English | Russian |
abide a vigorous onslaught | подвергнуться яростным нападкам |
abide and satisfy | полностью выполнить (судебное решение, приказ) |
abide at a place | проживать в каком-либо месте |
abide by | выполнить (что-либо) |
abide by | оставаться неизменным |
abide by | действовать в соответствии (с чем-либо) |
abide by | терпеливо ждать |
abide by | соблюдать |
abide by | принимать во внимание (russelt) |
abide by | мириться |
abide by | поневоле принять (что-л.) |
abide by | твёрдо держаться (чего-либо) |
abide by | считаться (с чем-либо) |
abide by | придерживаться (чего-либо) |
abide by | оставаться верным (Enrica) |
abide by | соблюсти |
abide by | следовать (чему-л.) |
abide by | быть вынужденным считаться (с чем-л.) |
abide by | принимать что-л. во внимание |
abide by | подчиниться |
abide by | выполнять (что-л.) |
abide by | блюсти |
abide by | держаться (чего-л.) |
abide by | выполнять (что-л. Enrica) |
abide by | исполнять (f.e. They signed agreement, and they must abide by it. Они подписали договор, они должны его исполнять. akimboesenko) |
abide by | быть вынужденным считаться (с чем-либо) |
abide by a decision | придерживаться решения |
abide by a friend | твёрдо стоять на стороне своего друга |
abide by a pact | соблюдать договор |
abide by a principle | придерживаться принципа |
abide by a promise | придерживаться обещания |
abide by a treaty | придерживаться соглашения |
abide by one's commitments | соблюдать обязательства |
abide by constitution | соблюдать конституцию |
abide by convention | соблюдать соглашение |
abide by convention | соблюдать конвенцию |
abide by one's end of the bargain | выполнять достигнутые договорённости |
abide by Europian Union regulations | подчиняться правилам Европейского союза |
abide by law | соблюдать закон |
abide by law | жить по закону |
abide by norms | соблюдать нормы (raf) |
abide by norms | следовать нормам (raf) |
abide by obligation | придерживаться обязательства |
abide by order | придерживаться приказа |
abide by one's promise | остаться верным своему обещанию |
abide by one's promise | оставаться верным своему обещанию |
abide by promises | выполнять свои обещания |
abide by one's promises | выполнять свои обещания |
abide by rules | твёрдо держаться правил |
abide by the agreement | придерживаться условий соглашения |
abide by the circumstances | мириться с обстоятельствами |
abide by the confidentiality restrictions | соблюдать режим конфиденциальности (model by other scientists, provided they are willing to abide by the confidentiality restrictions. | All parties agree to abide by the confidentiality restrictions as contained in federal and state law. | ... is granted access to confidential information that certifies the individual's agreement to abide by the confidentiality restrictions stated in the written statement. Alexander Demidov) |
abide by the court's decision | ждать решения суда |
abide by the decision | придерживаться решения |
abide by the established ... rules | соблюдать правила ..., применяемые |
abide by the event | быть готовым на всё |
abide by the event | подчиниться тому, как сложатся обстоятельства |
abide by the Gregorian calendar | придерживаться григорианского календаря (ART Vancouver) |
abide by the law | блюсти законы |
abide by the law | действовать по закону (Alexander Demidov) |
abide by the law | исполнять закон (If you abide by a law, agreement, or decision, you do what it says you should do. CCALD Alexander Demidov) |
abide by the law | придерживаться закона |
abide by the local legislation | соблюдать местное законодательство (sixthson) |
abide by the notion that that | держаться той мысли, что |
abide by the notion thought that | придерживаться той мысли, что |
abide by the notion thought that | держаться той мысли, что |
abide by the rules | следовать правилам |
abide by the rules | соблюдать правила |
abide by the rules | придерживаться правил (mascot) |
abide by the rules of procedure | придерживаться правил процедуры |
abide by the terms | соблюсти условия |
abide by the that | придерживаться той мысли, что |
abide by the umpire's decision | подчиниться решению судьи |
abide by the umpire's decision | подчиниться решению рефери |
abide fate | безропотно ждать решения своей участи |
abide fate | безропотно ждать решения своей участи |
abide great heat | выдерживать высокую температуру |
abide in a place | проживать в каком-либо месте |
abide in a thing | держаться (чего-л.) |
abide terrors which other people shrank from encountering | пережить ужасы, перед которыми другие дрогнули бы |
abide the rules | соблюдать правила |
abide time | выждать удобный момент |
abide time | выждать подходящий момент |
abide to the terms and conditions | соблюдать сроки и условия |
abide together | жить вместе (cohabit Taras) |
abide together | сожительствовать (Taras) |
abide together | сосуществовать (Taras) |
abide vigorous onslaught | подвергаться яростным нападкам |
abide with | покровительствовать |
abide with | оставаться верным (кому-л., чему-л.) |
abide with | оставаться с... |
abide with | оставаться с (someone – кем-либо) |
comply with and abide by | соблюдать и исполнять (Alexander Demidov) |
delegates have an obligation to the conference to abide by parliamentary language | делегаты конференции должны воздерживаться от использования непарламентских выражений при выступлениях |
delegates have an obligation to the conference to abide by parliamentary language | делегаты конференции должны воздерживаться от использования грубых выражений при выступлениях |
failure to abide | несоблюдение (Lenochkadpr) |
he abides his chance | он выжидает благоприятного момента |
he cannot abide her on | он её не выносит |
he likes you but he can't abide her | он любит тебя, но он не может терпеть ее |
his joy will not abide for long time | его радость не будет долгой |
how can you abide such behaviour? | как ты можешь терпеть такое поведение? |
I abide by what I said | я всегда делаю то, что говорил |
I cannot abide him out of my sight | я не могу выносить его отсутствия |
I cannot abide such injustice | я не могу терпеть такую несправедливость |
I cannot abide to see such cruelty | я не могу смотреть на такую жестокость |
novelists, that can abide to hear nothing but what is new-minted | писатели-романисты предпочитают не слышать ничего, кроме новых значений слов |
you'll have to abide by the consequences | тебе надо учесть возможные неприятные последствия |