English | French |
a good singer should be able to sing live | un bon chanteur doit savoir chanter en direct |
able-bodied person | personne valide |
able-bodied person | personne apte au travail |
able-bodied seaman | simple marin |
Able Rating | matelot breveté |
able seaman | simple marin |
able to | de taille à |
able to grip | doué de préhension |
able to split molecules | relatif au processus de dégradation des protéines |
at your age, you should be able to look after yourself | à ton âge, tu dois te prendre en charge |
to be able to | avoir toute liberté de |
to be able to | avoir les mains libres pour |
be able to control one's emotions | savoir dominer ses passions |
be able to do something | savoir faire (quelque chose) |
be able to find one's way round a city | savoir se diriger dans une ville |
be sure to be on time, otherwise you won't be able to register | soyez ponctuels, sans quoi vous ne pourrez pas vous inscrire |
Convention concerning the Certification of Able Seamen | Convention sur les certificats de capacité de matelot qualifié, 1946 C74 |
fortunately, we've been able to save face | heureusement pour nous, les apparences sont sauves |
he wasn't able to go to work | il n'a pu assurer son service |
he's able to dress himself now | il s'habille tout seul maintenant |
he's never been able to come to terms with his background | il assume mal ses origines |
I bet you won't be able to do it! | je parie que tu n'y arriveras pas! |
I feel sad at not being able to help him | je suis malheureux de ne pouvoir l'aider |
I feel wretched at not being able to help him | je suis malheureux de ne pouvoir l'aider |
I was pleased to be able to share my joy with you | j'ai été heureuse de pouvoir vous faire partager ma joie |
I wasn't able to come and see you on account of the bad weather | le mauvais temps est cause que je n'ai pu aller vous rendre visite |
I wasn't able to comfort her | je n'ai pas su la réconforter |
I will not be able to join you tonight | je ne pourrai pas être des vôtres ce soir |
I won't be able to attend your wedding but I'll be with you in spirit | je ne pourrai assister à votre mariage mais je serai de tout cœur avec vous |
I won't be able to get away before noon | je ne pourrai pas m'échapper avant midi |
I would have stopped him, if I'd been able to | je l'aurais empêché, si j'en avais eu les moyens |
I'd like to be able to help | je souhaiterais pouvoir t'aider (you) |
if you came early we would be able to finish before midday | si tu venais de bonne heure, on pourrait finir avant midi |
I'll never be able to do anything with him! | je n'arriverai jamais à rien avec lui! |
I'm not sure he'll be able to cope alone | je ne suis pas sûr qu'il puisse faire front seul |
insofar as I am able | dans la mesure de mes possibilités |
it's nice to be able to stretch your legs | cela fait du bien de se dégourdir les jambes |
it's not enough to criticize, you've got to be able to suggest something else | ce n'est pas le tout de critiquer, il faut pouvoir proposer autre chose |
I've got too much work, I don't know if I'll be able to cope | j'ai trop de travail, je ne sais pas si je tiendrai le coup |
my flat is too small for us all to be able to sleep there | mon appartement est trop petit pour qu'on puisse tous y dormir |
one of them's bound to be able to tell me | il y aura bien quelqu'un dans le tas qui pourra me renseigner |
she's able to keep her emotions to herself | elle sait taire ses émotions |
since my children came of age, I have not been able to claim child benefit | depuis la majorité de mes enfants, je ne suis plus prestataire des allocations familiales |
... so that the time will come nearer when Europe will be able to speak with one voice | ... en vue de rapprocher le moment où l'Europe pourra s'exprimer d'une seule voix |
soon, we'll be able to get the European channels | bientôt, nous aurons les chaînes européennes |
the country is still waiting for the man who will be able to put an end to the civil war | le pays attend encore l'homme qui sera capable de mettre fin à la guerre civile |
the doctor won't be able to see you before tomorrow | le docteur ne pourra pas vous prendre avant demain |
the insurance company has very able investigators | la compagnie d'assurances a des enquêteurs redoutables |
there's such a gorgeous smell of chocolate, I just won't be able to resist it | ça sent si bon le chocolat, je ne vais pas pouvoir y tenir |
they were able to empty the safes without being disturbed | ils ont vidé les coffres sans être inquiétés |
they were able to empty the safes without being interrupted | ils ont vidé les coffres sans être inquiétés |
they were able to make contact through an intermediary | ils ont pu se contacter par personne interposée |
they won't be able to come with all this rain | ils ne pourront pas venir, avec cette pluie |
they'll never be able to sack him! | il est indéboulonnable! |
too overcome by emotion to be able to speak | trop ému pour parler |
we'll soon be able to get out our summer clothes | on va bientôt pouvoir sortir les vêtements d'été |
when he's able to walk again | quand il pourra de nouveau marcher |
when will you be able to do some sport again? | quand pourras-tu refaire du sport? |
will she be able to remain in the top ten? | pourra-t-elle se maintenir dans les dix premiers? |
will you be able to come? — no, I'm afraid not | pouvez-vous venir? — non, je regrette! |
will you be able to come? — sorry, no! | pouvez-vous venir? — non, je regrette! |
you must be able to justify every one of your arguments | tous vos arguments doivent être justifiables |
you must be able to substantiate every one of your arguments | tous vos arguments doivent être justifiables |
you won't be able to use any argument against my decision | tu ne trouveras pas d'argument opposable à ma décision |
young though she is she's very able | pour être jeune, elle n'en est pas moins compétente |