English | Russian |
a boy they adopted out of a Russian orphanage | мальчик, которого они забрали с целью усыновления из приюта (bigmaxus) |
a true son and an adopted one | родной и приёмный сыновья |
adopt a baby | удочерять младенца (a child, a neighbour's boy, a son, a daughter, etc., и т.д.) |
adopt a baby | усыновлять младенца (a child, a neighbour's boy, a son, a daughter, etc., и т.д.) |
adopt a child | усыновить ребёнка |
adopt a child legally | официально удочерить ребёнка |
adopt a child legally | законно удочерить ребёнка |
adopt a child legally | законно усыновить ребёнка |
adopt a child legally | официально усыновить ребёнка |
adopt a course of action | принять тактику |
adopt a course of action | принять линию поведения |
adopt a decision | принять решение |
adopt a decision by consensus | принять решение путём консенсуса |
adopt a defensive posture | воспринимать в штыки (towards something – что-либо Ремедиос_П) |
adopt a defensive posture towards new ideas | воспринимать всё новое в штыки (Ремедиос_П) |
adopt a definite position on a question | занять определённую позицию по какому-либо вопросу |
adopt a dignified pose | принять величественную позу |
adopt a dog | завести собаку (Юрий Павленко) |
adopt a false identity | выдавать себя за другое лицо (Johnny Bravo) |
adopt a habit | взять за привычку (Rnana) |
adopt a high profile | играть важную роль |
adopt a high profile on an issue | занять непримиримую позицию по какому-либо вопросу |
adopt a laissez-faire attitude | пустить на самотёк (Ranoulph) |
adopt a law | принять закон |
adopt a lesson | усвоить урок (Mirzabaiev Maksym) |
adopt a "let's wait and see" attitude | занять выжидательную позицию |
adopt a method | принять метод |
adopt a method | внедрить метод |
adopt a new mode of living | начать вести новый образ жизни |
adopt a new theory | соглашаться с новой теорией (smb.'s teaching, smb.'s ideas, smb.'s beliefs, etc., и т.д.) |
adopt a new theory | принимать новую теорию (smb.'s teaching, smb.'s ideas, smb.'s beliefs, etc., и т.д.) |
adopt a paragraph as orally amended | принять пункт с внесёнными в него устными поправками |
adopt a patronising attitude | относиться покровительственно (a condescending manner, снисходи́тельно) |
adopt a patronizing tone | принять покровительственный тон |
adopt a peculiar walk | выработать особую походку (Игорь Primo) |
adopt a person as an heir | признать кого-либо своим наследником |
adopt a person as an heir | признать кого-либо своим наследником |
adopt a philosophical attitude towards life | относиться к жизни философски (VLZ_58) |
adopt a platform | принять платформу |
adopt a policy | занять позицию (We have no fixed editorial position on what policy America should adopt toward Russia. Stanislav Silinsky) |
adopt a policy | принять тот или иной политический курс |
adopt a posture | занять позицию (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
adopt a posture | выбрать тактику (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
adopt a program | выработать программу (MichaelBurov) |
adopt a program | разрабатывать программу (MichaelBurov) |
adopt a program | разработать программу (MichaelBurov) |
adopt a program | вырабатывать программу (MichaelBurov) |
adopt a program | принимать программу (MichaelBurov) |
adopt a program | принять программу (MichaelBurov) |
adopt a prone position | принять лежачее положение (Рина Грант) |
adopt a proposal | одобрять предложение (a bill, a resolution, certain measures, etc., и т.д.) |
adopt a proposal | принять предложение |
adopt a proposal | принимать предложение (a bill, a resolution, certain measures, etc., и т.д.) |
adopt a proposal unanimously | единогласно и т.д. принимать предложение (vigorously, ceremoniously, etc.) |
adopt a pseudonym | взять псевдоним (Азери) |
adopt a regulation | принять правило |
adopt a regulation | принять постановление |
adopt a report | одобрить отчёт |
adopt a report | утвердить доклад |
adopt a report | одобрить доклад |
adopt a resolution | принять решение (on OLGA P.) |
adopt a resolution | выносить резолюцию |
adopt a resolution | принять резолюцию |
adopt a resolution | вынести резолюцию |
adopt a resolution to in crease membership dues | принять резолюцию, в которой рекомендуется увеличить размер членских взносов |
adopt a role | брать на себя роль (Anglophile) |
adopt a role | взять на себя роль (Anglophile) |
adopt a rule | принимать правило |
adopt a rule | принимать постановление |
adopt a shape | принимать какую-либо форму (ArcticFox) |
adopt a statement | принять заявление (по итогам какого-либо заседания и т. п. k8t) |
adopt a strategy | выбрать стратегию (MichaelBurov) |
adopt a strategy | избрать стратегию (MichaelBurov) |
adopt a strategy | прибегать к стратегии (MichaelBurov) |
adopt a strategy | избирать стратегию (MichaelBurov) |
adopt a strategy | прибегнуть к стратегии (MichaelBurov) |
adopt a strategy | выбирать стратегию (MichaelBurov) |
adopt a superior tone | разговаривать тоном превосходства |
adopt a theatrical stance | принять театральную позу (Technical) |
adopt a tough stance | занять жёсткую позицию (The President has adopted a tough stance on terrorism VLZ_58) |
adopt a tough stance | занимать жёсткую позицию (Maxim Prokofiev) |
adopt a viewpoint | принять точку зрения (anyname1) |
adopt a wait-and-see attitude | занимать выжидательную позицию (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Forbes Alex_Odeychuk) |
adopt aggressive Russia policies | занять твёрдую и непреклонную позицию в отношении России |
adopt aggressive Russia policies | проводить твёрдую и наступательную политику в отношении России |
adopt an agenda | принять программу |
adopt an agenda | исповедовать взгляды |
adopt an amendment | принять поправку |
adopt an increasingly high profile | играть всё более важную роль |
adopt an intransigent attitude over | занять непреклонную позицию по отношению (к чему-либо) |
adopt an ordinance | принять указ |
adopt another course of action | переменить тактику |
adopt as a candidate | выдвинуть в кандидаты (Anglophile) |
adopt as a whole | принять в целом |
adopt as one's grandson/granddaughter | увнучить (Censonis) |
adopt by acclamation | принять на основе единодушного одобрения |
adopt by consensus | принять на основе консенсуса |
adopt Christianity | христианизироваться |
adopt Christianity | принять христианство (snezhinka) |
adopt for stage or screen | инсценироваться |
adopt for stage or screen | инсценировать |
adopt ideas | перенять чьи-либо идеи |
adopt in a new wording | принять что-либо в новой редакции |
adopt smb. into one's family | принять кого-л. в свою семью (как родно́го) |
adopt smb. into one's family | взять кого-л. в свою семью (как родно́го) |
adopt methods | перенимать опыт (Taras) |
adopt obstructionist tactics | применять тактику обструкционизма |
adopt a feral cat out | пристроить (бездомного кота larik) |
adopt practices | перенимать опыт (Taras) |
adopt priorities | утверждать очерёдность обсуждения |
adopt priorities | утверждать порядок обсуждения |
adopt priorities | устанавливать очерёдность |
adopt responsibility | принимать на себя ответственность (With less than six months to go before councils adopt responsibility for public health from the NHS in April 2013, much depends on successful collaboration between cross-sector agencies. aldrignedigen) |
adopt restrictive measures | вводить ограничительные меры (tajga22) |
adopt Russian manners | обрусеть (Anglophile) |
adopt the agenda as it is | принять повестку дня без изменений |
adopt the agenda as it stands | принять повестку дня без изменений |
adopt the attitude | занять определённую позицию (в чём-либо) |
adopt the attitude of a boxer ready to fight | принять стойку боксёра, приготовившегося к бою |
adopt the attitude of an onlooker | занять позицию стороннего наблюдателя |
adopt the best practices | перенять опыт (Alexander Demidov) |
adopt the Directors' report and accounts | одобрить отчёт правления и финансовую отчётность |
adopt the euro | перейти на евро (Anglophile) |
adopt the euro | переходить на евро (Anglophile) |
adopt the position | принимать позицию (Seldon) |
adopt the "simple life" | опрощаться |
adopt the "simple life" | опрощаться (impf of опроститься) |
adopt the "simple life" | опроститься (pf of опрощаться) |
adopt the "simple life" | опроститься |
adopt unanimously | принять единогласно |
adopt smb.'s views | принять чью-л. точку зрения |
adopted agenda | утверждённая окончательная повестка дня (Lavrov) |
adopted ball | засчитанный мяч |
adopted brother | сводный брат (когда оба родителя разные, не путать с единокровным – общий отец, единоутробным – общая мать Avrile) |
adopted child | воспитанник |
adopted children | приёмные дети (serrgio) |
adopted children | усыновлённые дети (ABelonogov) |
adopted country | вторая родина (Spain is my adopted country. VLZ_58) |
adopted for sb's needs | адаптированный под нужды (Dude67) |
adopted for the needs of | адаптированный под нужды (Dude67) |
adopted name | сменённое имя (или имя и фамилия; в отличие от имени и фамилии данных при рождении – birth name. Вариант перевода – "новое выбранное имя" sankozh) |
adopted word | заимствованное слово |
Americans now reportedly adopt more children from Russia than from any other foreign country except China | согласно статистике, американцы усыновляют и удочеряют детей из России больше, чем из каких-либо других стран. исключением является Китай. (bigmaxus) |
an adopted child | приёмыш |
be adopted | усыновляться (Andrey Truhachev) |
be adopted | перениматься (Andrey Truhachev) |
be adopted | удочеряться (Andrey Truhachev) |
be adopted | усваиваться (Andrey Truhachev) |
be adopted | заимствоваться (Andrey Truhachev) |
be adopted | проходить |
be adopted | проходиться |
be adopted | приниматься (Andrey Truhachev) |
be adopted | вводиться (impf of ввестись) |
be adopted | состоять на вооружении (in, by) |
be adopted by acclamation | быть принятым путём всеобщего одобрения |
be adopted by acclamation | быть избранным путём всеобщего одобрения |
be adopted by the unanimous vote of all | приниматься всеми единогласно (Alexander Demidov) |
Concerning Approval of the Rules for the Approval of Norms of Extraction Losses of Commercial Minerals Which Are Technologically Connected With the Adopted Plan and Methods for the Development of a Deposit | Об утверждении Правил утверждения нормативов потерь полезных ископаемых при добыче, технологически связанных с принятой схемой и технологией разработки месторождения (E&Y ABelonogov) |
have adopted a wait-and-see approach | занять выжидательную позицию (Alex_Odeychuk) |
he adopted a boxing stance | он принял боксёрскую стойку |
he adopted a condescending attitude | он стал держаться снисходительно |
he adopted the face of innocence | он принял невинный вид |
he earnestly recommended them to adopt this plan | он горячо советовал им принять этот план |
he earnestly recommended them to adopt this plan | он горячо рекомендовал им принять этот план |
he is adopted | он приёмный сын |
he was adopted as candidate | его кандидатуру приняли |
his motion was adopted | его предложение было принято |
I never will adopt such an opinion | я никогда не соглашусь с таким мнением |
I suggested to him that he should adopt a different policy | я предложил ему избрать другой план действий |
implementation of the decisions adopted by the general meeting of shareholders | осуществление решений, принятых общим собранием акционеров |
in order for a decision to be adopted on | для решения вопроса о (ABelonogov) |
Rules for the Approval of Norms of Extraction Losses of Commercial Minerals Which Are Technologically Connected With the Adopted Plan and Methods for the Development of a Deposit | Правила утверждения нормативов потерь полезных ископаемых при добыче, технологически связанных с принятой схемой и технологией разработки месторождения (E&Y ABelonogov) |
some firms adopt a take-it-or-leave-it attitude towards their customers | некоторые фирмы относятся с полнейшим безразличием к нуждам своих клиентов |
the board adopts decisions | правление принимает решения |
the term the name, etc. is widely universally, etc. adopted | этот термин и т.д. широко и т.д. применяется |
the well-being of children has taken second place to the desires of those seeking to adopt | благополучие самого ребёнка становится делом второстепенной важности |
the well-being of children has taken second place to the desires of those seeking to adopt | на первом месте стоит удовлетворение желаний бездетных пар, пожелавших усыновить ребёнка (bigmaxus) |
violence towards adopted children is hotly debated worldwide | домашнее насилие к приёмным детям горячо обсуждается во всём мире (bigmaxus) |
we adopted their method | мы переняли их метод |
words adopted from the French | слова, заимствованные из французского языка |
you will have to adopt the customs of our country | вам придётся жить по обычаям нашей страны |
you will have to adopt the customs of our country | вам придётся принять обычаи нашей страны |