Danish | Spanish |
administrativ afgørelse | resolución administrativa |
afgørelse am anerkendelse af en erhvervssygdom | decisión por la que se reconoce una enfermedad profesional |
formandensafgørelse kan ikke anfægtes | la decisión del Presidente será inapelable |
afgørelse om afvigelse | resolución de las disconformidades |
afgørelse om ikke at fastansætte tjenestemand | decisión de no titularización |
afgørelse om ordningen for Fællesskabernes egne indtægter | Decisión relativa al sistema de recursos propios de la Comunidad |
Afgørelse truffet af repræsentanterne for regeringerne for De europæiske Fællesskabers medlemsstater den 26.7.1994 om indstilling af den person, som de foreslår udnævnt til formand for Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber | Decisión de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros de las Comunidades Europeas, de 26-7-1994, por la que se designa a la personalidad que tienen la intención de nombrar Presidente de la Comisión de las Comunidades Europeas |
Afgørelse truffet ved fælles aftale mellem repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer vedrørende fastlæggelse af hjemstedet for De Europæiske Fællesskabers institutioner og for visse af Fællesskabernes organer og tjenester | Decisión adoptada de común acuerdo por los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros relativa a la fijación de las sedes de las instituciones y de determinados organismos y servicios de las Comunidades |
afgørelse vedtaget af repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet | decisión de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros reunidos en el seno del Consejo |
afgørelsen og begrundelsen herfor | la decisión y su motivación |
-afgørelsen og begrundelsen herfor | la decisión y los motivos de ésta |
afgørelsen om indplacering i lønklasse | normativa relativa a la clasificación en grado |
afgørelser til vedtagelse uden debat | decisión adoptada sin debate |
afgørelserne...bekendtgøres i plenarmøde | las decisiones...serán anunciadas en sesión plenaria |
aftale om samarbejde om retsforfølgning af færdselsforseelser og om fuldbyrdelse af afgørelser om bøder og afgifter for færdselsforseelser | Convenio de cooperación en los procedimientos por infracción a la legislación de tráfico y en la ejecución de las sanciones pecuniarias impuestas |
bemyndigelse til at træffe afgørelse | delegación de la facultad decisoria en... |
beslutninger, afgørelser og udtalelser vedtaget af Europa-Parlamentet under mødeperioden i ... | Resoluciones, decisiones y dictámenes aprobados por el Parlamento Europeo en su periodo parcial de sesiones celebrado en & del & al & |
den anvisningsberettigedes afgørelse | decisión del ordenador |
denne konstatering sker ved en enstemmig afgørelse af Rådet | dicha comprobación será efectuada por el Consejo, que decidirá por unanimidad |
dens afgørelse er bindende for alle Medlemsstater | su decisión vinculará a todos los Estados miembros |
Det Europæiske Råds afgørelse | decisión del Consejo Europeo |
en forenklet fremgangsmåde til fastslåelse af, at afgørelsen skal anerkendes | procedimiento particular de declaración de reconocimiento simplificada |
en Medlemsstat kan ikke hindre en enstemmig afgørelse | ningún Estado miembro podrá impedir la unanimidad |
erklæret for bortebleven ved retskraftig afgørelse | declarado ausente por sentencia firme |
europæisk konvention om anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser om forældremyndighed | Convenio Europeo relativo al reconocimiento y la ejecución de decisiones en materia de custodia de menores, así como al restablecimiento de dicha custodia |
formanden meddeler denne afgørelse | el Presidente anunciará su decisión |
formanden meddeler denne afgørelse | el Presidente dará cuenta de su decisión |
inden seks måneder efter denne afgørelse | a más tardar, seis meses después de dicha determinación |
konvention mellem De Europæiske Fællesskabers medlemsstater om gennemførelse af udenlandske afgørelser på det strafferetlige område | Convenio entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas sobre la ejecución de condenas penales extranjeras |
konvention om afgørelser om frakendelse af førerretten | Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, sobre las decisiones de privación del derecho de conducir |
konvention om anerkendelse af afgørelser om ægteskabs gyldighed | Convenio sobre el reconocimiento de sentencias relativas al vínculo matrimonial |
konvention om anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser om underholdspligt | Convenio referente al reconocimiento y a la ejecución de las resoluciones relativas a las obligaciones alimenticias |
konvention om anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser vedrørende underholdspligt over for børn | Convenio sobre reconocimiento y ejecución de decisiones en materia de obligaciones alimenticias con respecto a menores |
med forbehold af alle tidligere afgørelser | sin perjuicio de las decisiones anteriores |
overdragelse til...af beføjelse til at træffe afgørelse | delegación de la facultad decisoria en... |
....proceduremæssig afgørelse i forbindelse med behandlingen af de pågældende andragender... | el procedimiento aplicable al examen de las peticiones |
præfektens afgørelse | orden gubernativa |
retskraftig afgørelse | sentencia ejecutable |
retskraftig afgørelse | ejecutoria |
Rådets afgørelse | decisión del Consejo |
Rådets afgørelse om egne indtægter | Decisión del Consejo sobre el sistema de recursos propios de las Comunidades Europeas |
Rådets afgørelse om egne indtægter | Decisión del Consejo sobre los recursos propios |
Rådets afgørelse om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen | Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión |
Rådets afgørelse om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen | Decisión sobre el procedimiento de comité |
Rådets afgørelse om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen | Decisión "comitología" |
Rådets afgørelse om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet | Decisión Prüm |
Rådets afgørelse om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet | Decisión 2008/615/JAI del Consejo, de 23 de junio de 2008, sobre la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo y la delincuencia transfronteriza |
Rådets afgørelser i... | El Consejo...en sus deliberaciones relativas a... |
Rådets afgørelser træffes med et flertal af medlemmernes stemmer | el Consejo adoptará sus acuerdos por mayoría de los miembros que lo componen |
Samling af Afgørelser | Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia |
træffe afgørelse om decharge | pronunciarse sobre la aprobación de la gestión |
træffe afgørelse om en ind | resolver sobre las impugnaciones que se hayan podido presentar |
træffe afgørelse om eve | resolver sobre las impugnaciones que se hayan podido presentar |
træffe afgørelse om godkendelse | pronunciarse acerca de la aprobación de la gestión |
træffe afgørelse om irettesættelse | proponer un voto de reprobación |
-træffe afgørelse om irettesættelse | pronunciar mediante voto de censura |
træffe afgørelse ved hemmelig afstemning | pronunciarse mediante votación secreta sobre las enmiendas |
Udvalget for Gennemførelse af Afgørelsen om Fællesskabets Tilskyndelsesforanstaltninger på Beskæftigelsesområdet | Comité para la aplicación de la decisión relativa a medidas comunitarias de estímulo del empleo |
vedtagelse af afgørelse | adopción de decisión |