English | Russian |
a delicate shade of pink | бледно-розовый оттенок |
a shade | толика (Stregoy) |
a shade | чуть-чуть (Ремедиос_П) |
a shade | немного (sea holly) |
a shade | флёр (Anglophile) |
a shade better | немного лучше |
a shade higher | немного выше |
a shade less | немного меньше |
a shade more | немного больше |
a shade of annoyance crossed passed over, came over his face | по его лицу пробежала на его лице промелькнула тень неудовольствия |
a shade of doubt passed over, came over his face | по его лицу на его лице промелькнула тень сомнения |
a shade of sadness | грустинка (Златиника) |
a shade uncomfortable | немного неловко |
a shade worse | чуть-чуть хуже |
a shade worse | капельку хуже |
areas of shade in a picture | теневые места на картине |
beyond any tiny shade of a doubt | вне всяких сомнений (из газетной статьи США Clint Ruin) |
cast a shade on | бросать тень (someone – на кого-либо, что-либо) |
cast a shade on something | бросать тень (на кого-либо, что-либо) |
he seemed to feel not a shade of doubt that | казалось, у него не было ни тени сомнения, что |
he seemed to feel not a shade of doubt that | он, казалось, нисколько не сомневался, что |
he seemed to feel not a shade of doubt that | казалось, у него не было ни малейшего сомнения, что |
I drew my chair a shade nearer to her | я подвинул свой стул немного ближе к ней |
I set up a camera in the shade | я установил фотоаппарат в тени |
in the shade of a tree | в тени дерева |
it has been shown beyond the shadow of a shade of doubt | это было доказано с точностью, не допускающей и тени сомнения |
it was a miserable painting without shade or perspective | это была жалкая мазня без теней и перспективы |
pull up a shade | поднимать штору (a window, one's hood, one's collar, etc., и т.д.) |
push up a shade | поднимать жалюзи (a blind, a window, etc., и т.д.) |
shade a white spot | затушевать белое пятно |
shade for a while | потушевать |
the shadow of a shade | нечто совершенно нереальное |
there is not a shade of doubt | нет и тени сомнения |
there was a shade of doubt in his voice | в его голосе звучала нотка сомнения |
there was a shade of sympathy in his voice | в его голосе звучала нотка сочувствия |
there was not a shade of humour in his voice | в его голосе не было и намёка на шутливый тон |
there was not a shade of humour in his voice | в его голосе не было и намёка на шутку (шутливый тон) |
this shade coordinates with a wide range of other colours | этот оттенок хорошо сочетается с очень многими цветами |