French | Dutch |
Accord additionnel à l'accord, signé à Berne le 29 avril 1963, concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution | Aanvullende Overeenkomst bij de op 29 april 1963 te Bern ondertekende Overeenkomst nopens de Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn tegen verontreiniging |
accord administratif | bestuursakkoord |
Accord administratif national sur l'eau | Nationaal Bestuursakkoord Water |
accord agricole | Landbouwovereenkomst |
accord "article 24" | "artikel 24"-overeenkomst |
Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs | VN-visbestandenovereenkomst van 1995 |
accord ayant des implications budgétaires notables pour la Communauté | akkoord dat aanzienlijke gevolgen heeft voor de Gemeenschapsbegroting |
accord bilatéral d'autolimitation | bilaterale overeenkomst inzake beperking |
accord bilatéral de limitation | bilaterale overeenkomst inzake beperking |
accord bilatéral d'investissement | investeringsovereenkomst |
accord-cadre de coopération | raamovereenkomst inzake samenwerking |
Accord-cadre de coopération destiné à préparer, comme objectif final, une association à caractère politique et économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part | Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, als einddoel |
Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Equateur, la République du Pérou et la République du Venezuela | Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Andespact |
Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Equateur, la République du Pérou et la République du Venezuela | Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Overeenkomst van Cartagena en de lidstaten daarvan, de Republiek Bolivia, de Republiek Colombia, de Republiek Ecuador, de Republiek Peru en de Republiek Venezuela |
Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et les Républiques du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama | Kaderovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama |
Accord-cadre de coopération scientifique et technique entre les Communautés européennes et la Confédération suisse | Kaderovereenkomst voor wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en het Zwitsers Eedgenootschap |
Accord-cadre de coopération scientifique et technique entre les Communautés européennes et la République de Finlande | Kaderovereenkomst voor wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en de Republiek Finland |
Accord-cadre de coopération scientifique et technique entre les Communautés européennes et le Royaume de Norvège | Kaderovereenkomst voor wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en het Koninkrijk Noorwegen |
Accord-cadre de coopération scientifique et technique entre les Communautés européennes et le Royaume de Suède | Kaderovereenkomst voor wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en het Koninkrijk Zweden |
Accord-cadre entre la Communauté européenne et la Bosnie-et-Herzégovine établissant les principes généraux de la participation de la Bosnie-et-Herzégovine aux programmes communautaires | Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Bosnië en Herzegovina inzake de algemene beginselen voor de deelname van Bosnië en Herzegovina aan communautaire programma's |
Accord-cadre entre la Communauté européenne et la République d'Albanie établissant les principes généraux de la participation de la République d'Albanie aux programmes communautaires | Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Albanië inzake de algemene beginselen voor de deelname van de Republiek Albanië aan communautaire programma's |
Accord-cadre entre la Communauté européenne et la République de Croatie établissant les principes généraux de la participation de la République de Croatie aux programmes communautaires | Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kroatië inzake de algemene beginselen voor de deelname van Kroatië aan communautaire programma's |
Accord-cadre entre la Communauté européenne et la Serbie-et-Monténégro établissant les principes généraux de la participation de la Serbie-et-Monténégro aux programmes communautaires | Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Servië en Montenegro inzake de algemene beginselen voor de deelname van Servië en Montenegro aan communautaire programma's |
accord-cadre financier et administratif | Financiële en Administratieve Kaderovereenkomst |
Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine | Algemeen Kaderakkoord voor vrede in Bosnië en Herzegovina |
accord-cadre interrégional de coopération | interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking |
accord CDC | TDC-overeenkomst |
Accord commercial anti-contrefaçon | Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak |
accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak |
Accord commercial entre la Communauté et la Chine | Handelsovereenkomst tussen de Gemeenschap en China |
Accord commercial entre la Communauté économique européenne et la République populaire de Chine | Handelsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Volksrepubliek China |
Accord complémentaire à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe1950 | Aanvullende Overeenkomst op het Algemene Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa |
Accord complétant la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces en ce qui concerne les forces étrangères stationnées en République fédérale d'Allemagne | Aanvullende Overeenkomst bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantische Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, met betrekking tot de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten |
Accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollutiondes eaux de la Mer du Nord par les hydrocarbures | Overeenkomst betreffende samenwerking bij het bestrijden van verontreiniging v.d. Noordzee door olie |
accord concernant le commerce et la coopération | handels- en samenwerkingsovereenkomst |
Accord concernant les conditions de travail des bateliers rhénans | Verdrag betreffende de arbeidsvoorwaarden van Rijnvarenden |
Accord concernant les produits horlogers entre la Communauté économique européenne ainsi que ses Etats membres et la Confédération suisse | Overeenkomst betreffende producten van de uurwerkindustrie tussen de Europese Economische Gemeenschappen alsmede haar lidstaten en de Zwitserse Confederatie |
Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen |
Accord conclu sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique en vue de la modification, en ce qui concerne certaines céréales, des concessions prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT de 1994 | Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994 |
Accord constitutif de la Banque centre-américaine d'intégration économique | Overeenkomst tot oprichting van de Centraal-Amerikaanse Bank voor Economische Integratie |
Accord constitutif du Fonds multilatéral d'investissement II | MIF II-verdrag |
Accord constitutif du MIF II | MIF II-verdrag |
Accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la République de Chypre | Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus |
Accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie | Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije |
Accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie | Overeenkomst van Ankara |
accord culturel | cultureel akkoord |
accord de Bonn | akkoord houdende de voorlopige regelingen die in Afghanistan van toepassing zijn in afwachting van het herstel van permanente staatsinstellingen |
Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua ainsi que Panama | Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua alsook Panama |
Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les Etats arabes du Golfe l'Etat des Emirats arabes unis, l'Etat de Bahrein, le royaume d'Arabie saoudite, le sultanat d'Oman, l'Etat de Qatar et l'Etat de Koweit | Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit anderzijds |
Accord de coopération entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et la Suède dans le domaine de la fusion thermonucléaire côntrolée et de la physique des plasmes | Overeenkomst tot samenwerking op het gebied van de beheerste thermonucleaire kernversmelting en de plasmafysica tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en Zweden |
Accord de coopération entre la Communauté européenne et la République islamique du Pakistan en matière de partenariat et de développement | Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan inzake partnerschap en samenwerking |
Accord de coopération entre la Communauté européenne et la République populaire du Bangladesh en matière de partenariat et de développement | Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Volksrepubliek Bangladesh inzake partnerschap en samenwerking |
Accord de coopération entre la Communauté européenne et les Etats-Unis mexicains pour le contrôle des précurseurs et des substances chimiques utilisés fréquemment pour la fabrication illicite de drogues ou de substances psychotropes | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse staten betreffende samenwerking inzake de controle op precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt |
Accord de coopération entre la Communauté économique européenne et le Royaume de Suède relatif à un programme européen de recherche et de développement dans le domaine du bois en tant que matière première renouvelable | Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Zweden op het gebied van een Europees programma voor onderzoek en ontwikkeling inzake hout als vernieuwbare grondstof |
Accord de coopération entre la Communauté économique européenne et le Royaume de Suède relatif à un programme européen de recherche et de développement dans le domaine du recyclage des déchets municipaux et industriels | Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Zweden op het gebied van een Europees programma voor onderzoek en ontwikkeling inzake recycling van stedelijk en industrieafval |
Accord de coopération entre la Communauté économique européenne et le Royaume de Thaïlande relatif à la production, à la commercialisation et aux échanges de manioc | Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Thailand inzake de productie en de commercialisatie van, en het handelsverkeer in maniok |
Accord de coopération entre la Communauté économique européenne et l'Indonésie, la Malaysia, les Philippines, Singapour et la Thaïlande, pays membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est ANASE | Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Indonesië, Maleisië, de Filipijnen, Singapore en Thailand, lidstaten van de Association of South-East Asian Nations ASEAN |
Accord de Maurice | Overeenkomst van Mauritius |
Accord de Maurice | Overeenkomst tot wijziging van de Vierde ACS-EG-Overeenkomst van Lomé |
accord "double profit" | "dubbele winst"-overeenkomst |
accord "double profit" | "dubbele nul"-overeenkomst |
Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission | Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie |
accord du Vendredi Saint | Goed Vrijdagakkoord |
Accord EEE | EER-Overeenkomst |
accord en deuxième lecture anticipée | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen |
accord en deuxième lecture anticipée | akkoord in vervroegde tweede lezing |
accord en matière d'investissements | investeringsovereenkomst |
Accord entre certains Etats membres de la Conférence européenne des télécommunications par satellites et l'Organisation européenne pour la mise au point et la construction d'engins spatiaux ELDO, concernant le tir F9 | Overeenkomst tussen zekere Lidstaten van de Europese Conferentie voor verreberichtgeving door middel van satellieten en de Europese Organisatie voor de ontwikkeling en vervaardiging van dragers voor ruimtevoertuigen inzake F9-lanceringen |
Accord entre la Communauté européenne et Hong Kong Chine relatif à la coopération et à l'assistance administrative mutuelle en matière douanière | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Hongkong, China, betreffende samenwerking en wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken |
Accord entre la Communauté européenne et la Principauté de Monaco sur l'application de certains actes communautaires au territoire de la Principauté de Monaco | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Monaco over de toepassing van bepaalde Gemeenschapsbesluiten op het grondgebied van het Vorstendom Monaco |
Accord entre la Communauté européenne et la république de Bolivie relatif aux précurseurs et aux substances chimiques utilisés fréquemment pour la fabrication illicite de drogues ou de substances psychotropes | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bolivia betreffende precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt |
accord entre la Communauté européenne et la République de l'Inde relatif à la coopération et à l'assistance administrative mutuelle en matière douanière | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek India betreffende samenwerking en wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken |
Accord entre la Communauté européenne et la République de Turquie concernant les précurseurs et les substances chimiques utilisés fréquemment pour la fabrication illicite de drogues ou de substances psychotropes | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Turkse Republiek betreffende precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt |
Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique intensifiant et élargissant le champ d'application de l'accord de coopération douanière et d'assistance mutuelle en matière douanière afin d'y inclure la coopération relative à la sécurité des conteneurs et aux questions connexes | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake intensivering en uitbreiding van de Overeenkomst betreffende samenwerking en wederzijdse bijstand in douanezaken tot samenwerking op het gebied van containerveiligheid en aanverwante zaken |
Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique relatif aux mesures sanitaires de protection de la santé publique et animale applicables au commerce d'animaux vivants et de produits d'animaux | Veterinaire Overeenkomst EG/VS |
Accord entre la Communauté européenne et Malte sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels ACAA | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Malta betreffende de overeenstemmingsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten OOA |
Accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse relatif à une action concertée dans le domaine de la cytologie analytique automatisée | Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake een gecoördineerde actie op het gebied van de geautomatiseerde cytologische analyse |
Accord entre la Communauté économique européenne et la République argentine concernant la conclusion des négociations engagées au titre de l'article XXIV 6 de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce GATT | Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Argentijnse Republiek betreffende de afsluiting van de onderhandelingen uit hoofde van artikel XXIV.6 van de GATT |
Accord entre la Communauté économique européenne et la République fédérative du Brésil sur le commerce des produits textiles | Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Federatieve Republiek Brazilië inzake de handel in textielproducten |
Accord entre la Communauté économique européenne et la République orientale de l'Uruguay concernant le commerce des produits textiles | Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek ten Oosten van de Uruguay inzake de handel in textielproducten |
Accord entre la Communauté économique européenne et la République populaire de Bulgarie sur le commerce des produits textiles | Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Volksrepubliek Bulgarije betreffende de handel in textielproducten |
Accord entre la Communauté économique européenne et la République populaire de Pologne sur le commerce des produits textiles + Accord sous forme d'échange de lettres | Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Volksrepubliek Polen betreffende de handel in textielproducten + Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling |
Accord entre la Communauté économique européenne et la République populaire du Bangladesh sur le commerce des produits de jute | Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Volksrepubliek Bangladesh betreffende de handel in juteproducten |
Accord entre la Communauté économique européenne et la République populaire hongroise concernant le commerce et la coopération commerciale et économique | Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Hongaarse Volksrepubliek inzake handel en commerciële en economische samenwerking |
Accord entre la Communauté économique européenne et la République populaire hongroise sur le commerce des produits textiles | Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Hongaarse Volksrepubliek betreffende de handel in textielproducten |
Accord entre la Communauté économique européenne et la République socialiste tchécoslovaque sur le commerce des produits industriels | Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Tsjechoslowaakse Socialistische Republiek inzake het handelsverkeer in industrieproducten |
Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la Suède relatif à certaines mesures destinées à promouvoir la reproduction du saumon dans la mer Baltique | Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van Zweden inzake bepaalde maatregelen ter bevordering van de reproductie van zalm in de Oostzee |
Accord entre la Communauté économique européenne et les Etats-Unis du Mexique sur le commerce des produits textiles | Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse staten inzake de handel in textielproducten |
accord entre la Roumanie et l'Union européenne sur les procédures de sécurité pour l'échange d'informations classifiées | Overeenkomst tussen Roemenië en de Europese Unie inzake beveiligingsprocedures voor de uitwisseling van gerubriceerde gegevens |
accord entre la République de Bulgarie et l'Union européenne sur les procédures de sécurité pour l'échange d'informations classifiées | Overeenkomst tussen de Republiek Bulgarije en de Europese Unie inzake beveiligingsprocedures voor de uitwisseling van gerubriceerde gegevens |
Accord entre la République d'Indonésie et le Royaume des Pays-Bas concernant la Nouvelle-Guinée OccidentaleIrian Occidental | Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Indonesië inzake Westelijk Nieuw-GuineaWest-Irian |
Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence | Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika, de Regeringen van de lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan en de Regering van Canada inzake samenwerking op het gebied van het gedetailleerde ontwerp, de ontwikkeling, de exploitatie en het gebruik van het permanent bemande civiele ruimtestation |
Accord entre le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas et le Gouvernement de la République Populaire de Bulgarie concernant les transports internationaux par route | Overeenkomst tussen Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Volksrepubliek Bulgarije betreffende het Internationale Wegvervoer |
Accord entre le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas et le Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg relatif à l'imputation réciproque des stocks de pétrole brut, de produits intermédiaires de pétrole et de produits pétroliers | Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van het Groothertogdom Luxemburg inzake het wederzijds meerekenen van voorraden ruwe aardolie, halffabrikaten van aardolie en aardolieproducten |
Accord entre le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas et le Gouvernement du Royaume de Belgique relatif à l'imputation réciproque des stocks de pétrole brut, de produits intermédiaires de pétrole et de produits pétroliers | Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van het Koninkrijk België inzake het wederzijds meerekenen van voorraden ruwe aardolie, halffabrikaten van aardolie en aardolieproducten |
Accord entre le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et le Gouvernement de la République Française relatif au Groupe aérien européen | Verdrag tussen de Regering van de Franse Republiek en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland inzake de Europese Groep van Luchtmachten |
Accord entre le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique pour l'application au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord des garanties prévues par le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires = Accord de garanties EURATOM/ROYAUME-UNI/AIEA | Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Atoomorganisatie tot toepassing van waarborgen in het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland in verband met het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens |
Accord entre les Communautés européennes et le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique concernant l'application de leurs règles de concurrence | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika betreffende de toepassing van hun mededingingsregels |
Accord entre les douze Etats membres des Communautés européennes relatif à la simplification et à la modernisation des modes de transmission des demandes d'extradition | telefax-overeenkomst |
Accord entre les douze Etats membres des Communautés européennes relatif à la simplification et à la modernisation des modes de transmission des demandes d'extradition | Overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen betreffende de vereenvoudiging en de modernisering van de wijze van toezending van uitleveringsverzoeken |
Accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une autorité de surveillance et d'une cour de justice | Overeenkomst tussen de EVA-staten betreffende de oprichting van een toezichthoudende autoriteit en een Hof van Justitie |
Accord entre les Etats membres relatif à la transmission des procédures répressives | Overeenkomst tussen de lidstaten betreffende de overdracht van strafvervolging |
Accord entre les Etats-Unis d'Amérique et la Communauté économique européenne et les Etats-membres de cette Communauté pour le blé de qualité | Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Staten van Amerika, anderzijds, betreffende kwaliteitstarwe |
Accord entre les Etats-Unis d'Amérique et la Communauté économique européenne et les Etats-membres de cette Communauté pour le maïs, le sorgho, le blé ordinaire, le riz et la volaille | Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Staten van Amerika, anderzijds, betreffende maïs, sorgho, tarwe van doorsnee-kwaliteit, rijst en geslacht pluimvee |
Accord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, de la République fédérale d'Allemagne, de la République française et de l'Etat espagnol relatif à la réalisation de l'Airbus A-300 B | Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Spaanse staat inzake de verwezenlijking van de Airbus A-300 B |
Accord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la réalisation de l'Airbus A-300 B | Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk der Nederlanden, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek inzake de verwezenlijking van de Airbus A-300 B |
Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne | Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie |
Accord entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et l'Union européenne sur la sécurité des informations | Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie inzake gegevensbeveiliging |
Accord entre l'Ukraine et l'Union européenne sur les procédures de sécurité pour l'échange d'informations classifiées | Overeenkomst tussen Oekraïne en de Europese Unie inzake de beveiligingsprocedures voor de uitwisseling van gerubriceerde gegevens |
Accord entre l'Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine relatif aux activités de la Mission de police de l'Union européenne MPUE en Bosnie-et-Herzégovine | Overeenkomst tussen de Europese Unie en Bosnië en Herzegovina betreffende de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie EUPM in Bosnië en Herzegovina |
Accord entre l'Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine sur les procédures de sécurité pour l'échange d'informations classifiées | Overeenkomst tussen Bosnië en Herzegovina en de Europese Unie inzake beveiligingsprocedures voor de uitwisseling van gerubriceerde gegevens |
Accord entre l'Union européenne et la Nouvelle-Zélande sur la participation de la Nouvelle-Zélande à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine opération Althea | Overeenkomst tussen de Europese Unie en Nieuw-Zeeland betreffende de deelname van Nieuw-Zeeland aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina Operatie Althea |
Accord entre l'Union européenne et la Roumanie concernant la participation de la Roumanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne FUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië betreffende de deelname van Roemenië aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht EUF in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië |
Accord entre l'Union européenne et la Roumanie établissant un cadre pour la participation de la Roumanie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne | Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië tot vaststelling van een kader voor de deelname van Roemenië aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie |
Accord entre l'Union européenne et la République d'Albanie relatif aux activités de la Mission de surveillance de l'Union européenne EUMM en République d'Albanie | Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Albanië betreffende de activiteiten van de Waarnemersmissie van de Europese Unie EUMM in de Republiek Albanië |
Accord entre l'Union européenne et la République d'Albanie sur la participation de la République d'Albanie à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine opération ALTHEA | Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Albanië betreffende de deelname van de Republiek Albanië aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina operatie Althea |
Accord entre l'Union européenne et la République de Bulgarie établissant un cadre pour la participation de la République de Bulgarie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne | Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Bulgarije tot vaststelling van een kader voor de deelname van de Republiek Bulgarije aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie |
Accord entre l'Union européenne et la République de Chypre relatif à la participation de la République de Chypre à la force de l'Union européenne FUE en République démocratique du Congo | Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Cyprus betreffende de deelname van de Republiek Cyprus aan de troepenmacht van de Europese Unie EUF in de Democratische Republiek Congo |
Accord entre l'Union européenne et la République de Lituanie concernant la participation de la République de Lituanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne FUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Litouwen betreffende de deelname van de Republiek Litouwen aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht EUF in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië |
Accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië |
accord entre l'Union européenne et la République de Turquie établissant un cadre pour la participation de la République de Turquie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne | Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije waarbij een kader wordt vastgesteld voor de deelname van de Republiek Turkije aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie |
Accord entre l'Union européenne et la République d'Estonie concernant la participation de la République d'Estonie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne FUE dans l'ancienne République Yougoslave de Macédoine | Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Estland betreffende de deelname van de Republiek Estland aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht EUF in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië |
Accord entre l'Union européenne et la République d'Islande établissant un cadre pour la participation de la République d'Islande aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne | Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek IJsland tot vaststelling van een kader voor de deelname van de Republiek IJsland aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie |
Accord entre l'Union européenne et la République du Chili sur la participation de la République du Chili à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine opération ALTHEA | Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Chili betreffende de deelname van de Republiek Chili aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina operatie Althea |
Accord entre l'Union européenne et la République démocratique du Congo relatif au statut et aux activités de la Mission de police de l'Union européenne en République démocratique du Congo EUPOL Kinshasa | Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Congo betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo EUPOL Kinshasa |
Accord entre l'Union européenne et la République fédérale de Yougoslavie relatif aux activités de la Mission de surveillance de l'Union européenne EUMM en République fédérale de Yougoslavie | Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Joegoslavië betreffende de activiteiten van de Waarnemersmissie van de Europese Unie EUMM in de Federale Republiek Joegoslavië |
Accord entre l'Union européenne et la République slovaque concernant la participation des forces armées de la République slovaque aux forces placées sous la direction de l'Union européenne FUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Slowaakse Republiek betreffende de deelname van de strijdkrachten van de Slowaakse Republiek aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht EUF in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië |
Accord entre l'Union européenne et la République tchèque concernant la participation de la République tchèque aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Tsjechische Republiek betreffende de deelname van de Tsjechische Republiek aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht EUF in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië |
Accord entre l'Union européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine relatif au statut des forces placées sous la direction de l'Union européenne FUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië inzake de status van de door de Europese Unie geleide troepenmacht EUF in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië |
Accord entre l'Union européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine relatif au statut et aux activités de la Mission de police de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine EUPOL Proxima | Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie EUPOL "Proxima" in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië |
accord entre l'Union européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine sur la participation de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine opération ALTHEA | Overeenkomst tussen de Europese Unie en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreffende de deelname van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina Operatie ALTHEA |
Accord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne | Overeenkomst tussen de Europese Unie en Canada, tot vaststelling van een kader voor de deelname van Canada aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie |
Accord entre l'Union européenne et le Royaume de Norvège sur les procédures de sécurité pour l'échange d'informations classifiées | Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Noorwegen inzake beveiligingsprocedures voor de uitwisseling van gerubriceerde gegevens |
Accord entre l'Union européenne et le Royaume de Norvège établissant un cadre pour la participation du Royaume de Norvège aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne | Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Noorwegen tot vaststelling van een kader voor de deelname van het Koninkrijk Noorwegen aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie |
Accord entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc sur la participation du Royaume du Maroc à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine opération Althea | Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko betreffende de deelname van het Koninkrijk Marokko aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina Operatie Althea |
Accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis |
Accord EURATOM/Biélorussie/Fédération Russe/Ukraine pour la coopération internationale sur les conséquences de l'accident de Tchernobyl | Overeenkomst inzake internationale samenwerking op het gebied van onderzoek naar de gevolgen van het ongeval te Tsjernobyl |
accord euro-maghrébin d'association | associatie-overeenkomst tussen Gemeenschap en Maghreb-landen |
accord euro-méditerranéen d'association | Euro-mediterrane Associatieovereenkomst |
accord euro-méditerranéen d'association | Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht |
accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre part | Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Democratische Volksrepubliek Algerije, anderzijds |
Accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République tunisienne, d'autre part | Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds |
Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République arabe d'Égypte, d'autre part | Europees-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Arabische Republiek Egypte, anderzijds |
Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et le Royaume du Maroc, d'autre part | Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds |
Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'État d'Israël, d'autre part | Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds |
Accord EUR-OPA Risques majeurs | EUR-OPA-akkoord zware risico's |
accord européen | Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht |
accord européen d'association | Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht |
Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière | Europese Overeenkomst van 16 september 1950 houdende aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens, ondertekend te Genève op 19 september 1949 |
Accord européen relatif aux marques routières | Europese Overeenkomst betreffende aanduidingen op het wegdek |
Accord européen sur le régime de la circulation des personnes entre les pays membres du Conseil de l'Europe | Europese Overeenkomst nopens het verkeer van personen tussen de lidstaten van de Raad van Europa |
accord européen établissant une association | Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht |
accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres et la République de Pologne/la République de Hongrie/la République fédérative tchèque et slovaque | Europa-overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten en de Republiek Polen de Republiek Hongarije de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek |
Accord "Eurovignette" | Eurovignetverdrag |
accord global | globale overeenkomst |
accord gouvernemental | regeeraccoord |
Accord général portant réglementation économique des transports routiers internationaux | Algemene Overeenkomst houdende economische voorschriften nopens het internationale wegvervoer |
Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe | Algemeen Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa |
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel |
accord individuel | individuele overeenkomst |
accord individuel | bijzondere overeenkomst |
Accord instituant l'Institut international pour la démocratie et l'assistance electorale | Verdrag tot oprichting van het Internationaal Instituut voor democratie en verkiezingsondersteuning |
Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce | WTO-Overeenkomst |
Accord instituant une Commission internationale pour le Service international de recherches | Overeenkomst inzake de oprichting van een Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst |
Accord instituant une Fondation européenne | Overeenkomst tot oprichting van een Europese Stichting |
accord intergouvernemental | Intergouvernementeel Akkoord tussen de Vertegenwoordigers van de Regeringen van de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap betreffende de financiering van de begroting |
accord intergouvernemental | Intergouvernementeel Akkoord |
accord intergouvernemental sur le financement du budget | Intergouvernementeel Akkoord tussen de Vertegenwoordigers van de Regeringen van de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap betreffende de financiering van de begroting |
accord intergouvernemental sur le financement du budget | Intergouvernementeel Akkoord |
accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière | Interinstitutioneel Akkoord |
Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune | Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid |
accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire | Interinstitutioneel Akkoord |
Accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil de l'Union européenne et la Commission des Communautés européennes relatif aux enquêtes internes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude OLAF | Interinstitutioneel Akkoord van 25 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad van de Europese Unie en de Commissie van de Europese Gemeenschappen betreffende de interne onderzoeken verricht door het Europees Bureau voor fraudebestrijding OLAF |
accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire | Interinstitutioneel Akkoord |
Accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier, et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la République kirghize, d'autre part | Interim-overeenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Republiek Kirgizië, anderzijds |
Accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la république de Hongrie, d'autre part | Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds |
Accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la république de Pologne, d'autre part | Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds |
Accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part | Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds |
accord intérimaire d'association | interim-associatieovereenkomst |
accord intérimaire de paix | interim-vredesakkoord |
Accord intérimaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et l'Etat d'Israël, d'autre part, relatif au commerce et aux mesures d'accompagnement | Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds |
Accord intérimaire pour le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la Roumanie, d'autre part | Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en Roemenië, anderzijds |
Accord intérimaire pour le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la république de Bulgarie, d'autre part | Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds |
Accord intérimaire sur le commerce et des mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier d'une part et la Pologne/la Hongrie/la République Fédérative Tchèque et Slovaque d'autre part | Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Republiek Polen/de Republiek Hongarije/de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds |
Accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, d'autre part | Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds |
Accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les Etats-Unis du Mexique, d'autre part | Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en de Verenigde Mexicaanse staten anderzijds |
Accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la Géorgie, d'autre part | Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor kolen en staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Georgië, anderzijds |
Accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la république d'Arménie, d'autre part | Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor kolen en staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds |
accord militaro-technique | militair-technische overeenkomst |
accord ministériel | Ministeriële overeenkomst |
accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds |
accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou |
accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 |
accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou |
Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou |
Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 |
Accord modifiant l'Accord interne relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté signé à Yaoundé le 29 juillet 1969 | Akkoord houdende wijziging van het op 29 juli 1969 te Jaoende ondertekende Intern Akkoord betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap |
Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou |
Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds |
Accord multilatéral relatif à la perception des redevances de route | Multilaterale Overeenkomst betreffende de inning van de "en route"-heffingen |
accord non préférentiel | niet-preferentieel akkoord |
accord négocié | vrijwillige overeenkomst |
Accord OTAN sur la communication, à des fins de défense, d'informations techniques | NAVO-Overeenkomst inzake de uitwisseling van technische gegevens voor defensiedoeleinden |
Accord OTC | TBT-overeenkomst |
Accord OTC | Overeenkomst inzake technische belemmeringen in het handelsverkeer |
accord particulier | bijzondere overeenkomst |
accord particulier | individuele overeenkomst |
Accord partiel dans le domaine social et de la santé publique | Partieel akkoord op het gebied van sociale aangelegenheden en volksgezondheid |
Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | EUR-OPA-akkoord zware risico's |
Accord partiel ouvert sur les risques majeurs EUR-OPA | EUR-OPA-akkoord zware risico's |
accord politique | Politiek Akkoord |
accord politique global | algemeen politiek akkoord |
Accord portant création de la Commission des thons de l'océan Indien | IOTC-Overeenkomst |
Accord portant création de l'Association internationale de la bauxite | Overeenkomst inzake de oprichting van de Internationale Bauxietassociatie |
Accord portant création de l'Institut international de droit du développement | Overeenkomst tot oprichting van het Internationaal Instituut voor het Recht inzake Ontwikkeling |
Accord portant création de l'Institut international de gestion de la technologie | Overeenkomst inzake de oprichting van het Internationaal Instituut voor Technologie-Management |
Accord portant création du Fonds africain de développement | Overeenkomst tot oprichting van het Afrikaans Ontwikkelingsfonds |
Accord portant création d'un fonds pour la lutte contre l'onchocercose | Overeenkomst inzake het fonds voor de bestrijding van rivierblindheid onchocerciasis |
Accord portant modification de la quatrième convention ACP-CE de Lomé | Overeenkomst tot wijziging van de Vierde ACS-EG-Overeenkomst van Lomé |
Accord portant modification de la quatrième convention ACP-CE de Lomé | Overeenkomst van Mauritius |
Accord pour le blé de qualité | Overeenkomst betreffende kwaliteitstarwe |
Accord pour le blé ordinaire | Overeenkomst betreffende tarwe van doorsnee-kwaliteit |
Accord prorogeant et modifiant l'Accord de coopération entre la Communauté économique européenne et le Royaume de Suède relatif à un programme européen de recherche et de développement dans le domaine du recyclage des déchets municipaux et industriels | Overeenkomst tot verlenging en wijziging van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Zweden op het gebied van een Europees programma voor onderzoek en ontwikkeling inzake recycling van stedelijk en industrieafval |
accord préalable | voorafgaande overeenstemming |
accord préalable | voorafgaande overeenkomst |
accord quadripartite | Viermogendhedenakkoord |
Accord relatif au commerce de l'or et au change | Overeenkomst inzake de goudhandel en het deviezenbedrijf |
Accord relatif au financement du Service de recherche des glaces dans l'Atlantique Nord | Overeenkomst betreffende financiële steun aan de Noord-Atlantische IJspatrouilledienst |
accord relatif au recouvrement des cotisations | overeenkomst betreffende de inning van premies of bijdragen |
Accord relatif au régime douanier et fiscal du gasoil consommé comme avitaillement de bord dans la navigation rhénane | Overeenkomst betreffende het douane- en belastingregime voor gasolie, die in de Rijnvaart als boordvoorraad wordt verbruikt |
accord relatif au siège | overeenkomst inzake het hoofdkantoor |
accord relatif au siège | zetelovereenkomst |
Accord relatif au statut juridique du Service international de recherches à Arolsen | Verdrag inzake de rechtspositie van de Internationale Opsporingsdienst te Arolsen |
Accord relatif aux obstacles techniques au commerce | Overeenkomst inzake technische belemmeringen in het handelsverkeer |
Accord relatif aux échanges commerciaux et aux paiements entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas, Membres de l'Union économique Benelux, et le Gouvernement de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques | Overeenkomst nopens het handels- en betalingsverkeer tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, Leden van de Benelux Economische Unie, en de Regering van de Unie van Socialistische Sowjet-Republieken |
Accord relatif à la fourniture et à l'exploitation d'installations et des services de la circulation aérienne par EUROCONTROL au Centre de contrôle régional de Maastricht | Overeenkomst inzake de terbeschikkingstelling en exploitatie van installaties en diensten voor het luchtverkeer door EUROCONTROL in het luchtverkeersleidingscentrum Maastricht |
Accord relatif à la participation de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Espace économique européen | Overeenkomst betreffende de deelname van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Hongarije, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek aan de Europese Economische Ruimte |
Accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds | Eurovignetverdrag |
Accord relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière | Overeenkomst betreffende de overname van onregelmatig binnengekomen of verblijvende personen |
Accord relatif à la souveraineté, l'indépendance, l'intégrité et l'inviolabilité territoriales, la neutralité et l'unité nationale du Cambodge | Overeenkomst inzake de soevereiniteit, onafhankelijkheid, territoriale integriteit en onschendbaarheid, neutraliteit en nationale eenheid van Kambodja |
Accord relatif à l'application entre les Etats membres des Communautés européennes de la Convention du Conseil de l'Europe sur le transfèrement des personnes condamnées | Overeenkomst betreffende de toepassing tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de overbrenging van gevonniste personen |
Accord relatif à l'application provisoire des projets de conventions internationales douanières sur le tourisme, sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international des marchandises par la route | Akkoord tot voorlopige toepassing van de ontwerpen van internationale douaneovereenkomsten met betrekking tot het toeristenverkeer, tot voertuigen die voor het bedrijfsmatig vervoer langs de weg worden gebezigd, en tot het internationale vervoer van goederen langs de weg |
Accord relatif à l'application provisoire entre certains Etats membres de l'Union européenne de la convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes | Akkoord betreffende de voorlopige toepassing tussen een aantal lidstaten van de Europese Unie van de op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie opgestelde Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied |
Accord relatif à l'institution d'un Fonds européen d'immobilisation de la navigation intérieure | Akkoord betreffende de instelling van een Europees oplegfonds voor de binnenscheepvaart |
accord relatif à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire | overeenkomst betreffende het vreedzaam gebruik van kernenergie |
accord relevant uniquement de l'UE | uitsluitend de EU betreffende overeenkomst |
Accord régional de coopération sur la lutte contre la piraterie et les vols à main armée contre les navires en Asie | Regionaal Samenwerkingsverdrag inzake de bestrijding van piraterij en gewapende overvallen op zee in Azië |
accord révisé de 1958 | herziene overeenkomst van 1958 |
accord salarial | loonovereenkomst |
Accord sous forme de mémoire d'entente entre la Communauté européenne et les Etats-Unis sur les boissons spiritueuses | Overeenkomst in de vorm van een memorandum van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake gedistilleerde dranken |
Accord sous forme de mémoire d'entente entre la Communauté européenne et les Etats-Unis sur les boissons spiritueuses | Memorandum van overeenstemming inzake gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten |
Accord sous forme de mémorandum d'entente entre la Communauté économique européenne et les Etats-Unis d'Amérique concernant la passation de marchés publics | Overeenkomst in de vorm van een verklaring van intentie tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake overheidsopdrachten |
Accord sous forme d'échange de lettres complémentaire | Overeenkomst in de vorm van een aanvullende briefwisseling |
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Canada conformément à l'article XXVIII du GATT 1994 pour la modification des concessions, en ce qui concerne les céréales, prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT 1994 | Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Canada in het kader van artikel XXVIII van GATT 1994, met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994 |
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse relatif au régime des échanges concernant les soupes, sauces et condiments | Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de regeling van het handelsverkeer in soepen, sausen en kruiderijen |
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la République populaire de Bulgarie | Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Volksrepubliek Bulgarije |
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la République populaire hongroise | Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Hongaarse Volksrepubliek |
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la République portugaise en ce qui concerne les tomates préparées ou conservées relevant de la sous-position 20.02 C du tarif douanier commun | Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Portugal betreffende bereide of verduurzaamde tomaten van onderverdeling 20.02 C van het gemeenschappelijk douanetarief |
Accord sous forme d'échange de lettres, entre l'Autriche et la CEE modifiant l'Accord concernant le respect de prix et le régime à l'importation de certains fromages | Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen Oostenrijk en de EEG tot wijziging van het Akkoord inzake de inachtneming van de prijzen en de regeling bij invoer van bepaalde kaassoorten |
Accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et le gouvernement indonésien relatif aux tâches, au statut et aux privilèges et immunités de la mission de surveillance de l'Union européenne à Aceh Indonésie, mission de surveillance à Aceh - MSA et de son personnel | Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de regering van Indonesië betreffende de taken, status, voorrechten en immuniteiten van de waarnemingsmissie van de Europese Unie in Atjeh Indonesië, waarnemingsmissie in Atjeh - WMA en het personeel ervan |
Accord sous forme d'échange de lettres modifiant l'Accord entre la Communauté économique européenne et la République d'Islande | Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland |
Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'amendement de l'accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse sur l'application de la réglementation relative au transit communautaire | Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer |
Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'amendement de l'Accord entre la Communauté économique européenne et la République d'Autriche sur l'application de la réglementation relative au transit communautaire | Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer |
Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'article 10 de l'Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et la République fédérative du Brésil | Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling met betrekking tot artikel 10 van de Kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Federatieve Republiek Brazilië |
Accord sous forme d'échanges de lettres entre la Communauté économique européenne et le Royaume de Norvège concernant les échanges mutuels de fromages | Overeenkomst in de vorm van briefwisselingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de onderlinge handel in kaas |
Accord spécial relatif au siège du Conseil de l'Europe | Bijzondere Overeenkomst betreffende de zetel van de Raad van Europa |
Accord spécial relatif au siège du Conseil de l'Europe1949 | Bijzondere Overeenkomst betreffende zetel van de Raad van Europa |
Accord sud-américain sur les stupéfiants et psychotropes | Zuid-Amerikaanse Overeenkomst inzake verdovende middelen en psychotrope stoffen |
Accord sur la conservation des oiseaux d'eau migrateurs d'Afrique-Eurasie | Overeenkomst inzake Afrikaans-Euraziatische watervogels |
accord sur la cooperation dans le cadre des procédures relatives aux infractions routieres et de l'execution des sanctions pécuniaires y relatives | Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties |
Accord sur la coopération dans le domaine de la police et de la sécurité entre le gouvernement de la République française et le gouvernement des Pays-Bas | Akkoord betreffende samenwerking op het gebied van politie en veiligheid tussen de regering van de republiek Frankrijk en de regering van Nederland |
accord sur la coopération nucléaire pacifique | overeenkomst inzake vreedzame nucleaire samenwerking |
accord sur la coopération nucléaire pacifique | overeenkomst inzake vreedzame samenwerking op nucleair gebied |
Accord sur la création d'un espace aérien commun européen | Multilaterale Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte |
accord sur la fixation des sièges des institutions | overeenstemming inzake de vaststelling van de zetels van de instellingen |
Accord sur la libéralisation des échanges et l'institution de mesures d'accompagnement | Overeenkomst betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken |
Accord sur la mise en oeuvre de l'EEE | Overeenkomst betreffende de tenuitvoerlegging van de Europese Economische Ruimte |
Accord sur la mise en oeuvre de l'Espace économique européen | Overeenkomst betreffende de tenuitvoerlegging van de Europese Economische Ruimte |
Accord sur la protection des végétaux dans la région de l'Asie du Sud-Est et du Pacifique | Overeenkomst voor de bescherming van planten in het gebied van Zuidoost-Azië en de Grote Oceaan |
Accord sur la préservation du caractère confidentiel des données relatives aux sites des fonds marins | Overeenkomst ter zake van de geheimhouding van gegevens betreffende diepzeegebieden |
accord sur la reconnaissance mutuelle | overeenkomst inzake wederzijdse erkenning |
Accord sur la résolution de problèmes pratiques concernant les sites miniers des grands fonds marins | Overeenkomst inzake de oplossing van praktische problemen met betrekking tot diepzeemijnbouwgebieden |
accord sur la stabilisation régionale | regionale stabiliseringsregeling |
Accord sur la sécurité des informations entre les parties au Traité de l'Atlantique Nord | Verdrag tussen de Partijen bij het Noord-Atlantisch Verdrag inzake de beveiliging van gegevens |
Accord sur l'accès aux marchés entre la Communauté européenne et le gouvernement de la République socialiste du Viêt Nam | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Socialistische Republiek Vietnam inzake markttoegang |
Accord sur l'agriculture | Landbouwovereenkomst |
Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires | SPS-overeenkomst |
Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires | Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen |
accord sur le commerce, le développement et la coopération | TDC-overeenkomst |
Accord sur le développement de la coopération économique, industrielle, scientifique et technique entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et l'Union des Républiques socialistes soviétiques, signé à Moscou le 19 novembre 1974 | Overeenkomst inzake de bevordering van de economische, industriële, wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken, ondertekend te Moskou op 19 november 1974 |
accord sur le statut de la mission | overeenkomst inzake de status van de missie |
accord sur le statut des forces | statusovereenkomst |
accord sur le statut des forces | overeenkomst inzake de status van de strijdkrachten |
Accord sur le statut du personnel des Etats d'origine attaché à un quartier général militaire international de l'OTAN en République fédérale d'Allemagne | Overeenkomst betreffende de rechtspositie van het personeel van de staten van herkomst dat is verbonden aan een internationaal militair hoofdkwartier van de NAVO in de Bondsrepubliek Duitsland |
Accord sur les ADPIC | Overeenkomst inzake TRIP's |
Accord sur les ADPIC | TRIPS-Overeenkomst |
Accord sur les arrangements provisoires applicables en Afghanistan en attendant le rétablissement d'institutions étatiques permanentes | akkoord houdende de voorlopige regelingen die in Afghanistan van toepassing zijn in afwachting van het herstel van permanente staatsinstellingen |
Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | TRIPS-Overeenkomst |
Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | Overeenkomst inzake TRIP's |
Accord sur les bateaux-feux gardés se trouvant hors de leur poste normal | Overeenkomst nopens bemande lichtschepen buiten hun station |
Accord sur les dettes commerciales de personnes résidant en Turquie | Overeenkomst nopens handelsschulden van personen woonachtig in Turkije |
Accord sur les dettes extérieures allemandes | Overeenkomst nopens Duitse buitenlandse schulden |
accord sur les engagements à remplir conjointement | overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming |
Accord sur les obstacles techniques au commerce | TBT-overeenkomst |
Accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale | Verdrag betreffende de privileges en immuniteiten van het Internationaal Strafhof |
Accord sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer | Verdrag inzake de privileges en immuniteiten van het Internationale Hof voor het recht van de zee |
Accord sur les relations en matière de pêches maritimes entre la Communauté économique européenne et le royaume du Maroc | Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko op het gebied van de zeevisserij |
Accord sur les relations entre la Commission internationale pour le Service international de recherches et le Comité international de la Croix-Rouge | Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst en het Internationale Comité van het Rode Kruis |
accord sur les salaires | loonovereenkomst |
Accord sur les sauvegardes | Overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen |
Accord sur les stations océaniques de l'Atlantique Nord | Overeenkomst inzake stations op de Noordelijke Atlantische Oceaan |
accord sur les technologies de l'information | Informatietechnologieovereenkomst |
Accord sur l'Espace économique européen | EER-Overeenkomst |
accord sur l'extension de l'autonomie | overeenkomst over uitbreiding van de autonomie |
Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm | administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm |
Accord sur l'OMC | WTO-Overeenkomst |
Accord sur l'établissement d'une Union européenne de Paiements UEP | Verdrag inzake oprichting ener Europese Betalings Unie EBU |
accord sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels | overeenkomst betreffende conformiteitsbeoordeling en aanvaarding |
accord sur mesure | overeenkomst op maat |
Accord technique militaire | militair-technische overeenkomst |
accord temporaire de disciplines concertées | tijdelijke overeenkomst inzake in onderling overleg opgestelde regels |
Accord transatlantique | transatlantische verklaring |
Accord type relatif au transfert de matériel | overeenkomst inzake overdracht van materiaal |
Accord type relatif au transfert de matériel | MTA |
Accord "Téléfax" | Overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen betreffende de vereenvoudiging en de modernisering van de wijze van toezending van uitleveringsverzoeken |
Accord "Téléfax" | telefax-overeenkomst |
Accord visant à faciliter la circulation internationale du matériel visuel et auditif de caractère éducatif, scientifique et culturel | Overeenkomst om het internationale verkeer van visueel en auditief materiaal van opvoedkundige, wetenschappelijke en culturele aard te vergemakkelijken |
Accord vétérinaire CE/États-Unis d'Amérique | Veterinaire Overeenkomst EG/VS |
accord "zéro pour zéro" | "dubbele winst"-overeenkomst |
Accord à long terme GATT | Overeenkomst op lange termijn |
accord électoral | stembusakkoord |
Accord établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part | Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds |
accords bilatéraux | bilaterale overeenkomsten |
accords bilatéraux spécifiques | specifieke bilaterale overeenkomsten |
Accords généraux d'emprunt | Algemene Leningsovereenkomsten |
Accords généraux d'emprunt | General Agreements to Borrow (AGE, GAB) |
accords institutionnels du Lambermont | Lambermont-akkoorden |
accords prévoyant de partager avec d'autres Parties, systématiquement ou au cas par cas, ces produits ou ces biens, ou les fonds provenant de leur vente | overeenkomsten aangaande het met andere Partijen, periodiek of geval per geval, delen van ... opbrengsten en voorwerpen, of van uit de verkoop van ... opbrengsten of voorwerpen verworven gelden |
accords sur les produits | goederenovereenkomsten |
aménager les accords tarifaires en vigueur avec les pays tiers | geldende tariefakkoorden met derde landen aanpassen |
année couverte par l'accord | toepassingsjaar |
application des accords | uitvoering van overeenkomsten |
approche "à deux piliers" de l'accord EEE | de EER-Overeenkomst kent twee pijlers |
Arrangement relatif à la prolongation et à la modification de l'Accord instituant une Commission internationale pour le Service international de Recherches | Overeenkomst tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst inzake de oprichting van een Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst |
Arrangement relatif à la prolongation et à la modification de l'Accord sur les relations entre la Commission internationale pour le Service international de recherches, et le Comité international de la Croix-Rouge | Overeenkomst tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst en het Internationale Comité van het Rode Kruis |
Arrangement relatif à l'application de l'Accord Intergouvernemental sur la station spatiale en attendant l'entrée en vigueur de celui-ci | Akkoord betreffende de toepassing van de Intergouvernementele Overeenkomst inzake het ruimtestation in afwachting van haar inwerkingtreding |
arrangements relatifs aux négociations et à la conclusion des accords sur des questions se rapportant au régime monétaire ou de change | regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten over aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime |
aux fins d'application du présent Accord | voor de toepassing van deze Overeenkomst |
Cinquième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe | Vijfde Aanvullend Protocol bij het Algemeen Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa |
Comité de gestion de l'accord entre la CE et la Suisse sur le transport de marchandises par rail et par route | Comité voor het beheer van de Overeenkomst tussen de EG en Zwitserland betreffende het goederenvervoer per spoor en over de weg |
Comité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paix | Comité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren |
Comité de l'accord de pêche CE-Canada | Comité voor de visserij-overeenkomst EG-Canada |
Comité du régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques d'importation | Textielcomité autonome regeling |
Comité du régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques d'importation | Comité de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen |
Comité mixte de l'Accord conclu par le Conseil, l'Islande et la Norvège sur l'association de ces deux états à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Gemengd Comité voor de Overeenkomst tussen de Raad, IJsland en Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis |
Comité mixte de l'accord entre la CE et la Suisse sur certains aspects relatifs aux marchés publics | Gemengd Comité voor de Overeenkomst tussen de EG en Zwitserland betreffende sommige aspecten van overheidsopdrachten |
Comité mixte de l'accord entre la CE et la Suisse sur la libre circulation des personnes | Gemengd Comité voor de Overeenkomst tussen de EG en Zwitserland over het vrije verkeer van personen |
Comité mixte pour l'accord entre la CE, l'Islande et la Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège | Gemengd Comité inzake de Overeenkomst tussen de EG, IJsland en Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend |
Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes | Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer |
Comité pour l'application au niveau communautaire de l'accord relatif aux obstacles techniques aux échanges | Comité voor de toepassing op communautair niveau van de overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen |
Comité restreint des accords de coopération | Beperkt Comité voor de samenwerkingsovereenkomsten van de lidstaten met derde landen |
Comité restreint pour les accords de coopération des Etats membres avec des pays tiers | Beperkt Comité voor de samenwerkingsovereenkomsten van de lidstaten met derde landen |
Comité restreint pour les accords de coopération des États membres avec des pays tiers | Beperkt Comité voor de samenwerkingsovereenkomsten van de lidstaten met derde landen |
Comité spécial pour l'accord-cadre entre la CE et la Turquie établissant les principes généraux de la participation de la Turquie aux programmes communautaires | Speciaal Comité voor de kaderovereenkomst tussen de EG en Turkije inzake de algemene beginselen voor de deelname van Turkije aan communautaire programma's |
Commission consultative néerlandaise pour l'Application des Accords culturels | Nederlandse Commissie van Advies ter tenuitvoerlegging van Culturele overeenkomsten |
Commission de l'Accord de Carthagène | Commissie van de Overeenkomst van Carthagena |
Commission mixte de l'accord concernant les produits horlogers entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse | Gemengde Commissie voor de overeenkomst betreffende producten van de uurwerkindustrie tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Confederatie |
Commission mixte de l'accord concernant les produits horlogers entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse | Gemengde Commissie voor de Uurwerkovereenkomst |
Commission mixte de l'accord de pêche CEE-Argentine | Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EEG-Argentinië |
Commission mixte de l'accord de pêche CEE-Dominique | Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EEG-Dominica |
Commission mixte de l'accord de pêche CEE-Gambie | Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EEG-Gambia |
Commission mixte de l'accord de pêche CEE-Mozambique | Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EEG-Mozambique |
Commission mixte de l'accord de pêche CEE-Seychelles | Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EEG-Seychellen |
Commission mixte de l'accord de pêche CEE-Sénégal | Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EEG-Senegal |
Commission mixte de l'accord de pêche CE-Gabon | Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EG-Gabon |
Commission mixte de l'accord de pêche CE-Maroc | Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EG-Marokko |
Commission mixte de l'Accord horloger | Gemengde Commissie voor de Uurwerkovereenkomst |
Commission mixte de l'accord horloger CEE-Suisse | Gemengde Commissie voor de overeenkomst betreffende producten van de uurwerkindustrie tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Confederatie |
Commission mixte de l'accord horloger CEE-Suisse | Gemengde Commissie voor de Uurwerkovereenkomst |
confection des traités et accords | materiële samenstelling van verdragen en overeenkomsten |
constat d'accord | memorandum van overeenstemming |
Convention d'application de l'Accord de Schengen | Schengenuitvoeringsovereenkomst |
Convention d'Application de l'Accord de Schengen | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten Akkoord 3 |
Convention d'application de l'Accord de Schengen | Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen |
Convention d'application de l'Accord de Schengen | Schengenovereenkomst |
Convention d'application de l'Accord de Schengen | Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen |
Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen |
Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | Schengenuitvoeringsovereenkomst |
Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | Schengenovereenkomst |
Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen |
Convention sur les accords d'élection de for | Verdrag betreffende de overeenkomsten tot aanwijzing van een bevoegde rechter |
demande d'accord préalable | aanvraag tot voorafgaand akkoord |
Deuxième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe | Tweede Aanvullend Protocol bij het Algemeen Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa |
Direction des Accords internationaux et des Affaires multilatérales | Directie Internationale Verdragen en Multilaterale Aangelegenheden |
Dispositions transitoires relatives au règlement économique et aux règles de contrôle de l'Accord international de 1980 sur le cacao | Overgangsregeling met betrekking tot de economische voorschriften en controleregels van de Internationale Cacao-Overeenkomst van 1980 |
droit découlant d'accord régi par le droit communautaire | recht ontleend aan een onder het Gemeenschapsrecht vallende overeenkomst |
décision portant directives de négociation d'un accord | richtsnoeren voor onderhandelingen betreffende een overeenkomst |
Décision prise du commun accord des représentants des gouvernements des Etats membres relative à la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes | Besluit in onderlinge overeenstemming genomen door de Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten inzake de vaststelling van de zetels van de Instellingen en van bepaalde organisaties en diensten van de Europese Gemeenschappen |
déclaration d'accord | accoordverklaring |
Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina |
Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | hoge vertegenwoordiger voor de uitvoering van het vredesakkoord betreffende Bosnië en Herzegovina |
Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | hoge vertegenwoordiger |
Information sur la date d'entrée en vigueur de l'accord | informatie over de datum van inwerkingtreding van ... |
interprétation homogène de l'accord | homogene uitlegging van de overeenkomst |
Junte de l'accord de Carthagène | Junta van de Overeenkomst van Cartagena |
Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la déclaration / notification suivante qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]: | De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon personen aan te wijzen die bevoegd is zijn de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende verklaring af te leggen/kennisgeving te doen, die aan de (slotakte van de) overeenkomst wordt gehecht: |
les accords et conventions internationaux sur le droit d'auteur | de internationale overeenkomsten en conventies inzake auteursrechten |
les accords visant,sur une base de réciprocité et d'avantages mutuels,à... | akkoorden welke,op de grondslag van wederkerigheid en van wederzijds voordeel,beogen... |
mise en oeuvre des accords | uitvoering van overeenkomsten |
Notification d'application à titre provisoire du sixième Accord international sur l'étain | Kennisgeving van de voorlopige toepassing van de Zesde Internationale Tinovereenkomst |
obligation de l'accord de conférence | voorwaarde van de conference-overeenkomst |
Organisations internationales en matière de pêche et accords de pêche | Internationale organisaties op visserijgebied en visserijovereenkomsten |
participation de la société civile ACP à la mise en oeuvre de l'accord de Cotonou | participatie van de civiele samenleving van de ACS in de uitvoering van de Overeenkomst van Cotonou |
plus large base d'accord | grotere mate van overeenstemming |
Pour toutes les parties concernées,la sécurité ne doit pas diminuer pendant l'exécution d'un accord | onverminderde veiligheid |
procédure simplifiée pour la conclusion d'un accord | vereenvoudigde procedure voor het sluiten van een overeenkomst |
procédure solennelle pour la conclusion d'un accord | plechtige procedure voor het sluiten van een overeenkomst |
Protocole additionnel à l'Accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie | Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije |
Protocole additionnel à l'accord de coopération entre la Communauté économique européenne et la République algérienne démocratique et populaire | Aanvullend Protocol bij de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Algerije |
Protocole additionnel à l'accord de coopération entre la Communauté économique européenne et la république arabe d'Egypte | Aanvullend Protocol bij de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Arabische Republiek Egypte |
Protocole additionnel à l'accord de coopération entre la Communauté économique européenne et la République arabe syrienne | Aanvullend Protocol bij de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Syrische Arabische Republiek |
Protocole additionnel à l'accord de coopération entre la Communauté économique européenne et la République libanaise | Aanvullend Protocol bij de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Libanese Republiek |
Protocole additionnel à l'accord de coopération entre la Communauté économique européenne et la République tunisienne | Aanvullend Protocol bij de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Tunesië |
Protocole additionnel à l'accord de coopération entre la Communauté économique européenne et le royaume hachémite de Jordanie | Aanvullend Protocol bij de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië |
Protocole additionnel à l'Accord entre la Communauté économique européenne et la Malaisie sur le commerce des produits textiles, faisant suite à l'adhésion de la République hellénique à la Communauté | Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Maleisië betreffende de handel in textielproducten in verband met de toetreding van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap |
Protocole additionnel à l'accord européen sur le commerce des produits textiles entre la Communauté européenne et la Roumanie | Aanvullend Protocol bij de Europaovereenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en Roemenië |
Protocole additionnel à l'accord européen sur le commerce des produits textiles entre la Communauté européenne et la république de Bulgarie | Aanvullend Protocol bij de Europaovereenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bulgarije |
Protocole additionnel à l'accord européen sur le commerce des produits textiles entre la Communauté européenne et la république de Hongrie | Aanvullend Protocol bij de Europaovereenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Hongarije |
Protocole additionnel à l'accord européen sur le commerce des produits textiles entre la Communauté européenne et la république de Pologne | Aanvullend Protocol bij de Europaovereenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Polen |
Protocole additionnel à l'accord européen sur le commerce des produits textiles entre la Communauté européenne et la République slovaque | Aanvullend Protocol bij de Europaovereenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Slowaakse Republiek |
Protocole additionnel à l'accord européen sur le commerce des produits textiles entre la Communauté européenne et la République tchèque | Aanvullend Protocol bij de Europaovereenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Tsjechische Republiek |
Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe | Aanvullend Protocol bij het Algemeen Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa |
protocole additionnel à l'accord intérimaire pour le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part, et à l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part | Aanvullend Protocol bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds, en bij de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds |
Protocole additionnel à l'accord établissant une association entre la Communauté économique européenne et la République de Chypre | Aanvullend Protocol bij de Associatieovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de Republiek Cyprus anderzijds |
Protocole amendant l'accord relatif au Groupe aérien européen | Protocol van wijziging bij het Verdrag inzake de Europese groep van luchtmachten |
Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936 | Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936 |
Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part | Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds |
Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part | Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds |
Protocole complémentaire à l'accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie | Complementair Protocol bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije |
Protocole complémentaire à l'accord créant une association entre la Communauté économique européenne et Malte | Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta |
Protocole complémentaire à l'Accord d'Association entre la Communauté Economique Européenne et la Turquie en raison de l'adhésion de nouveaux Etats membres à la Communauté | Complementair Protocol bij de Associatieovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije in verband met de toetreding van nieuwe lidstaten tot de Gemeenschap |
Protocole d'accession de la République Populaire du Bangladesh à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Protocol inzake de toetreding van Bangladesh tot de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel |
Protocole d'accession de l'Irlande à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Protocol inzake de toetreding van Ierland tot de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en handel |
Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lettonie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant | Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Letland, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de bestaande preferentieregeling |
Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant | Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Litouwen anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, waaronder ook de verbeteringen van de bestaande preferentieregeling |
Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Bulgarie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques | Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies |
Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques | Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies |
Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques | Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies |
Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant de nouvelles concessions agricoles réciproques | Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies |
Protocole d'adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne | Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tusen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie |
Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République italienne à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 | Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Italiaanse Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985 |
Protocole d'Application Provisoire de l'Accord sur l'Etablissement d'une Union Européenne de Paiements | Protocol van voorlopige toepassing van het Verdrag inzake oprichting ener Europese Betalings Unie |
Protocole de 1993 portant reconduction de l'accord international de 1986 sur l'huile d'olive et les olives de table avec amendements audit accord | Protocol van 1993 tot verlenging en wijziging van de Internationale Overeenkomst van 1986 voor olijfolie en tafelolijven |
Protocole du 23 mars 1973 portant nouvelle reconduction de l'Accord international sur l'huile d'olive, 1963, avec amendements audit Accord | Protocol van 23 maart 1973 houdende een nieuwe verlenging van de Internationale Olijfolieovereenkomst, 1963, met wijzigingen van genoemde Overeenkomst |
Protocole définissant les conditions et modalités de la mise en oeuvre de la seconde étape de l'accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la république de Chypre, et portant adaptation de certaines dispositions de l'accord | Protocol houdende vaststelling van de voorwaarden en procedures voor de tenuitvoerlegging van de tweede etappe van de Overeenkomst waarbij een Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus en houdende aanpassing van een aantal bepalingen van de Overeenkomst |
Protocole intérimaire entre la Communauté économique européenne et la République socialiste fédérative de Yougoslavie relatif à la mise en oeuvre anticipée du Protocole nº 2 de l'Accord de coopération | Interimprotocol tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië betreffende de vervroegde tenuitvoerlegging van Protocol nr. 2 van de Samenwerkingsovereenkomst |
Protocole nº 11 régissant l'adhésion de la république d'Afrique du Sud à la quatrième convention ACP-CE de Lomé, telle que modifiée par l'accord signé à Maurice le 4 novembre 1995 | Protocol nr. 11 betreffende de toetreding van de Republiek Zuid-Afrika tot de Vierde ACS-EG-overeenkomst van Lomé zoals gewijzigd bij de op 4 november 1995 in Mauritius ondertekende overeenkomst |
Protocole portant adaptation de l'accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice | Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst tussen de EVA-staten betreffende de oprichting van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van Justitie |
Protocole portant adaptation de l'accord sur l'Espace économique européen | Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte |
Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne | Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie |
Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Bulgarie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne | Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie |
Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne | Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie |
Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne | Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Slowakije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie |
Protocole portant amendement au Protocole d'Application Provisoire de l'Accord sur l'Etablissement d'une Union Européenne de Paiements | Protocol tot wijziging van het Protocol van voorlopige toepassing van het Verdrag inzake oprichting ener Europese Betalings Unie |
Protocole portant amendement de l'accord sur le financement de certains services de navigation aérienne avec le Groenland et les îles Féroé, du 25 septembre 1956 | Protocol tot wijziging van de op 25 september 1956 te Genève tot stand gekomen Overeenkomst inzake gezamenlijke financiering van bepaalde diensten voor de luchtvaartnavigatie in Groenland en de Faeröer |
Protocole portant amendement de l'accord sur le financement de certains services de navigation aérienne avec l'Islande du 25 septembre 1956 | Protocol tot wijziging van de op 25 september 1956 te Genève tot stand gekomen Overeenkomst inzake gezamenlijke financiering van bepaalde diensten voor de luchtvaartnavigatie in IJsland |
Protocole portant modification de l'Accord de coopération entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et la Confédération suisse dans le domaine de la fusion thermonucléaire contrôlée et de la physique des plasmas | Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tot samenwerking tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Zwitserse Bondsstaat op het gebied van de beheerste thermonucleaire kernversmelting en de plasmafysica |
Protocole portant modification de l'Accord de coopération entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et la Suède dans le domaine de la fusion thermonucléaire contrôlée et de la physique des plasmas | Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tot samenwerking op het gebied van de beheerste thermonucleaire kernversmelting en de plasmafysica tussen de Europese Economische Gemeenschap voor Atoomenergie en Zweden |
Protocole préadhésion à l'Accord entre la Communauté économique européenne et la République portugaise | Pretoetredingsprotocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Portugal |
Protocole quadripartite sur la teneur des accords de coopération en matière de réseau de données conclus entre la Communauté économique européenne, la Confédération suisse, le Royaume de Suède et la République de Finlande | Vierpartijenprotocol aangaande de overeenkomsten inzake samenwerking op het gebied van datanetten, die zijn gesloten door de Europese Economische Gemeenschap met de Zwitserse Bondsstaat, het Koninkrijk Zweden en de Republiek Finland |
Protocole 1 relatif aux fonctions et pouvoirs de l'Autorité de surveillance AELE qui, en application du protocole 1 de l'accord EEE, découlent des actes auxquels il est fait référence dans les annexes de cet accord | Protocol 1 betreffende de functies en bevoegdheden van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA welke, met toepassing van Protocol 1 van de EER-Overeenkomst, voortvloeien uit de besluiten vermeld in de bijlagen bij die Overeenkomst |
Protocole renouvelant l'Accord de coopération entre la Communauté économique européenne et le Royaume de Thaïlande concernant la production, la commercialisation et les échanges de manioc | Protocol houdende verlenging van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Thailand inzake de productie en de commercialisatie van en het handelsverkeer in maniok |
Protocole sur la prolongation et la modification de l'Accord instituant une Commission Internationale pour le Service International de Recherches | Protocol tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst inzake de oprichting van een Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst |
Protocole sur la prolongation et la modification de l'Accord sur les relations entre la Commission Internationale pour le Service Internationale de Recherches et le Comité International de la Croix-Rouge | Protocol tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst en het Internationale Comité van het Rode Kruis |
Protocole transitoire à l'Accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la République de Chypre | Overgangsprotocol bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus |
Protocole transitoire à l'Accord entre la Communauté économique européenne et la République portugaise | Overgangsprotocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Portugal |
Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part | Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds |
Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds |
Protocole à l'Accord pour l'importation d'objets de caractère éducatif, scientifique et culturel | Protocol van Nairobi |
protocoles d'adaptation des accords | protocollen inzake aanpassing van de overeenkomsten |
Protocoles de 1983 portant nouvelle prorogation de la Convention sur le commerce du blé de 1971 et de la Convention relative à l'aide alimentaire de 1980 constituant l'Accord international sur le blé de 1971 | Protocollen van 1983 voor de verdere verlenging van het Tarwehandelsverdrag, 1971, en het Voedselhulpverdrag, 1980, welke de Internationale Tarweovereenkomst, 1971 vormen |
Protocoles de 1978 portant quatrième prorogation de la Convention sur le commerce du blé et de la Convention relative à l'aide alimentaire constituant l'Accord international sur le blé de 1971 | Protocollen van 1978 voor de vierde verlenging van het Tarwehandelsverdrag en van het Voedselhulpverdrag, welke de Internationale Tarweovereenkomst 1971 vormen |
Protocoles portant nouvelle prorogation de la Convention sur le commerce du blé et de la Convention relative à l'aide alimentaire constituant l'Accord international sur le blé de 1971 | Protocollen ter verdere verlenging van het Tarwehandelsverdrag en van het Voedselhulpverdrag, welke de Internationale Tarweovereenkomst 1971 vormen |
Protocoles portant prorogation/nouvelle prorogation/troisième prorogation de la Convention sur le commerce du blé et de la Convention relative à l'aide alimentaire, constituant l'Accord international sur le blé de 1971 | Protocollen ter verlenging/ter verdere verlenging/voor de derde verlenging van het Tarwehandelsverdrag en van het Voedselhulpverdrag, welke de Internationale Tarweovereenkomst 1971 vormen |
Quatrième protocole additionnel à l'accord entre la Communauté économique européenne et l'Etat d'Israël | Vierde Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Staat Israël |
Quatrième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe | Vierde Aanvullend Protocol bij het Algemeen Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa |
renouvellement d'un accord | verlengen van een akkoord |
renégociation des accords textiles | hervatting van onderhandelingen inzake textielovereenkomsten |
retrait de l'accord | uittreding uit de Overeenkomst |
retrait d'un accord | uittreding uit de Overeenkomst |
sauf accord contraire | tenzij anders overeengekomen |
Secrétariat permanent de l'accord sud-américain sur les stupéfiants et les substances psychotropes | Uitvoerend Secretariaat van de Zuid-Amerikaanse Overeenkomst inzake verdovende middelen en psychotrope stoffen |
Section chargée de l'exécution de l'accord d'indemnisation avec l'Egypte | Sectie Uitvoering Compensatieaccoord Egypte |
si les accords avec des pays tiers doivent être négociés... | indien moet worden onderhandeld over akkoorden met derde landen... |
Sixième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe | Zesde Aanvullend Protocol bij het Algemeen Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa |
sont nommés d'un commun accord par les gouvernements | worden in onderlinge overeenstemming door de regeringen benoemd |
sous réserve de leur accord | onder voorbehoud van hun toestemming |
système d'indicateur d'accord lumineux | zichtbare afstemming |
vis d'accord | afstemschroef |
être d'accord avec | in overeenstemming zijn met |