Italian | German |
a contatto con acqua libera gas tossici e facilmente infiammabili | reagiert mit Wasser unter Bildung giftiger und leichtentzündlicher Gase |
a contatto con acqua libera gas tossici e facilmente infiammabili | R15/29 |
a livelli governativi e non governati | auf staatlicher und nichtstaatlicher Ebene |
a ricHiesta di uno Stato membro | auf Antrag eines Mitgliedstaates |
ba una maggioranza di tutti i comproprietari | mit Zustimmung der Mehrheit aller Miteigentümer |
accesso selettivo e quasi instantaneo ai testi legislativi | selektiver und praktisch unmittelbarer Zugriff zu Rechtstexten |
accessori di regolazione e di sicurezza per apparecchi a gas | Regelungs- und Sicherheitszubehör für Gasgeräte |
accessori di regolazione per apparecchi dell'acqua o del gas e per condotte dell'acqua o del gas | Regelungszubehör für Wasser- oder Gasgeräte, sowie für Wasser- oder Gasleitungen |
accessori di sicurezza per apparecchi dell'acqua o del gas e per condotte dell'acqua o del gas | Sicherheitszubehör für Wasser- oder Gasgeräte, sowie für Wasser- oder Gasleitungen |
accordi intesi,su di una base di reciprocità e di mutuo vantaggio a... | Abkommen,die auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und zum gemeinsamen Nutzum...zum ziel haben |
Accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e Stati terzi COST relativo a undici progetti di azione concertata nel campo della scienza e della tecnologia alimentareProgramma specifico di ricerca e sviluppo tecnologico "Flair" | Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und nicht der Gemeinschaft angehörenden COST-Staaten über elf konzertierte Aktionen auf dem Gebiet der Lebensmittelwissenschaft und-technologieSpezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung "FLAIR" |
Accordo euromediterraneo interinale di associazione relativo agli scambi e alla cooperazione tra la Comunità europea, da una parte, e l'Organizzazione per la liberazione della Palestina OLP a beneficio dell'autorità palestinese della Cisgiordania e della Striscia di Gaza, dall'altra | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits |
Accordo euromediterraneo interinale di associazione relativo agli scambi e alla cooperazione tra la Comunità europea, da una parte, e l'Organizzazione per la liberazione della Palestina OLP a beneficio dell'autorità palestinese della Cisgiordania e della Striscia di Gaza, dall'altra | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit |
Accordo sugli abbonamenti a giornali e periodici | Postzeitungsabkommen |
Accordo sulle ispezioni relative al trattato fra gli Stati Uniti d'America e l'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche per l'eliminazione dei missili nucleari a raggio intermedio ed a raggio più corto degli Stati Uniti d'America e dell'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche | Übereinkommen über Inspektionen in bezug auf den Vertrag zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über die Beseitigung ihrer Flugkörper mittlerer und kürzerer Reichweite |
adattamento dei lavoratori e delle lavoratrici ai mutamenti industriali | Anpassung der Arbeitskräfte an die industriellen Wandlungsprozesse |
altamente tossico a contatto con la pelle e per ingestione | sehr giftig bei Berührung mit der Haut und beim Verschlucken |
altamente tossico a contatto con la pelle e per ingestione | R27/28 |
altamente tossico:pericolo di effetti irreversibili molto gravi a contatto con la pelle e per ingestione | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken |
altamente tossico:pericolo di effetti irreversibili molto gravi a contatto con la pelle e per ingestione | R39/27/28 |
altamente tossico:pericolo di effetti irreversibili molto gravi per inalazione e a contatto con la pelle | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut |
altamente tossico:pericolo di effetti irreversibili molto gravi per inalazione e a contatto con la pelle | R39/26/27 |
altamente tossico:pericolo di effetti irreversibili molto gravi per inalazione,a contatto con la pelle e per ingestione | sehr giftig:ernste Gefhar irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken |
altamente tossico:pericolo di effetti irreversibili molto gravi per inalazione,a contatto con la pelle e per ingestione | R39/26/27/28 |
antigene virale dell'epatite A | HAAg |
approvare i fascicoli relativi ai bandi di gara | zu den Ausschreibungsunterlagen Zustimmung erteilen |
arma a tiro rapido e continuo | Schnell-und Dauerwaffe |
arma da punta e/o da taglio | Hiebwaffe |
Associazione svizzera d'assistenza e cure a domicilio | Spitex Verband Schweiz |
attentato contro la persona o i beni | Anschlag auf die Person oder das Vermögen |
Atto di Stoccolma del 14 luglio 1967 complementare all'accordo dell'Aia concernente il deposito internazionale dei disegni e modelli industriali del 06.11.1925 revisionato a Londra il 02.06.1934 e all'Aia il 28.11.1960 e emendato nel 1979 | Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961 |
automazione dei cantieri a monte e a valle delle fronti di taglio | Automatisierung der vor- und nachgeschalteten Betriebe |
automezzo per il soccorso agli asfissiati e ai feriti | Ambulanzwagen zum Abtransport von Brandopfern |
azione a favore della pace e del disarmo | Maßnahme zur Förderung von Frieden und Abrüstung |
Azione di sviluppo e di dimostrazione comunitaria nel campo dell'insegnamento aperto e a distanza | Gemeinschaftsaktion zur Entwicklung und Veranschaulichung der Möglichkeiten des offenen Fernunterrichts |
classificazione di linee di bilancio nuove o di linee esistenti la cui base giuridica è stata modificata | Klassifizierung neuer Haushaltslinien oder bereits vorhandener Haushaltslinien,deren Rechtsgrundlage geändert wurde |
colloqui a sei | Sechs-Parteien-Gespräche |
Comitato del F.E.A.O.G | Ausschuss des E.A.G.F.L |
Comitato di assistenza ai nuovi Stati indipendenti e alla Mongolia | Ausschuss zur Unterstützung der Neuen Unabhängigen Staaten und der Mongolei |
Comitato direttivo a carattere consultivo per il programma di azioni relativo all'anno europeo della sicurezza,dell'igiene e della salute sul luogo di lavoro | Lenkungsausschuss mit beratender Funktion für das Aktionsprogramm zum Europäischen Jahr für Sicherheit,Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz |
Comitato europeo dei costruttori di macchinario per lavanderia e lavaggio a secco | Europäisches Komitee der Hersteller von Wäscherei- und Chemischreinigungsmaschinen |
Comitato europeo per la prevenzione della tortura e delle pene o trattamenti inumani o degradanti | Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe |
Comitato per l'adattamento tecnico della legislazione riguardante le prescrizioni minime di sicurezza e di salute per promuovere una migliore assistenza medica a bordo delle navi | Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz zum zweck einer besseren medizinischen Versorgung auf Schiffen |
Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico della direttiva relativa ai rifiuti | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über Abfälle an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative all'omologazione dei veicoli a motore e dei loro rimorchi | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger an den technischen Fortschritt |
Comitato per l'adeguamento tecnico relativo all'attuazione delle misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori sul lavoro | Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit |
Comitato per l'aiuto ai paesi in via di sviluppo dell'America latina e dell'Asia | Ausschuss für die Hilfe zugunsten der Entwicklungsländer in Asien und Lateinamerika |
Comitato per l'aiuto ai paesi in via di sviluppo dell'America latina e dell'Asia | ALA-Auschuss |
comitato per l'aiuto economico a favore di taluni paesi dell'Europa centrale e orientale | Ausschuss für die Wirtschaftshilfe für die Länder in Mittel- und Osteuropa |
Commissario del CSMB per le istituzioni democratiche e i diritti dell'uomo, compresi i diritti delle persone appartenenti a minoranze | Kommissar des Ostseerats für demokratische Institutionen und Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Personen, die Minderheiten angehören |
Comprendono la moneta fiduciaria nazionale,la moneta fiduciaria estera ed i depositi a vista trasferibili. | Bargeld und übertragbare Sichteinlagen |
Concentrazione di Xenon e Samario a piena potenza | Vollast-Xe-und Sa-Gleichgewichtskonzentrationen |
Concentrazione di Xenon e Samario a piena potenza | Vollast-Xe und-Sa |
Concentrazione di Xenon e Samario a piena potenza | Gleichgewichtskonzentrationen von Xe und Sa bei Vollast |
Conferenza sulle misure miranti a rafforzare la fiducia e la sicurezza e sul disarmo in Europa | Konferenz über Vertrauensbildung und Abrüstung in Europa |
Conferenza sulle misure miranti a rafforzare la fiducia e la sicurezza e sul disarmo in Europa | Konferenz über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen und Abrüstung in Europa |
conservare lontano da alimenti o mangimi e da bevande | von Nahrungsmitteln,Getränken und Futtermitteln fernhalten |
conservare lontano da alimenti o mangimi e da bevande | S13 |
controllo finanziario attinente a frodi e irregolarità | finanzielle Überwachung der Betrugsfälle und Unregelmässigkeiten |
Convenzione concernente i salari, la durata del lavoro a bordo e gli effettivi | Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke |
Convenzione concernente i salari, la durata del lavoro a bordo e gli effettivi | Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1958 |
Convenzione concernente i salari, la durata del lavoro a bordo e gli effettivi dell'equipaggio | Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1949, |
Convenzione concernente la durata di lavoro a bordo e gli effettivi | Übereinkommen über die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke |
Convenzione concernente l'assicurazione obbligatoria per la vecchiaia dei salariati delle imprese industriali e commerciali, delle professioni liberali, dei lavoratori a domicilio e dei domestici | Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Alters |
Convenzione concernente l'assicurazione obbligatoria per l'invalidità dei salariati delle imprese industriali e commerciali, delle professioni liberali, dei lavoratori a domicilio e dei domestici | Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall der Invalidität |
Convenzione concernente l'assicurazione obbligatoria sulla vita dei salariati di imprese industriali e commerciali, delle professioni libere, nonché dei lavoratori a domicilio e del personale addetto ai lavori domestici | Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Ablebens |
Convenzione relativa ai cambiamenti di nomi e cognomi | Übereinkommen über die Änderung von Namen und Vornamen |
Convenzione relativa alla visita medica obbligatoria dei fanciulli e degli adolescenti occupati a bordo delle navi | Übereinkommen über die pflichtmäßige ärztliche Untersuchung der in der Seeschiffahrt beschäftigten Kinder und Jugendlichen |
Convenzione relativa all'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali, aperta alla firma a Roma il 19 giugno 1980 | Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spaniens und der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht |
convenzione sull'interdizione della messa a punto, della produzione e dell'immagazzinamento delle armi batteriologiche biologiche e sulla loro distruzione | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen |
Convenzione sull'interdizione della messa a punto, produzione e immagazzinamento delle armi batteriologiche biologiche e tossiniche e sulla loro distruzione | Übereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von Toxinwaffen |
Convenzione sull'interdizione della messa a punto, produzione e immagazzinamento delle armi batteriologiche biologiche e tossiniche e sulla loro distruzione | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen |
Convenzione sull'interdizione della messa a punto, produzione e immagazzinamento delle armi batteriologiche biologiche e tossiniche e sulla loro distruzione | B-Waffen-Übereinkommen |
CSCE.Documento di Vienna 1994 dei negoziati sulle misure miranti a rafforzare la fiducia e la sicurezza | KSZE.Wiener Dokument 1994 der Verhandlungen über Vertrauens-und Sicherheitsbildende Massnahmen |
CSCE.Documento di Vienna 1994 dei negoziati sulle misure miranti a rafforzare la fiducia e la sicurezza | Konferenz vom 28.November 1994 über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa |
dati relativi agli effettivi presenti e ai mezzi disponibili | Einsatzplan |
dei contingenti globali accessibili a tutti gli altri Stati membri | Globalkontingente,die allen anderen Mitgliedstaaten zugaenglich sind |
Delegazione svizzera per gli uffici a controlli nazionali abbinati con la Francia,l'Italia,la Repubblica federale di Germania e l'Austria | Schweizerische Delegation für die nebeneinanderliegenden Grenzabfertigungsstellen mit Frankreich,Italien,der Bundesrepublik Deutschland und Österreich |
disobbedienza a misure prese dalle autorità militari e civili | Ungehorsam gegen militärische und behördliche Massnahmen |
divieto di estradare uno straniero contro il quale è in atto un procedimento penale a motivo della sua attività a favore della libertà | Verbot der Auslieferung eines Ausländers,der wegen seines Einsatzes für die Freiheit verfolgt wir |
Divisione principale degli esercizi A e degli affari d'esercizio | Hauptabteilung Betriebe A und Betriebsbelange |
Documento di Vienna dei negoziati sulle misure miranti a rafforzare la fiducia e la sicurezza | Wiener Dokument 1994 |
Documento di Vienna dei negoziati sulle misure miranti a rafforzare la fiducia e la sicurezza | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen |
Documento di Vienna dei negoziati sulle misure miranti a rafforzare la fiducia e la sicurezza | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen |
Documento di Vienna dei negoziati sulle misure miranti a rafforzare la fiducia e la sicurezza | Wiener Dokument 1992 |
essere candidato a funzioni pubbliche elettive | in Ausübung des passiven Wahlrechts für ein öffentliches Wahlamt kandidieren |
essere candidato a funzioni pubbliche elettive | in Ausuebung des passiven Wahlrechts fuer ein oeffentliches Wahlamt kandidieren |
essere chiamato a votare per ultimo | als letzter zur Abstimmung aufgerufen werden |
essere competente a dirimere ogni controversia | für alle Streitsachen zuständig sein |
essere competente a dirimere ogni controversia | fuer alle Streitsachen zustaendig sein |
essere dichiarato decaduto dal diritto a pensione | seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden |
essere dichiarato decaduto dal diritto a pensione | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden |
essere indissolubilmente connesso a | in untrennbarem Zusammenhang stehen mit |
essere retribuito a giornata o a mese | taegliche oder monatliche Bezuege erhalten |
essere tenuto per legge a prestare gli alimenti | gesetzlich zum Unterhalt verpflicht sein |
essere tenuto per legge a prestare gli alimenti | gesetzlich zum Unterhalt verpflichtet sein |
frequentare regolarmente e a tempo pieno un istituto di insegnamento | eine Lehranstalt regelmaessig und vollzeitig besuchen |
giochi automatici tranne quelli funzionanti a moneta o a gettone e quelli concepiti per essere utilizzati soltanto con ricevitori televisivi | Spiele automatisch, nicht geldbetätigt, ausgenommen als Zusatzgeräte für Fernsehapparate |
Gruppo di coordinamento per il regime comunitario di controllo delle esportazioni di prodotti e tecnologie a duplice uso | Koordinierungsgruppe für die Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck |
Gruppo di esperti " F.E.A.O.G. " | Expertengruppe " E.A.G.F.L. " |
gruppo di esperti scientifici sugli additivi e le sostanze o i prodotti usati nei mangimi | Wissenschaftliches Gremium für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der Tierernährung |
gruppo di esperti scientifici sugli additivi e le sostanze o i prodotti usati nei mangimi | Gremium für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der Tierernährung |
Gruppo di lavoro " Aggregati economici e indicatori statistici a livello regionale " | Arbeitsgruppe " Volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen und statistische Indikatoren auf regionaler Ebene " |
Gruppo "Futuro immobile destinato al Consiglio e ai suoi servizi" | Gruppe "Kuenftiges Gebaeude fuer den Rat und seine Dienststellen" |
Guida ai doveri dei funzionari e agenti del Parlamento europeo | Leitfaden für die Pflichten der Beamten und Bediensteten des Europäischen Parlaments |
Guida ai doveri dei funzionari e agenti del Parlamento europeo | Verhaltenskodex |
i giudici procedono a determinati provvedimenti di istruttoria | die Richter erledigen bestimmte vorbereitende Aufgaben |
i membri del personale chiamati a prestarvi servizio | das aus dienstlichen Gründen anwesende Personal |
i membri possono assistere a tutte le sedute | die Mitglieder koennen an allen Sitzungen teilnehmen |
i membri sono designati a titolo personale | die mitglieder werden fuer ihre Person ernannt |
i prodotti che non siano destinati a fini specificamente militari | die nicht eigens fuer militaerische Zwecke bestimmten Waren |
i risultati possono essere trasmessi a fini di documentazione | die Ergebnisse koennen zu Dokumentationszwecken weitergeleitet werden |
il Consiglio e la Commissione procedono a reciproche consultazioni | der Rat und die Kommission ziehen einander zu Rate |
il contratto può essere concluso a tempo determinato o indeterminato | der Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werden |
il funzionario è sottoposto a procedimento penale | gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden |
il mezzo d'opera previsto per il riporto è il filo a piombo | Als Arbeitsgeraet fuer die Uebertragung ist das Lot vorgesehen |
il Parlamento è legittimato a presentare alla Corte un ricorso | zulässige Klage des Parlaments |
Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona o le persone abilitate a firmare l'accordo a nome dell'Unione con riserva della sua conclusione e a rilasciare la seguente dichiarazione/ notifica , che è acclusa all' [(atto finale dell') accordo/…]: | Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Personen zu benennen, die befugt ist sind, das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende , (der Schlussakte des Abkommens, dem Abkommen…) beigefügte Erklärung vorzunehmen Notifikation vorzunehmen: |
in caso d'ingestione consultare immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l'etichetta | bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen |
in caso d'ingestione consultare immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l'etichetta | S46 |
in caso d'ingestione consultare immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l'etichetta | bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen un Verpackung oder Etikett vorzeigen |
indennità di permanenza sul luogo di lavoro e a domicilio | Verguetung Bereitschaft am Arbeitsplatz und in der Wohnung |
infrastrutture destinate a migliorare i collegamenti | Infrastruktur zur Verbesserung des Zugangs |
infrastrutture destinate a migliorare i collegamenti | Infrastruktur zur Erschließung |
Intergruppo "Rappresentanti eletti a livello locale e regionale" | Interfraktionelle Arbeitsgruppe "örtliche und regionale Vertreter" |
la Commissione rivolge raccomandazioni a tal fine agli Stati membri interessati | die Kommission richtet entsprechende Empfehlungen an die betreffenden Mitgliedstaaten |
la Corte di giustizia è competente a conoscere di qualsiasi controversia | der Gerichtshof ist fuer jede Streitgkeit zustaendig |
la partecipazione alle forniture è aperta a... | bei Lieferungen steht die Beteiligung...offen |
la presidenza è esercitata a turno da... | der Vorsitz wird von...nacheinander wahrgenommen |
la produzione o il commercio di armi,munizioni e materiale bellico | die Erzeugung von Waffen,Munition und Kriegsmaterial oder der Handel damit |
la sostanza si decompone a contatto con...,causando rischio di incendio e di esplosione | Zersetzung im Kontakt mit....Brand-und Explosionsgefahr! |
le candidature debbono essere presentate a... | die Kandidaturen sind...+Dat.zu unterbreiten |
le candidature sono indirizzate a... | Kandidaturen sind an...zu richten |
le deliberazioni del Consiglio sono valide se approvate a maggioranza dei membri che lo compongono | der Rat beschliesst mit der Mehrheit seiner Mitglieder |
le ruote a raggi sono a cerchioni metallici o gommate | die Speichenraeder sind eisenbereift oder mit Gummibereifung versehen |
le tasse o canoni che sono percepiti da un vettore | die Abgaben und Gebuehren,die ein Verkehrsunternehmer in Rechnung stellt |
leggi e regolamenti, inclusi quelli relativi ai cambi con l'estero | Gesetze und Vorschriften, einschliesslich der Bestimmungen ueber den Devisenverkehr |
Libro Verde Il sistema di controllo sulle esportazioni di beni a duplice uso dell'Unione europea: garantire la sicurezza e la competitività in un mondo in trasformazione | Grünbuch Das System der Europäischen Union zur Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck: in einer Welt des Wandels Sicherheit und Wettbewerbsfähigkeit gewährleisten |
linea di credito soggetta a condizioni rafforzate con partecipazione parziale al rischio per i titoli sovrani | mit einer Teilabsicherung für Staatsanleihen ausgestattete Kreditlinie mit erweiterten Konditionen |
linea di credito soggetta a condizioni rafforzate con partecipazione parziale al rischio per i titoli sovrani | ECCL+-Fazilität |
l'ulteriore espansione del turismo giovanile e la concessione di mezzi adeguati a tale scopo | die weitere Entwicklung des Jugendtourismus und die Gewaehrung geeigneter Erleichterungen |
manutenzione e ricupero a distanza | Fernwartbarkeit und-Bergung |
messa a disposizione dei mezzi e delle capacità della NATO | Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten |
messa a disposizione dei mezzi e delle capacità della NATO | Bereitstellung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO |
Ministro della famiglia, Ministro della promozione della condizione femminile, con delega per la politica a fare dei minorati e degli invalidi civili | Familienminister, Minister für Frauenförderung, auch zuständig für die Politik gegenüber Behinderten und Benachteiligten |
misura mirante a rafforzare la fiducia e la sicurezza | vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahme |
modalità per la negoziazione e la conclusione di accordi in materia di regime monetario o valutario | Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluβ von Vereinbarungen über Währungsfragen oder Devisenregelungen |
nell'adempimento dei compiti che le sono affidati,la Commissione s'ispira a... | bei der Ausuebung der ihr uebertragenen Aufgaben geht die Kommission von aus |
nessuna occupazione o acquisizione del genere sarà riconosciuta come legittima | keine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werden |
nocivo a contatto con la pelle e per ingestione | gesundheitsschädlich bei Berührung mit der Haut und beim Verschlucken |
nocivo a contatto con la pelle e per ingestione | R21/22 |
nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata a contatto con la pelle e per ingestione | R48/21/22 |
nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata a contatto con la pelle e per ingestione | gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch Verschlucken |
nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione e a contatto con la pelle | R48/20/21 |
nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione e a contatto con la pelle | gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der Haut |
nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione,a contatto con la pelle e per ingestione | R48/20/21/22 |
nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione,a contatto con la pelle e per ingestione | gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken |
nocivo:possibilità di effetti irreversibili a contatto con la pelle e per ingestione | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken |
nocivo:possibilità di effetti irreversibili a contatto con la pelle e per ingestione | R40/21/22 |
nocivo:possibilità di effetti irreversibili per inalazione e a contatto con la pelle | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut |
nocivo:possibilità di effetti irreversibili per inalazione e a contatto con la pelle | R40/20/21 |
nocivo:possibilità di effetti irreversibili per inalazione,a contatto con la pelle e per ingestione | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken |
nocivo:possibilità di effetti irreversibili per inalazione,a contatto con la pelle e per ingestione | R40/20/21/22 |
nota punto "I/A" | I/A-Punkt-Vermerk |
obbligo incombente a uno Stato membro | Verpflichtung eines Mitgliedstaates |
organismo di gestione del rischio legato agli alimenti e ai mangimi | Behörde, die sich mit dem Management von Lebens- und Futtermittelsrisiken befasst |
Orientamenti sull'uso dei mezzi militari e della protezione civile a sostegno delle attività umanitarie delle Nazioni Unite nelle emergenze complesse | MCDA-Leitlinien |
Orientamenti sull'uso dei mezzi militari e della protezione civile a sostegno delle attività umanitarie delle Nazioni Unite nelle emergenze complesse | Leitlinien für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln zur Unterstützung humanitärer Maßnahmen der Vereinten Nationen in komplexen Notsituationen |
partenza e presa a carico | Abgang und Übernahme |
per gli investimenti,la partecipazione alle aggiudicazioni è aperta a... | bei Ausschreibungen fuer Investitionen steht die Beteiligung dem...offen |
Piano d'azione del Consiglio e della Commissione sull'attuazione del programma dell'Aia inteso a rafforzare la libertà, la sicurezza e la giustizia dell'Unione europea | Aktionsplan des Rates und der Kommission zur Umsetzung des Haager Programms zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union |
pittura a calce e caseina | Kalk-Kasein-Anstrich |
possibilità di affezioni polmonari a seguito di esposizioni ripetute e prolungate | Risiko einer Lungenschädigung bei wiederholter oder andauernder Exposition |
presso la Commissione è istituito un comitato a carattere consultivo | bei der Kommission wird ein beratender Ausschuss gebildet |
principi per un corretto impegno internazionale a favore di Stati e realtà fragili | Grundsätze für ein zweckmäßiges internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen |
principi per un corretto impegno internazionale a favore di Stati e realtà fragili | Prinzipien für internationales Engagement in fragilen Staaten |
procedura relativa ai conteggi "remunerazioni di funzionari, agenti temporanei e agenti ausiliari" | Abrechnungsverfahren "Vergütungen der Beamten, der Bediensteten auf Zeit und der Hilfskräfte" |
prodotti che servono a ricoprire i pavimenti | Bodenbeläge Oberböden |
Programma comunitario di politica e d'azione a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile "Per uno sviluppo durevole e sostenibile" | Gemeinschaftprogramm für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung "Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung" |
programma Euromed per la prevenzione, la preparazione e la risposta ai disastri naturali e provocati dall'uomo | Europa-Mittelmeer-Programm für Katastrophenvorbeugung, -vorsorge und -bewältigung |
programma integrato a favore delle PMI e dell'artigianato | Integriertes Programm für die KMU und das Handwerk |
programma inteso a migliorare la cooperazione nell'Unione europea per prevenire e limitare le conseguenze di minacce rappresentate dall'uso di mezzi chimici, biologici, radiologici o nucleari a fini terroristici | Programm zur Verbesserung der Zusammenarbeit in der Europäischen Union im Hinblick auf die Prävention und die Begrenzung der Folgen chemischer, biologischer, radiologischer oder nuklearer terroristischer Bedrohungen |
Programma quadro di cooperazione industriale e promozione degli investimenti a favore dei paesi dell'America Latina | Rahmenprogramm für die industrielle Zusammenarbeit und die Investitionsförderung zugunsten der Länder in Lateinamerika |
Programma speciale a favore di taluni paesi poveri e fortemente indebitati dell'Africa subsahariana | Sonderprogramm der Gemeinschaft zugunsten bestimmter armer und hochverschuldeter Länder in Afrika südlich der Sahara |
Programma sperimentale comunitario inteso a sostenere e facilitare l'accesso ai grandi impianti scientifici di interesse europeo | Versuchsweise durchzuführender Plan der Gemeinschaft zur Unterstützung und Erleichterung des Zugangs zu wissenschaftlichen Grossanlagen von europäischem Interesse |
Protocollo addizionale alla Convenzione sui diritti dell'uomo e la biomedicina, relativo ai test genetici a fini medici | Zusatzprotokoll zur Konvention über Menschenrechte und Biomedizin betreffend der Gentests zu gesundheitlichen Zwecken |
Protocollo che pone sotto controllo internazionale alcune droghe non contemplate dalla convenzione del 13 luglio 1931 per limitare la fabbricazione e regolare la distribuzione degli stupefacenti, emendata dal protocollo firmato a Lake Success l'11 dicembre 1946 | Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden |
Protocollo del 1993 che proroga l'accordo internazionale sull'olio d'oliva e sulle olive da tavola del 1986, con emendamenti a detto accordo | Protokoll von 1993 zur Verlängerung des Internationalen Übereinkommens von 1986 über Olivenöl und Tafeloliven mit Änderungen des betreffenden Übereinkommens |
Protocollo relativo al commercio interno tedesco e ai problemi che vi si connettono | Protokoll über den innerdeutschen Handel und die damit zusammenhängenden Fragen |
Protocollo tendente al limitare ed a disciplinare la coltura del papavero nonché la produzione, il commercio internazionale, il commercio all'ingrosso e l'impiego dell'oppio | Protokoll über die Beschränkung und Regelung des Anbaues der Mohnpflanze, der Erzeugung von Opium, des internationalen Handels und Grosshandels mit Opium und seiner Verwendung |
quarta conferenza di revisione della convenzione sull'interdizione della messa a punto, produzione e immagazzinamento delle armi batteriologiche biologiche e tossiniche e sulla loro distruzione BTWC | Vierte Konferenz zur Überprüfung des B-Waffen-Übereinkommens |
questi prodotti sono aggiunti all'elenco A | diese Erzeugnisse werden in die Liste aufgenommen |
questo materiale e/o il suo contenitore devono essere smaltiti come rifiuti pericolosi | dieser Stoff und/oder sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgen |
questo materiale e/o il suo contenitore devono essere smaltiti come rifiuti pericolosi | S60 |
reattore a zona fertile e mantello | Saatelement-Mantel-Reaktor |
reattore ad acqua bollente a circolazione forzata e ciclo duale | Zweikreis-Siedewasserreaktor mit Zwangsumlauf |
registrazione relativa agli inventari fisici e ai bilanci materie | Protokoll über reale Bestandsaufnahmen und Materialbilanzen |
relativo a rapide contrazioni e rilasciamenti muscolari | mit ruckartigem Ablauf |
relativo a rapide contrazioni e rilasciamenti muscolari | klonisch |
respiratore a filtro A/P2 per vapori organici e polveri nocive | Atemschutzgerät mit A/P2-Filter für organische Dämpfe und schädlichen Staub |
rete di gestione del rischio legato agli alimenti e ai mangimi | Netzwerk, die sich mit dem Management von Lebens- und Futtermittelsrisiken befasst |
retine o reticelle per i capelli | Haarnetze |
ricezione, smistamento e invio a destinazione | Aufnahme, Unterbringung und Anschlussbewegungen/-transporte |
ricezione, smistamento e invio a destinazione | Aufnahme, Bereitstellung und Weiterverlegung |
ricorso ai mezzi e alle capacità comuni della NATO | Rückgriff auf Mittel und Fähigkeiten der NATO |
ricorso ai mezzi e alle capacità della NATO | Rückgriff auf Mittel und Fähigkeiten der NATO |
rispondere alle necessità del loro sviluppo e ai bisogni della loro industrializzazione | den Erfordernissen ihrer Entwicklung und Industrialisierung entsprechen |
rivelatore ottico a stato solido | optischer Festkörper-Detektor |
servizio di arricchimento a breve e medio termine | kurz-bis mittelfristiger Anreicherungsdienst |
Servizio di traduzione a medio e lungo termine | Übersetzungsdienst für mittel- und langfristige Aufgaben |
sforzi volti ad attenuare la tensione e a promuovere il disarmo | Bemuehungen zur Verminderung von Spannungen und zur Foerderung der Abruestung |
sistema a raggi gamma neutronici automatico e telecomandato | automatisiertes,ferngesteuertes Neutronengammasystem |
sistema di guida ottico e a raggi infrarossi | Sensor für den optischen Bereich |
sistema di guida ottico e a raggi infrarossi | Sensor für den infraroten Bereich |
Sottogruppo " Materiali e oggetti a contatto con gli alimenti " | Untergruppe " Bedarfsgegenstaende " |
Sottogruppo " Uova e prodotti a base di uova " | Untergruppe " Eier und Eierzeugnisse " |
Sottosegretario di Stato ai beni culturali e ambientali | Staatssekretär im Ministerium für das kulturelle und landschaftliche Erbe |
Sottosegretario di Stato ai lavori pubblici | Staatssekretär im Ministerium für öffentliche Arbeiten |
Sottosegretario di Stato ai lavori pubblici | Staatssekretär für öffentliche Arbeiten |
Sottosegretario di Stato ai trasporti | Staatssekretär im Ministerium für Verkehr |
Sottosegretario di Stato ai trasporti Aviazione civile e marina mercantile | Parlamentarischer Staatssekretär, Ministerium für Verkehr Luftfahrt und Schiffahrt |
Sottosegretario di Stato ai trasporti | Staatssekretär für Verkehr |
Sottosegretario di Stato ai trasporti e alle comunicazioni | Staatsekretär für Verkehr und Kommunikation |
Sottosegretario di Stato alla pubblica instruzione e ai culti | Staatssekretär für Bildung und Kulturfragen |
Sottosegretario di Stato alla stampa e ai mezzi di comunicazione di massa | Staatsekretär für Presse und Massenmedien |
Sottosegretario di Stato all'ambiente, all'assetto territoriale e ai lavori pubblici | Staatssekretär für Umwelt, Raumordnung und öffentliche Arbeiten |
spargimento, aereo o no, di letame e di altri prodotti chimici destinati all'agricoltura | Düngemittelverteilung und Verteilung anderer chemischer Produkte für die Landwirtschaft aus der Luft oder nicht |
stato di pronto a terra | Einsatzbereitschaft |
stato di pronto a terra | Bereitschaft |
Strategia dell'UE volta a combattere l'accumulazione e il traffico illeciti di armi leggere e di piccolo calibro SALW e relative munizioni | Strategie der Europäischen Union zur Bekämpfung der Anhäufung von Kleinwaffen und leichten Waffen und dazugehöriger Munition sowie des unerlaubten Handels damit |
Strategia dell'UE volta a combattere l'accumulazione e il traffico illeciti di armi leggere e di piccolo calibro SALW e relative munizioni | SALW-Strategie der EU |
tavolo disposto a E | E-förmige Anordnung |
tossico a contatto con la pelle e per ingestione | R24/25 |
tossico a contatto con la pelle e per ingestione | giftig bei Berührung mit der Haut und beim Verschlucken |
tossico:pericolo di effetti irreversibili molto gravi a contatto con la pelle e per ingestione | R39/24/25 |
tossico:pericolo di effetti irreversibili molto gravi a contatto con la pelle e per ingestione | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken |
tossico:pericolo di effetti irreversibili molto gravi per inalazione e a contatto con la pelle | R39/23/24 |
tossico:pericolo di effetti irreversibili molto gravi per inalazione e a contatto con la pelle | giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut |
tossico:pericolo di effetti irreversibili molto gravi per inalazione,a contatto con la pelle e per ingestione | R39/23/24/25 |
tossico:pericolo di effetti irreversibili molto gravi per inalazione,a contatto con la pelle e per ingestione | giftig:Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken |
tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata a contatto con la pelle e per ingestione | R48/24/25 |
tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata a contatto con la pelle e per ingestione | giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut un durch Verschlucken |
tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione e a contatto con la pelle | R48/23/24 |
tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione e a contatto con la pelle | giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der Haut |
tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione,a contatto con la pelle e per ingestione | R48/23/24/25 |
tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione,a contatto con la pelle e per ingestione | giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut un durch Verschlucken |
trovare soluzioni valide e durevoli ai cruciali problemi in sospeso | lebensfähige und dauerhafte Lösungen für entscheidende offene Fragen finden |
ufficiale di un altro Stato presente a bordo | Schiffsbegleitung |
un Comitato economico e sociale a carattere consultivo | ein Wirtschafts-und Sozialausschuss mit beratender Aufgabe |
un regime inteso a garantire che la concorrenza non sia falsata | ein System,das den Wettbewerb vor Verfaelschungen schuetzt |
un'azione progressiva, coerente e a lungo termine | ein schrittweises, folgerichtiges und langfristiges Vorgehen |
vaglio e classificatore a rastrelli | Rechenklassierer |