälle vor der Küste SomaliasEuropean Union military operation to contribute to the deterrence, prevention and repression of acts of piracy and armed robbery off the Somali coast
Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung der seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfälle vor der Küste SomaliasOperation ATALANTA
Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung der seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfälle vor der Küste SomaliasAtalanta
Militäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in LibyenEuropean Union military operation in support of humanitarian assistance operations in response to the crisis situation in Libya
Militäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in LibyenEUFOR Libya
mit einem Stückgewicht von mehr als 100 Grammeach weighing more than 100 grammes
etw. nicht als Entschuldigung für etw. gelten lassen wollenrefuse to use as an excuse
nicht eher alsnot before
nicht früher alsnot before
nicht mehr alsnot more than
nicht mehr alsno more than
nicht so sehr A als vielmehr Bnot so much A as B
nicht später alsnot later than
nichts alsnothing but
Nichts als Klagen!Nothing except grief! in the sense of complaints
nichts als lauter Lügennothing but lies
nichts als Lügennothing but lies
nichts als Lügen erzählentell a pack of lies
Nichts als Narren!None but fools!
nichts als Schall und Rauch seinto be nothing but smoke and mirrors
nichts Geringeres als... nothing less than ...
Nichts ist beständiger als der Wandel.Nothing is more constant than change.
Nichts könnte mich weniger interessieren, als dass... I couldn't care less that ...
Nichts lag mir ferner als... Nothing was further from my mind than ...
nichts weiter alsnothing more than
nichts weiter als... little more than ...
nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an, so gilt es als nicht angenommenif one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to have been adopted
nur als Anhaltspunktfor guidance only
nur so tun, als ob man etw. tun würdejust go through the motions of doing
Produktion von Ausrüstungsgütern für eigene Rechnung als nicht landwirtschaftliche Erzeugnisseown-account output of equipment in the form of non-agricultural products
Protokoll über Verfahren zur Reklassifizierung bestimmter Modelle oder Versionen kampffähiger Schulflugzeuge als unbewaffnete SchulflugzeugeProtocol on procedures governing the reclassification of specific models or versions of combat-capable trainer aircraft into unarmed trainer aircraft
Präzisionswägestücke von h*heren Genauigkeitsklassen als der mittleren Genauigkeitweights of above medium accuracy
Raumflug von weniger als einer Erdumkreisungsuborbital space flight
Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden SchutzesQualification Directive
Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden SchutzesDirective on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted
Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden SchutzesAsylum Qualification Directive
Risiko aus anderen Bereichen als dem Wertpapierhandelexposure on the non-trading book
Risiko aus anderen Bereichen als dem Wertpapierhandelexposure arising on the non-trading book
Rohrleitungsmaterial für das Gas darf nicht mehr als 63 Prozent Kupfer enthaltenpiping material for this gas must not contain over 63 per cent of copper
Salat als Beilageside salad
Salmiakgeist als Reinigungsmittelvolatile alkali ammonia detergent
Salmiakgeist als Reinigungsmittelammonia volatile alkali detergent
jdn. sehen alsview as
sein Debüt als etw. gebenmake debut as (sth.)
sein Debüt als etw. gebendebut
seit mehr alsfor more than
sich als Anwalt niederlassenset oneself up as a lawyer
sich als Boss aufspielenplay the boss
sich als etw. darstellenmake oneself out to be
sich als etw. dekuvrieren geh.reveal oneself to be
sich als Dritter platzierento be placed third
sich als Dritter platzierenbe placed third
sich als Dritter plazierento be placed third
sich als Dritter plazierenbe placed third (alt)
sich als falsch erweisenturn out wrong
sich als Fehlschlag erweisento prove to be a failure
sich als Flop erweisenturn out a flop
sich als etw. gebenpretend to be
sich als etw. gebenplay
sich als etw. herausschälenprove to be
sich als jd. ausgebenpose as
sich als jd. ausgebenpass oneself off as
sich als Kollegium einem Zustimmungsvotum des Europäischen Parlaments stellensubject as a body to a vote of approval by the European Parliament
sich als Luftnummer erweisenturn out a flop
sich als nützlich erweisencome in handy
sich als nützlich erweisenprove beneficial
sich als nützlich erweisenprove very useful
sich als Optimist bezeichnenconsider oneself an optimist
sich als schwer realisierbar erweisenprove elusive
sich als Spezialist qualifizierenqualify as a specialist
sich als Spezialist qualifizierenbecome a specialist
sich als etw. verdingenget taken on as
sich als ... zu erkennen gebenreveal oneself as being ...
sich anbieten alslend oneself as
sich ausgeben alsmasquerade
sich entpuppen alsturn out to be
sich herausstellen alsturn out to be
sich letzten Endes doch als Segen erweisenturn out to be a blessing in disguise
sich lieber die Zunge abbeißen ... als... to rather bite off one's tongue ... than ...
sich niederlassen als Anwaltset oneself up as a lawyer
sich schneller entwickeln alsoutpace
sich verkleiden alsmasquerade
/sie/ ... bestätigen die Rolle des Europäischen Rats als Lenkungsinstanz/they/ ... confirm the role of the European Council as a driving force
sie gelten als Familienangehörigethey shall be considered as members of the family
Sie ist alles andere als hübschShe is anything but pretty
Sie kam als letzteShe came last
Sie sehen nicht weiter als ihne NasenspitzeYou can't see any father than the end of your nose
Sie sehen nicht weiter als Ihre Nasenspitze.You can't see any farther than the end of your nose.
Sie sehen nicht weiter als Ihre NasenspitzeYou can't see any further than the end of your nose
Sie sieht aus, als ob sie kein Wässerchen trüben könnteShe looks as if butter wouldn't melt in her mouth
Sie wurden uns als ... genanntYou have been mentioned to us as ...
Sieht so aus, als hätte er in seinen Sachen geschlafen.Looks like he just slept in his clothes.
Sieht so aus, als ob... Looks like ...
so behandeln, als ob ...to regard as if ...
so behandelt werden, als ob man erhalten hätteto be considered to have received
so tun, als obact as if
so tun, als obfake
so tun, als obgo through the motions
so tun als obfeign
so tun als obpose as
so tun, als ob man schläftsham being asleep (Andrey Truhachev)
nur so tun, als ob man etw. tutmake a pretence of doing
so tun als wäre nichts geschehenact as if nothing had happened
so tun, als wüsste man von nichtsfeign ignorance
sobald als möglichas soon as possible
solange alswhile
sowohl ... als auchboth ... and
sowohl ... als auch... as well as
sowohl als auchas well as
Spiele, elektronische, einschließlich Videospiele, ausgenommen als Zusatzgeräte für Fernsehapparateapparatus for electronic games other than those adapted for use with television receivers only
Sprache der Gemeinschaft, die als Hauptsprache benutzt wirdmain Community language
später alslater than
staatliche Stellen in ihrer Eigenschaft als Eigentümer von Grundstücken und vorhandenen Gebäudengovernment agencies as owners of land and existing buildings
Staatsminister im Amt des Premierministers Taoiseach, mit besonderer Zuständigkeit als Regierungshaupteinpeitscher, und im Ministerium der VerteidigungMinister of State at the Department of the Taoiseach with special responsibility as Government Chief Whip and at the Department of Defence
Standardvertragsbestimmungen ..., die den Vertragsparteien als Grundlage dienen könnenstandard contract provisions ... which can act as a reference for the contracting parties
studierte als Hauptfachmajored
beruflich tätig sein als... to have a job as ...
tätig sein alsact as
um so mehr, alsall the more so as (Andrey Truhachev)
umso mehr, alsall the more so as (Andrey Truhachev)
umso mehr, alsall the more as (Andrey Truhachev)
Uns scheint es so, als ob... It seems to us that ...
Unterhaltungsgeräte als Zusatzgeräte für Fernsehapparateamusement apparatus adapted for use with television receivers only
Vergeben ist leichter als vergessenIt's easier to forgive than forget
verkleidet alsdisguised as
Verringerung der Rolle der nationalen Währungen als Reserveinstrumentea reduction in the role of national currencies as reserve instruments
Verzeichnis der Beamten,die aufgrund ihrer Verdienste als erste zu befördern sindlist of officials considered most deserving of promotion
Vier Augen sehen mehr als zwei.Two heads are better than one.
von etw. alles andere als begeistert seinto be underwhelmed by smth.
..., von dem ein Teil als ... bekannt ist...., part of which is known as ...
von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf "die Europäische Gemeinschaft" oder auf "die Gemeinschaft" im Text des Abkommens/…, soweit angemessen, als Bezugnahmen auf "die Europäische Union" oder "die Union" gelesen werdenAs a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to "the European Community" or to "the Community" in the text of the Agreement /… are, where appropriate, to be read as to "the European Union" or to "the Union".
von mehr alsin excess of (...)
vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften als Zeuge aussagento give evidence before the Court of Justice of the European Communities
vormals bekannt alsformerly known as
jdn. vorsehen alsplan to make ...
jdn. vorsehen alsintend to be
weißer als weißwhiter than white
Wen anders sollte ich treffen als ...Whom should I meet but ...
Wenig ist besser als nichts.Half a loaf is better than none.
Wirkorgan als Greifelementend effector
wo in anderen Fällen alswhere
während seiner Zeit als Bürgermeisterduring his mayoralty
Zuckerwaren als Christbaumschmuckconfectionery for decorating christmas trees
ähnelt eher einer ... als... resembles ... rather than ...
Showing first 500 phrases