English | Russian |
abandon accord | отказаться от соглашения |
accord a favor | оказать услугу |
accord a favour | оказать услугу |
accord smb. a favour | оказать кому-л. услугу |
accord a hearty welcome | оказать радушный приём |
accord a hero's welcome | встретить как героя (VLZ_58) |
accord a permission to speak on an issue | предоставить разрешение высказаться по какому-либо вопросу |
accord smb. a request | выполнить чью-л. просьбу |
accord a respite | предоставить отсрочку |
accord a respite of payment of a draft | пролонгировать тратту |
accord a thank | выражать благодарность (at best, "accord a thank-you" or "accord (possessive pronoun) thanks" although it's still an unusual, archaic-sounding turn of phrase Liv Bliss) |
accord somebody a warm welcome | оказать радушный приём (кому-либо kee46) |
accord a warm welcome | оказать тёплый приём |
accord and satisfaction | сделка об отступном (A device enabling one party to a contract to avoid an obligation that arises under the contract, provided that the other party agrees. The accord is the agreement by which the contractual obligation is discharged and the satisfaction is the consideration making the agreement legally operative. Such an agreement only discharges the contractual obligation if it is accompanied by consideration. For example, under a contract of sale the seller of goods may discharge the contractual obligation by delivering goods of different quality to that specified in the contract, provided there is agreement with the buyer (the accord) and the seller offers a reduction in the contract price (the satisfaction). The seller has therefore "purchased" the release from the obligation. Accord and satisfaction refer to the discharge of an obligation arising under the law of tort. OB&M Alexander Demidov) |
accord assistance | оказывать помощь |
accord attention | обращать внимание (ssn) |
accord confidential treatment to | соблюдать режим конфиденциальности (в отношении ADENYUR) |
accord every courtesy | оказывать почести (Indians were frequent visitors to General George Washington's headquarters during the war, and he accorded them every courtesy, including parading his troops for their inspection 4uzhoj) |
accord every courtesy | обращаться предельно учтиво (avd-rr) |
accord favourable treatment | предоставить благоприятный режим |
accord fully with the facts | полностью соответствовать фактам (ssn) |
accord great importance to something | придавать большое значение чем-либо (Our society accords great importance to the family; Our society accords the family great importance. Bullfinch) |
accord high priority to an issue | считать какой-либо вопрос первоочередным |
accord honors to | воздавать почести |
accord honors to | оказывать почести |
accord of hearts | союз сердец (dimock) |
accord smb. permission | давать кому-л. разрешение |
accord smb. permission | предоставлять кому-л. разрешение |
accord permission | дать разрешение (кому-либо) |
accord precedence | предоставить слово вне очереди (Lavrov) |
accord special priority to something | уделить первоочередное внимание (чему-либо) |
accord priority to issues subject to discussion | устанавливать очерёдность обсуждения вопросов |
accord tax exemption to | освобождать от выплаты налогов (Ремедиос_П) |
accord tax exemption to | освободить от уплаты налога (Ремедиос_П) |
accord tax exemption to | освободить от налогов (Ремедиос_П) |
accord tax exemption to | освобождать от налогов (Ремедиос_П) |
accord the right of reply | предоставить слово в порядке осуществления права на ответ (Lavrov) |
accord the right to speak | предоставить слово |
accord the right to speak | предоставить право выступить |
accord top priority to an issue | считать какой-либо вопрос первоочередным |
accord with | соответствовать |
accord with | согласовать |
accord with | согласовываться |
accord with | согласовывать |
accord with hopes | отвечать надеждам |
accord with someone' interests | отвечать чему-либо интересам |
accord with international obligations | соответствовать международным обязательствам |
accord with one's principles | находиться в соответствии с чьими-л. принципами (with smb.'s wishes, with smb.'s opinion, with one's feelings, with reason, etc., и т.д.) |
accord with one's principles | соответствовать чьим-л. принципам (with smb.'s wishes, with smb.'s opinion, with one's feelings, with reason, etc., и т.д.) |
accord with one's principles | согласовываться с чьими-л. принципами (with smb.'s wishes, with smb.'s opinion, with one's feelings, with reason, etc., и т.д.) |
accord with what has gone before | находиться в соответствии с тем, что было прежде (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.) |
accord with what has gone before | совпадать с тем, что происходило прежде (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.) |
accord with what has gone before | совпадать с тем, что было прежде (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.) |
accord with what has gone before | находиться в соответствии с тем, что происходило прежде (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.) |
accord with what has gone before | согласовываться с тем, что происходило прежде (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.) |
accord with what has gone before | согласовываться с тем, что было прежде (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.) |
according as | смотря по тому, как |
according to | руководствуясь (Bullycrew) |
according to | глядя |
according to | смотря по тому, как |
according to the rumor mill | поговаривают |
Agreement on Social Accord | Договор об общественном согласии (E&Y ABelonogov) |
all of one accord | быть одного мнения (Franka_LV) |
Basel Capital Accord | Базельское Соглашение о капитале (feyana) |
be in accord | сходиться во взглядах |
be in accord | придерживаться одного мнения |
be in accord with | иметь одинаковые вкусы с (кем-либо) |
be in accord with | быть в хороших отношениях с (кем-либо) |
be in accord with | совпадать (с чьим-либо мнением и т.п.) |
be in accord with | иметь хорошие отношения с (кем-либо) |
be in accord with | иметь одинаковые мнения с (кем-либо) |
be in accord with something | сочетаться (с чем-либо) |
be in complete accord | полностью совпадать (Old enemies can become new friends even if all their national interests are not in complete accord. VLZ_58) |
be in complete accord | быть полностью согласным (She was in complete accord with the verdict Ishmael) |
be of one accord | сходиться во взглядах |
be of one accord | придерживаться одного мнения |
be out of accord with facts | противоречить фактам |
be out of accord with facts | не соответствовать фактам |
bring in accord with something | привести в соответствие (с чем-либо) |
by common accord | с общего согласия (Andrey Truhachev) |
by mutual accord | по взаимному согласию (4uzhoj) |
by way of accord and satisfaction | в порядке отступного (emirates42) |
cease-fire accord | соглашение о прекращении огня |
civil accord | гражданское согласие (alex) |
coguarantor of accord | согарант соглашения |
come to an accord | прийти к согласию |
come to an accord | достичь договорённости (VLZ_58) |
constitutional accord | конституционное соглашение |
Copenhagen Accord | Копенгагенское соглашение (О мерах по противодействию климатическим изменениям, в частности, по снижению уровня выбросов парниковых газов. Принято по итогам Копенгагенского саммита 2009 г. Irina Verbitskaya) |
critics of accord | критики соглашения |
currency accord | валютное соглашение |
do of own accord | сделать по собственному желанию |
hammer out an accord | найти согласованное решение |
hammer out an accord | выйти на договор |
he left for the North of his own accord | он поехал на север по своей собственной воле |
he was accorded a hero's welcome | его встретили как героя |
his conduct and his principles do not accord | его поведение плохо согласуется с его принципами |
his conduct and principles do not accord | его поведение не соответствует его принципам |
his words and deeds do not accord | у него слова расходятся с делом |
in accord | солидарно (BrinyMarlin) |
in accord | в соответствии (Victor Parno) |
in accord with something | согласно (чему-либо) |
in accord with something | в соответствии (с чем-либо) |
in many cases the disease will clear up of its own accord | во многих случаях болезнь проходит сама по себе |
it doesn't accord with what you said yesterday | это не соответствует тому, что вы говорили ища |
it would accord to reason | было бы вполне естественно (aspss) |
love and accord | совет да любовь (Konstantin Uzhinsky) |
luckily, the chairman's views are in accord with those of his committee | к счастью, мнение председателя совпало с мнением членов его комитета |
The Ministry of Culture, Information and Public Accord of the Republic of Kazakhstan | Министерство культуры, информации и общественного согласия Республики Казахстан (Johnny Bravo) |
Minsk ceasefire accords | Минское соглашение о прекращении огня (Ремедиос_П) |
of her own accord | по её собственному желанию |
of his own accord | по собственному влечению |
of his own accord | добровольно |
of its own accord | само по себе (ssn) |
of its own accord | самостоятельно |
of its own accord | самопроизвольно (MargeWebley) |
of its own accord | без чьего-либо участия (ssn) |
of its own accord | самотёком |
of my own accord | по моему собственному желанию (Franka_LV) |
of one own's accord | добровольно |
of one's own accord | добровольно |
of one's own accord | по собственному побуждению |
of one's own accord | по собственной инициативе (An administrator who of his own accord undertakes to decide who are entitled to the estate, and makes distribution accordingly, acts at his peril. • A spokesman for BBC Worldwide declined to provide reasons for her departure or to confirm whether Ms Taylor had resigned of her own accord. • Back in February, Apple said that it would be reducing the maximum allowed lifetimes of TLS server certificates of its own accord ... going against the existing system set by the Certificate Authority industry. Moscowtran) |
of one's own accord | сам по себе |
of one's own accord | по своей инициативе (Ремедиос_П) |
of one's own accord | по собственному почину |
of one's own accord | по собственной воле |
of one's own accord | по собственному желанию |
of one's own accord with | быть в согласии |
on its own accord | по собственному усмотрению (KotPoliglot) |
on its own accord | по своей инициативе (KotPoliglot) |
on its own accord | само по себе (KotPoliglot) |
on my own accord | по своей воле (luminorena) |
on own accord | по собственной воле (Mira_G) |
on one's own accord | добровольно |
on one's own accord | по собственному желанию (rechnik) |
out of accord | неслаженный |
out of accord with | вразрез с... |
out of accord with | в противоречии с (чем-л.) |
out of accord with something | в противоречии (с чем-либо Lavrov) |
out of accord with something | вразрез (Lavrov) |
perfect accord | мир и согласие |
public accord | общественное согласие (Johnny Bravo) |
reach an accord | прийти к согласию |
reach an accord | достичь договорённости (VLZ_58) |
significant accord | существенное соглашение |
significant accord | значимое соглашение |
significant accord | важное соглашение |
signing of accord | подписание соглашения |
substantive accord | существенное соглашение |
substantive accord | значительное соглашение |
support for accord | поддержка соглашения |
there was no general accord on the problem | по этому вопросу соглашение не было достигнуто |
they came to an accord that profits would be shared equally | они договорились разделить доходы поровну |
true accord of hearts | подлинный союз сердец |
with one accord | единогласно |
with one accord | все разом (VLZ_58) |
with one accord | единодушно |
with one accord | дружно (Liv Bliss) |