English | Russian |
after all this time | за давностью лет (stonedhamlet) |
all at the same time | одновременно |
all hallow-time | время около дня всех святых |
all in due time | все в нужное время (Phylonette) |
all in due time | всему своё время (есть ещё вариант all in due season, но он более редкий Phylonette) |
all in good time | всему своё время (Anglophile) |
all in good time | не спешите |
all in good time | всё в своё время |
all in good time | тихонько |
all in good time | на всё есть своя пора |
all in good time | не сразу (4uzhoj) |
all in good time | в своё время (Three tattoos at once? It's important to know when to stop. – I think I'm gonna get more. All in good time. 4uzhoj) |
all in good time | каждому овощу - свой сезон |
all in good time | всё хорошо в своё время |
all in good time | все по порядку (Alexander Demidov) |
all in good time | всякое семя знает своё время (alex) |
all in its own good time | всему своё время (Interex) |
All that energy was pumped into the fabric of space and time itself, making the Universe explode in gravitational waves. | Вся эта энергия была вброшена в саму ткань пространства и времени, заставляя Вселенную взорваться гравитационными волнами (TatEsp) |
all the rest of the time | всё остальное время (Lenochkadpr) |
all the rest time | все оставшееся время (snowleopard) |
all the time | всё |
all the time | всё это время |
all the time | безостановочно (linton) |
all the time | всегда |
all the time | всё время |
all the time and incessantly | всё время и непрерывно (Interex) |
all the time he was speaking he went like this | всё время, пока он говорил, он делал вот так |
all the time in the world | масса времени (Anglophile) |
all the time in the world | уйма времени (Anglophile) |
all the time in the world | хоть целая вечность (- Do you have a minute? – For you, all the time in the world Taras) |
all the time of the stay | всё время пребывания (Soulbringer) |
all the time the clock was ticking away | всё это время часы тикали не переставая |
all the time we were working | в течение всего времени, что мы работали |
all these things happened in my time | всё это произошло на моей памяти |
all this time | все эти годы (April May) |
all this time | всё это время (z484z) |
all this time I was possuming sleep | всё это время я притворялся спящим |
all time | непревзойдённый |
all time | небывалый |
all time low | хреново (ATL vogeler) |
all time low | херово (ATL vogeler) |
all-time | непревзойдённый |
all-time | рекордный |
all-time | неизменный |
all-time | годный на все времена |
all-time | любимый |
all-time | постоянный |
all-time | вечный |
all-time | неизгладимый |
all-time | самый лучший |
all-time | незабываемый |
all-time | памятный |
all-time | беспрецедентный |
all-time | небывало (об уровне цен и т. п.: all-time low) |
all-time | любимейший |
all-time | бессменный |
all-time | наиболее |
all-time | небывалый |
all-time cover | хит на все времена, хит мировой музыки всех времен (Анна Ф) |
all-time favorite | излюбленный |
all-time favorite | самый любимый (mikhailbushin) |
all-time favourite | самый любимый (an object, not a person: White Christmas is my absolute all-time favourite. – самый любимый фильм ART Vancouver) |
all-time high | небывало высокий уровень |
all-time high | исторический максимум (The price of one Bitcoin reached an all-time high of $269 on Wednesday, surpassing the previous record of $267 set in April 2013. TG Alexander Demidov) |
all-time high | самый высокий уровень за всю историю (Ivan Pisarev) |
all-time high | самый высокий показатель за всю историю (Ivan Pisarev) |
all-time high | небывало высокий |
all-time high | постоянно высокий |
all-time high | небывало высокая точка |
all-time high | самый высокий уровень (о ценах) |
all-time high | рекордно высокий |
all-time leader | бессменный лидер (А.Черковский) |
all-time low | постоянно низкий |
all-time low | постоянно низкий уровень (о ценах) |
all-time low | небывало низкий (об уровне цен и т. п.) |
all-time low | исторический минимум (European bond yields hit all-time lows as OPEC maintains ... Alexander Demidov) |
all-time low | рекордно низкий |
all-time low since | самый низкий показатель начиная с (In 2012, only 1573 fresh cases have been reported in the state which is an all-time low since 2005. Alexander Demidov) |
all-time master | талантливейший художник (один из талантливейших художников – one of the all-time masters ART Vancouver) |
all-time record | абсолютный рекордный показатель |
all-time record | непревзойдённый рекорд |
all-time record | абсолютный рекорд (alexamel) |
all-time record level | небывало высокий уровень |
all-time rogue | мошенник, каких свет не видывал |
an all-time box office favourite | фильм, неизменно пользующийся кассовым успехом |
an all-time high | рекордный уровень |
an all-time high | беспрецедентно высокий уровень (The harmony between you and your coworkers is at an all-time high, right now, and it is certainly music to your ears. VLZ_58) |
an all-time high | небывалый уровень |
archaic for all time | во веки веков |
at all or on time | вообще или вовремя (For instance, the seller might fail to ship the goods at all, or on time, properly packaged, adequately insured, and using the agreed mode of transportation. The purchaser need not set a deadline if the seller has declared that it shall not be willing to comply with the warranty at all or on time or that it ... There can be no assurance that the Company will be able to complete development of its mineral project at all or on time or on budget due to, among other ... Readers may also be aware that, in many cases, failure to make the filings at all or on time is an offence. ... Companies or the Central Registry of Winding up Petitions is not in all cases required to be filed immediately (and may not be filed at all or on time); once filed, ... Alexander Demidov) |
at all time | в любое время (reverso.net kee46) |
at an all-time low | на небывало низком уровне (Anglophile) |
at an all-time low | на самом низком уровне за всё время наблюдений |
be at all-time highs | достигать рекордных величин |
be at all-time highs | достичь рекордных величин |
be at an all-time low | скатиться/скатываться до самых низких значений |
be at an all-time low | достичь/достигать исторического минимума |
be at an all-time low | оказаться на рекордно низком уровне |
be at an all-time low | достичь беспрецедентно низкого уровня |
be at an all-time low | быть на самом низком уровне за всё время (maystay) |
be at an all-time low | быть на как никогда низком уровне (maystay) |
change all the time | постоянно обновляться (Меню обновляется постоянно. – Our menu changes all the time, usually a dish or two at a time, as ingredients come into season. ART Vancouver) |
classic all-time case in point | хрестоматийный пример |
climb to an all-time high | достигать рекордного значения (Ремедиос_П) |
climb to an all-time high | достичь рекордного значения (Ремедиос_П) |
end testing now and for all time | прекратить испытания немедленно и навсегда |
excuse me for bumping into you all the time | простите, что я вас всё время толкаю |
first, last and all the time | раз и навсегда |
first last and all the time | раз и навсегда |
for all time | навечно |
for all time | на вечные времена |
for all time | навсегда (Ремедиос_П) |
for all time | всё время (Alex_Odeychuk) |
from time beyond all memory | с незапамятных времён |
give me time to take it all in | дайте мне время во всём этом разобраться |
give me time to take it all in | дай мне время разобраться во всём этом |
greatest of all time | величайший во все времена (matchtv.ru dimock) |
have all the time in the world | иметь уйму времени |
he came in time after all | он же пришёл вовремя, в конце концов |
he devotes all his free time to work in the club | он отдаёт всё своё свободное время работе в клубе |
he devotes all his leisure time to reading | он посвящает всё своё свободное время чтению |
he does it all the time | он постоянно это делает |
he does it all the time | он всегда это делает |
he had never spare time to think, all was employed in reading | у него никогда не было свободной минуты на размышления, всё время было занято чтением |
he had no time at all | у него совсем не было времени |
he had no time at all | у него не было нисколько времени |
he hadn't any time at all | у него совсем не было времени |
he hadn't any time at all | у него не было нисколько времени |
he has been watching us all the time | он не переставая неотрывно следил за нами (the whole time) |
he has been watching us all the time | он неотрывно следил за нами |
he has been watching us all the time | он неотрывно следил за нами, он ни на секунду не упускал нас из виду |
he has been watching us all the time | он не переставая следил за нами, он ни на секунду не упускал нас из виду |
he has been watching us all the time | он ни на секунду не упускал нас из виду |
he has been watching us all the whole time | он ни на секунду не упускал нас из виду |
he has been watching us all the whole time | он неотрывно следил за нами |
he has been watching us all the whole time | он не переставая следил за нами |
he lost all sense of time | он потерял счёт времени (HarryWharton&Co) |
he only raves all the time about music | он только музыкой и бредит |
he seemed to be condescending all the time he was speaking to his staff | он, казалось, снисходил до своих подчинённых, когда говорил с ними |
he spent nearly all the time he could spare from his duties in study | он тратил всё свободное от дел время на занятия |
he stood over me all the time I was working | он всё время стоял у меня над душой, пока я работал |
he swears all the time | он всё ругается |
he was getting higher all the time by nipping at martinis | он всё время прикладывался к мартини и всё больше хмелел |
he was in-and-out all the time | он то приходил, то уходил |
he was vexed by the children all the time | дети всё время досаждали ему |
he will be here in time if at all | если он придёт, то придёт вовремя |
he yells all the time instead of explaining it as he should | он всё кричит, нет того, чтобы объяснить толком |
his affairs keep him busy all the time | он никак не высвободится от своих дел |
hit an all-time high | продемонстрировать рекордные показатели |
hit an all-time high | установить рекорд |
hit an all-time high | подняться на небывалую высоту |
hit an all-time high | достигнуть рекордных высот |
hit an all-time low | падать/упасть до рекордно низкого уровня |
hit an all-time low | достичь/достигать исторического минимума |
hit an all-time record | бить рекорд (Ремедиос_П) |
hit an all-time record | побить рекорд (Ремедиос_П) |
I beg differ. I do it all the time! | что за наивность Я только этим и занимаюсь (Excella_Gionne) |
I get that all the time | я это постоянно слышу ("You look like George Clooney". "Yeah, I get that all the time." ART Vancouver) |
I know you talk about me all the time | я знаю, что ты говоришь обо мне всё время (Alex_Odeychuk) |
I think about you all the time | я всё время думаю о тебе (Alex_Odeychuk) |
in all of the directions all of the time | всё время во всех направлениях (Alex_Odeychuk) |
in Italy they sing all the time | в Италии всё время поют |
in no time at all | с минимальными затратами времени (twinkie) |
in no time at all | долго ли (plus inf or до with gen) |
in time or at all | своевременно или вообще не (failed to sufficiently apply the brakes of his said vehicle in time or at all Alexander Demidov) |
it appears that he was at home all the time | оказывается, он всё время был дома |
it is very discouraging to be sneered at all the time | трудно жить, когда над тобой всё время насмехаются |
it turned out that she had been telling lies all the time | оказалось, что она всё время лгала |
it turns out then that I've worked all this time for nothing! | выходит, что я всё это время работал впустую! |
it's hard being without privacy all the time | тяжело быть всё время на людях |
I've got all the time in the world | у меня очень много времени (z484z) |
keep a sharp eye on someone all the time | не спускать глаз с кого-либо ни на секунду (linton) |
lose all track of time | совсем потерять счёт времени |
network enterprise domain | любимчик |
new all-time record | новый рекордный показатель |
not once, in all their time together, had he heard her sing | ни разу, за всё время, что они провели вместе, он не слышал как она поёт (ad_notam) |
of all the time | невероятный (усилительное слово 4uzhoj) |
of all time | всех времён и народов |
of all time | в истории (q3mi4) |
of all time | за всю историю (человечества q3mi4) |
of all time | самый крупный (In my opinion, he is still the greatest basketball player of all time vogeler) |
of all time | всех времён (In my opinion, he is still the greatest basketball player of all time vogeler) |
of all time | всех времён и народов (In my opinion, he is still the greatest basketball player of all time vogeler) |
of all time | самый великий (In my opinion, he is still the greatest basketball player of all time vogeler) |
of all time | самый большой (Mama, face it: I was the slut of all time vogeler) |
of all time | всех времён |
once-for-all-time | на все времена (Александр Рыжов) |
once-for-all-time | раз и навсегда (Александр Рыжов) |
once-for-all-time | раз навсегда (Александр Рыжов) |
once-for-all-time | однажды и навсегда (Александр Рыжов) |
once-for-all-time | навсегда (Александр Рыжов) |
one of my all-time favorites | один из моих любимчиков |
one of the all-time greats | один из лучших |
our mammals are popping all the time | наши звери всё время приносят детёнышей (потомство) |
over all this time | за всё это время (Over the years, I've worked with a lot of MSPs to help them with their marketing efforts, and I can safely say that over all this time, I've never heard anyone complaining about excess marketing staff or budget. 4uzhoj) |
prices hit the all-time high | цены подскочили до небывалого уровня |
prices hit the all-time high | цены достигли подскочили до небывалого уровня |
reach an all-time high | достигать рекордно высокого уровня |
reach an all-time high of | выйти на исторический максимум, равный (The average cost of a wedding reached an all-time high of $31213 last year. Alexander Demidov) |
reach an all-time new low | достичь самого низкого уровня за всё время |
reading engages all my spare time | чтение занимает всё моё свободное время |
school occupies all my time | школа отнимает у меня всё время |
she dreams all the time about riches | ей всё бредится богатство |
she raves all the time about riches | ей всё бредится богатство |
sit home all the time | безвылазно сидеть дома (without ever going out) |
sit home all the time | сидеть в четырёх стенах |
sit home all the time | жить в четырёх стенах |
spend all one’s time | дневать и ночевать |
spend all one's time | дневать и ночевать (Anglophile) |
spend all time | дневать и ночевать |
spend all time playing | проводить всё время за игрой |
spend all time reading | проводить всё своё время за чтением |
stay home all the time | сиднем сидеть |
stormy weather cannot stay all the time, the red sun will come out, too | не всё ненастье, проглянет и красное солнышко |
stormy weather cannot stay all the time, the red sun will come out, too | после бури наступает затишье |
stormy weather cannot stay all the time, the red sun will come out, too | после ненастья выходит солнце, после печали приходит радость |
stormy weather cannot stay all the time, the red sun will come out, too | плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышко |
stormy weather cannot stay all the time, the red sun will come out, too | и это пройдёт |
stormy weather cannot stay all the time, the red sun will come out, too | всё течёт, всё изменяется |
stormy weather can't stay all the time, the red sun'll come out, too | после бури наступает затишье |
stormy weather can't stay all the time, the red sun'll come out, too | после ненастья выходит солнце, после печали приходит радость |
stormy weather can't stay all the time, the red sun'll come out, too | и это пройдёт |
stormy weather can't stay all the time, the red sun'll come out, too | не всё ненастье, проглянет и красное солнышко |
stormy weather can't stay all the time, the red sun'll come out, too | плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышко |
stormy weather can't stay all the time, the red sun'll come out, too | всё течёт, всё изменяется |
the monkeys tumbled about all the time | обезьяны всё время кувыркались |
the pound reached an all-time low | курс фунта упал до небывало низкого уровня |
the relations with these countries are at an all-time low | отношения с этими странами ухудшились как никогда (bigmaxus) |
there was a time when all punishments were pecuniary | были времена, когда все наказания были финансовыми |
they spend all their time together | они проводили вместе всё своё время |
they were with us all the time | они всё время были с нами (the whole time) |
they were with us all the whole time | они всё время были с нами |
this isn't the first time I haven't slept all night long | мне не впервые не спать ночь напролёт |
this work takes up all my time | эта работа отнимает у меня всё время |
throughout all of time | на протяжении всего времени (Andrey Truhachev) |
time all the clocks in the office according to the radio | поставить все часы в конторе по радио |
time all the clocks in the office according to the radio | поставить все часы в бюро по радио |
time cures all | время пройдёт — слезы утрёт |
time cures all | время - лучший лекарь |
time cures all things | время пройдёт — слезы утрёт |
time cures all things | время - лучший лекарь |
time cures all things | время – лучший лекарь |
time had expunged from his memory all recollections of the event | время стёрло в его памяти всякое воспоминание о том событии |
time heals all sorrows | время лечит (Anglophile) |
time heals all sorrows | время залечивает все раны (Anglophile) |
time heals all sorrows | время – лучший лекарь (Anglophile) |
we all have to suffer at some time in our lives | всем нам когда-нибудь в жизни приходится страдать |
we had such a good time, she came and spoiled all the fun | мы так веселились, а она пришла и всё испортила |
we haven't enough time to take in all the sights | у нас не хватит времени осмотреть все достопримечательности |
we're bickering all the time | мы всё время ссоримся по пустякам |
where was she hiding all the time? | где она всё время скрывается? |
with all the time that has passed | за давностью лет (boggler) |
you can't go by the books all the time. | Невозможно всё время работать согласно правилам. (Alexey Lebedev) |
you will get all the instructions in due time | вы получите все инструкций в своё время |
your communication came in time to change all my plans | ваше письмо пришло вовремя, и я мог изменить свои планы |