English | Russian |
a bit of all right | неплохой поступок (обыкн. о прекрасном поступке) |
after all, what does it matter? I was right after all! | всё же я был прав! |
all creatures have an equal right to live! | всё живое имеет равные права на жизнь |
all right | хорошо! |
all right! | хорошо |
all right | согласен! |
all right | пусть |
all right | всё хорошо |
all right | абсолютно (sever_korrespondent) |
all right | это да (You are your mother's daughter, all right/Ты дочь своей матери, это да Zippity) |
all right | благополучно |
all right! | всё обстоит благополучно! |
all right | идёт! (межд.) |
all right! | извольте! (ART Vancouver) |
all right | окей (sever_korrespondent) |
all right | порядок! В порядке! |
all right | ещё как (Oh, I'll make it count all right.| О, я ещё как посчитаю Kroatan) |
all right | куда ни шло |
all right | отличный |
all right | превосходный |
all right | устраивающий (кого-либо) |
all right | достаточный |
all right | подходящий (is it all right with you? – вас это устраивает?) |
all right! | с Богом, пошёл! (кучеру) |
all right | да! (межд.) |
all right! | изволь! (ART Vancouver) |
all right | ладно |
all right! | замётано! |
all right | вполне удовлетворительно |
all right! | хорошо, хорошо! (Anglophile) |
all right | так и быть (Anglophile) |
all right | по́лно |
all right | приемлемо |
all right | хорошо |
all right | как нужно |
all right | да уж (в ряде случаев) sever_korrespondent) |
all right! | договорились! (Abysslooker) |
all right | согласен |
all right | приемлемый |
all right | приличный (this restaurant is quite all right Val_Ships) |
all right | вполне удовлетворительный |
all right | само собой (He was serious about that, all right, but... – Он сказал это всерьёз, само собой, но... Olya34) |
all right | в порядке (everything is all right with your plan – с вашим планом все в порядке) |
all right | удобно |
all right | ладно! (межд.) |
all right | порядочный |
all right | надёжный |
all right | удовлетворительный |
all right | честный |
all right | идёт |
all right, but let's stop at his place first | хорошо, только сначала заедем к нему |
all right for | Везёт же (someone); некоторым musichok) |
all right, have it your way | хорошо, пусть будет по-твоему (Raz_Sv) |
all right, I guess that'll do. | ладно, и так сойдёт (Ладно, и так сойдёт >>> All right, I guess that'll do. /// TMT (2016)M.Berdy) |
all right, I will stay | извольте, я останусь |
all right, I'll be expecting to hear from you | хорошо, жду от вас известий |
all right, I'll do it that way | отлично, я так и сделаю |
all right, I'll get in touch with my colleagues and consult them | хорошо, я свяжусь со своими коллегами и посоветуюсь с ними |
All right, just make it brief | давай, только покороче |
All right, look, lady, If you do not get into that car without further incident, then I am happy to add resisting arrest to your rap sheet | Хорошо, слушайте, леди, или вы садитесь в машину без дальнейших препирательств, или я с удовольствием добавлю сопротивление аресту к списку ваших правонарушений (Taras) |
all right on the goose | быть приверженцем какой-либо партии (gennady shevchenko) |
all right on the goose | быть сторонником рабства негров (gennady shevchenko) |
all right on the goose | придерживаться традиционной точки зрения (gennady shevchenko) |
all right then | всё (в кач. подытоживающей фразы 4uzhoj) |
all right then! | ну хорошо же! |
all right then, do as you like | ну ладно, поступайте, как хотите |
all the right places | интимные части тела (They were hairless in the right places... TaylorZodi) |
all the way to the right | в крайнее правое положение (Damirules) |
all-right | порядочный |
all-right | надёжный |
all-right | честный |
an all-right plan | подходящий план |
and so everything turned out all right | таким образом, всё кончилось благополучно |
are the youngsters all right? | ваши детишки здоровы? |
at all the right times | когда нужно (He laughs at my jokes and makes fun of me at all the right times. – именно тогода, когда нужно ART Vancouver) |
be all right | чувствовать себя хорошо |
be all right | годиться |
be all right | быть в порядке |
but all right | ну да ладно (I was just being polite, but all right. 4uzhoj) |
but that's all right | ну и пусть (Ремедиос_П) |
coming along all right | всё идёт нормально |
coming along all right | всё идёт как надо |
coming along all right | дело двигается |
did it all go all right? | хорошо ли всё прошло? |
do you fancy it's all right? | тебе кажется, что всё в порядке? |
don't worry – it'll all come out right in the end | не переживай, в конце концов всё образуется |
don't worry – it'll all come right in the end | не переживай, в конце концов всё образуется |
elements has been conquered all right, but it still hits back | стихия покорена, в этом нет сомнения, но она ещё показывает себя |
everything comes off all right with him | у него всё прекрасно получается |
everything comes off all right with him | ему всё хорошо удаётся |
everything is all right | всё нормально |
everything is all right | все обстоит благополучно |
everything is all right | всё в порядке (у кого все в порядке с кем, с чем все в порядке) |
everything is all right, they made up | всё в порядке, они помирились |
everything is all right with your plan | с вашим планом всё в порядке |
everything will be all right | не сомневайтесь, всё будет в порядке |
everything will be all right | всё образуется |
everything will be all right in the end | перемелется - мука будет |
feel all right | чувствовать себя хорошо |
gee, I was all-fired mad at you first, I could've slapped right on your face | да я ведь так разозлился на тебя, что мог запросто и по роже съездить |
getting along all right | дело двигаться |
getting along all right | всё идёт как надо |
getting along all right | всё идёт нормально |
getting along all right | дело двигается |
he can't do anything right, his fingers are all thumbs | у него всё из рук валится (от неловкости) |
he is all right | он чувствует себя хорошо |
he is all right with | он чувствует себя хорошо |
he is not all that interesting, but he's all right | он не очень интересный собеседник, но человек очень хороший |
he is pranged up the plane, but he is all right | он совершил аварийную посадку, но с ним всё в порядке |
he wanted to make sure you were all right | он хотел убедиться, что с вами всё в порядке |
he was beyond all question right | вне всякого сомнения он был прав |
he was ill but he's all right now | он болел, но теперь поправился |
he'll be all right | он поправится (linton) |
his speech everything, the trick, etc. came off all right | его выступление и т.д. прошло хорошо (satisfactorily, well, etc., и т.д.) |
I am getting along all right | у меня дела идут хорошо (nicely, etc., и т.д.) |
I expect that it will be all right | надеюсь, что всё обойдётся |
I expect that it will be all right | надеюсь, что всё будет в порядке |
I'd like to go on if that's all right by you | я бы хотел продолжить, если с вашей стороны не будет возражений |
if it is all right with you | если вы согласны |
if it is all right with you | если это вас устраивает |
in spite of all their efforts to put things right, it looks as if their relationship is beyond redemption | несмотря на то, что они стараются наладить отношения, кажется, их союз окончательно потерпел крушение |
is it all right to ask him about it? | удобно ли спросить его об этом? |
is it all right to ask him about it? | удобно спросить его об этом? |
is it all right with you? | это вас устраивает? |
is that the way he wants it? all right, let him have his way | он так хочет? ну что же, пусть! |
it all came right | всё уладилось |
it all came right in the end | все кончилось благополучно |
it is all right | удобно |
it is all right | удобно |
it wasn't half all right | всё было далеко не о'кей |
it will all come right in the end | перемелется – мука будет |
it will come all right in the end | в конце концов всё будет в образуется |
it's all right | сойдёт (Capital) |
it's all right | не бойтесь (Capital) |
it's all right | не бойся (Capital) |
it's all right by me | я не возражаю (It's all right by me if you take a vacation. – Я не возражаю, если ты возьмёшь отпуск. TarasZ) |
it's all right with me | я не возражаю |
it's going to be all right | всё будет в порядке (ART Vancouver) |
it's going to be all right | всё будет хорошо (ART Vancouver) |
kind of all right | туда-сюда (Tanya Gesse) |
look all right | выглядеть хорошо |
look all right | быть здоровым |
manage all right | хорошо и т.д. справляться (easily, badly, admirably, etc., с делами и т.п.) |
right to indemnity and all incidental rights | право на возмещение и все связанные с этим права (вк) |
say all the right things | говорить то, что-то нужно (Obviously, as a candidate he's being very careful, he's saying all the right things. ART Vancouver) |
say thank you, and that's fine, but if you don't — that's all right, too | скажешь спасибо, так ладно, а нет– и так хорошо |
she is all right | она чувствует себя хорошо |
she keeps in with all the right people | она поддерживает хорошие отношения со всеми нужными людьми |
She's all right | она ничего так (- She's all right. – All right?! I have to meet her. Taras) |
She's all right | а она ничего (Taras) |
shout that everything is all right | крикнуть, что всё в порядке (that they had gone, etc., и т.д.) |
that fellow is all right | он надёжный парень |
that's all right | ничего страшного ("If Eileen feels about you as you suggest, I can't be the means of getting you into her house. Be reasonable." "That's all right," I said. "Forget it. I can get to see her without any trouble. I just thought I'd like to have somebody along with me as a witness." (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
that's all right | ничего (в ответ на извинение) |
that's all right with me | я не возражаю (Ivan1992) |
the food is all right there | пойдём в этот ресторан, там ничего кормят |
they kept us stepping all right | им за нами не легко было угнаться |
things everything, it turned out all right | всё обошлось благополучно |
things will be all right | всё станет хорошо (sophistt) |
things will be all right | всё будет в порядке (sophistt) |
things will be all right | всё будет хорошо (sophistt) |
this is all right as far as it goes | пока что всё в порядке |
this place would do me all right | это место меня полностью удовлетворяет |
well, all right! | пожалуй (indicating reluctant consent) |
whatever profession this young man chooses, I'm sure he'll make out all right | какую бы профессию ни выбрал этот молодой человек, я уверен, его ждёт успех |
with all my daughters in arms with their husbands upon my right side | и справа от меня все мои дочери вместе с их мужьями (под защитой своих мужей) |
you can't tell it's all right | этим дело не может быть исчерпано (q3mi4) |
you feel all right | у тебя всё в порядке (You feel all right when you hear that music ring. – У тебя все в порядке, когда ты слышишь, как звучит эта музыка. Alex_Odeychuk) |