English | Russian |
address a challenge | справиться с проблемой (wowan) |
address a challenge to | послать кому-либо вызов (на дуэль) |
address a challenge to | послать кому-либо вызов |
address a complaint | направить жалобу (направить (адресовать) жалобу YelenaPestereva) |
address a complaint | адресовать жалобу (направить (адресовать) жалобу YelenaPestereva) |
address a complaint | обработать жалобу (YelenaPestereva) |
address a conference | выступать на заседании (a meeting, the congregation, etc., и т.д.) |
address a conference | выступать на конференции (a meeting, the congregation, etc., и т.д.) |
address a letter | направлять письмо (an envelope, a cheque, etc., и т.д.) |
address a letter | адресовать письмо (an envelope, a cheque, etc., и т.д.) |
address a letter to | направить письмо (кому-либо) |
address a letter to a friend | направлять письмо другу (a parcel to one's parents, a petition to Parliament, etc., и т.д.) |
address a letter to a friend | адресовать письмо другу (a parcel to one's parents, a petition to Parliament, etc., и т.д.) |
address a meeting | выступить на заседании (Lavrov) |
address a meeting | обратиться к аудитории (Lavrov) |
address a meeting | выступить на совещании |
address a meeting | обратиться к собравшимся |
address a need | откликнуться на потребность (в чём-либо LeoBlume) |
address a note | направить ноту (в чей-либо адрес) |
address a problem | взяться за решение проблемы (Lavrov) |
address a problem | решать или смягчать проблему (Stas-Soleil) |
address a problem | решать проблему (Attempts to address this problem have been made utilising... I. Havkin) |
address a problem | заняться проблемой (Lavrov) |
address a proposal to | обратиться к кому-либо с предложением (someone) |
address a question | заниматься каким-либо вопросом (ssn) |
address a question | обращаться к какому-либо вопросу (В.И.Макаров) |
address a question | заняться каким-либо вопросом |
address a question | рассмотреть вопрос (of – о чём-либо 4uzhoj) |
address a ship | адресовать судно |
address a teacher | обращаться к преподавателю (a soldier, a stranger, boys, an official, etc., и т.д.) |
address a topic | затрагивать тему (sissoko) |
address a warning to | послать кому-либо предупреждение |
address an audience | обращаться с речью к слушателям (a crowd, one's constituents, etc., и т.д.) |
address an audience | выступать с речью перед слушателями (a crowd, one's constituents, etc., и т.д.) |
address an audience | обращаться с речью к зрителям (a crowd, one's constituents, etc., и т.д.) |
address an audience | выступать с речью перед зрителями (a crowd, one's constituents, etc., и т.д.) |
address an audience | взять слово на публике (AlexP73) |
address any gaps in | восполнить пробелы в (говоря о знаниях, информации Alex_Odeychuk) |
address barriers | устранять препятствия (tania_mouse) |
address someone by his title | титуловать |
address someone by name | обратиться по имени (lettim) |
address challenges | решать актуальные задачи (SirReal) |
address complaints | реагировать на жалобы (segu) |
address concerns | привести убедительные контрдоказательства (Tanya Gesse) |
address concerns | ответить на оставшиеся вопросы (Tanya Gesse) |
address concerns | снять возражения (irina knizhnik) |
address concerns | рассеять снять опасения (irina knizhnik) |
address concerns | унять тревогу (highly context-dependent irina knizhnik) |
address criticism to one's opponents | выступать с критикой в адрес своих противников |
address deficiencies | устранять недостатки (Maxim Prokofiev) |
address device | обращаться к устройству (ZXCompare) |
address each other as "вы" | быть с + instr. на вы (as opposed to "ты") |
address each other as "ты" | быть с + instr. на ты (as opposed to "вы") |
address each other by ты | тыкаться |
address her as “Professor” | называть её профессором (the officer as “Colonel”, the old man as “sir”, etc., и т.д.) |
address her father with a request | обращаться к её отцу с просьбой (him with critical remarks, the woman with reproaches, etc., и т.д.) |
address him by his surname | обращаться к нему по фамилии (by his Christian name, by his nickname, etc., и т.д.) |
address human rights matters | решать проблему гражданских прав (bigmaxus) |
address smb. in a whisper | обращаться к кому-л. шёпотом (in a loud voice, etc., и т.д.) |
address injustices against women | искоренять несправедливость в отношении женщин (bigmaxus) |
address key issues | решать основные вопросы (Alex_Odeychuk) |
address matters related to | рассмотреть вопрос (triumfov) |
address oneself | приниматься |
address oneself | взяться |
address oneself | приняться |
address oneself | адресоваться (to) |
address oneself | браться |
address oneself to | обратиться к кому-либо (someone Игорь Primo) |
address oneself to | приниматься (за что-либо) |
address oneself to | приняться |
address oneself to | взяться за (что-л.) |
address oneself to | адресоваться (impf and pf) |
address oneself to | браться за |
address oneself to a task | браться за задачу (Andrey Truhachev) |
address oneself to all the people in the world | взывать ко всем народам мира |
address oneself to doing | приняться (sth.) |
address oneself to doing | взяться за (sth., что-л.) |
address oneself to the business of doing | приниматься за какое-либо дело |
address oneself to the Chairman | обратиться к Председателю (Lavrov) |
address oneself to the chief | обращаться к начальнику (to the headmaster, etc., и т.д., в устной или письменной форме) |
address oneself to the task | браться за задание (to the job, to studies, etc., и т.д.) |
address oneself to the task | приниматься за дело (to the job, to studies, etc., и т.д.) |
address oneself to the task | браться за дело (to the job, to studies, etc., и т.д.) |
address oneself to the task | приниматься за задание (to the job, to studies, etc., и т.д.) |
address oneself to the throne | обратиться к королю |
address oneself to the throne | обратиться к государю |
address smb. politely | обращаться к кому-л. вежливо (civilly, rudely, sharply, etc., и т.д.) |
address poverty | бороться с нищетой (Ремедиос_П) |
address questions | адресовать вопросы (jagr6880) |
address questions to students | обращаться с вопросами к студентам (words of gratitude to the members of the commission, etc., и т.д.) |
address one's remarks to | адресовать свой замечания кому-чему |
address Russia's security concerns | учитывать российские интересы в сфере безопасности |
address safety concerns | рассматривать вопросы безопасности (Charlotte Malkavian) |
address one's self to battle | приготовиться к битве |
address several important topics | решить несколько важных вопросов (mascot) |
address solely through the lens of economics | подходить к вопросу лишь с экономической точки зрения |
address solely through the lens of economics | подходить к решению вопроса исключительно в экономической плоскости |
address solely through the lens of economics | рассматривать в чисто экономическом разрезе |
address someone with a request | обратиться с просьбой (chistochel) |
address staffing issues | решать кадровые вопросы (Alex Lilo) |
address tangentially | затрагивать вскользь (ssn) |
address the air | обратиться в пустоту (Olga Fomicheva) |
address the audience later | обращаться к слушателям с речью позднее (the Council tonight, the membership this week, etc., и т.д.) |
address the audience with a lengthy speech | обращаться к зрителям с пространной речью (the students with a lecture, etc., и т.д.) |
address the audience with a lengthy speech | обращаться к слушателям с пространной речью (the students with a lecture, etc., и т.д.) |
address the authorities on the question of visa | обращаться к властям по поводу визы (one's friend on the subject, one's father about money, etc., и т.д.) |
address the chairman | обратиться к председателю собрания |
address the challenge | решить проблему (misha-brest) |
address the challenge | решать задачу (misha-brest) |
address the concerns | решать проблемы (A.Rezvov) |
address the consequences | смягчить последствия (кризиса и т.п. segu) |
address the consequences | минимизировать последствия (кризиса и т.п. segu) |
address the consequences | нейтрализовать последствия (кризиса и т.п. segu) |
address the court | выступать в суде (Alexander Demidov) |
address the entirety of the human condition | затрагивать все аспекты существования человека |
address the factors | устранить факторы (tania_mouse) |
address the flaw | устранить изъян (A.Rezvov) |
address the floor | обратиться к аудитории |
address the gaps | восполнить пробелы (teterevaann) |
address the issue | заниматься вопросом (bix) |
address the issue | затрагивать вопрос (Stas-Soleil) |
address the issue of | затрагивать вопрос / проблему (чего-либо; The Planning Group had adopted a report that did not address the issue of gender balance among the members of the Commission.) |
address the meeting | обратиться к аудитории |
address the meeting on an interesting subject | выступать перед собравшимися на интересную тему (the audience on methods of teaching, the students on questions of policy, etc., и т.д.) |
address the multifaceted issues facing | решать комплексные проблемы / вопросы, стоящие перед |
address the need | решать задачу (anyname1) |
address the needs | служить интересам (segu) |
address the problem | уделить внимание проблеме (Johnny Bravo) |
address the problem | приступить к решению определённой проблемы |
address the problem | взяться за решение проблемы |
address the problems | заняться решением проблем (The city is in such poor shape, if you drive around, you can see it – the roads, the bridges, the drug problem ... Diane Warren and her council need to address a lot of problems, but I think some on council are actually part of the problem. – заняться решением множества проблем ART Vancouver) |
address the question of | задаться вопросом о (Alexander Demidov) |
address the situation | взять ситуацию под контроль (If people still decided to bring vehicles up to the Pagoda, officers would be right there to address the situation if things got out of hand. translator911) |
address the woman Aunt Molly | называть эту женщину «тётя Молли» (the man “mate”, the girl “Miss”, etc., и т.д.) |
address the wool sack | обратиться с речью к председателю |
address the woolsack | обратиться к председателю (палаты лордов) |
address through | решать путём (Ремедиос_П) |
address through the lens of | рассматривать в плоскости |
address to | адресовать (что кому) |
addressed to | на имя |
addressing a key concern | решение ключевой проблемы, задачи (translator911) |
addressing a problem | решение задачи (ssn) |
addressing liabilities | урегулирование обязательств (ROGER YOUNG) |
addressing machine | адресователь |
addressing machine | адресационная машина |
addressing you | в вашем лице (youtube.com Butterfly812) |
mutual addressing | взаимообращение |
way of addressing | способ обращения (Such way of addressing to the function is called a value call. RealMadrid) |
whom do I have the honor of addressing? | с кем имею честь разговаривать? |
whom do I have the honour of addressing? | с кем имею честь разговаривать? |