немного иначе(When I talk to my seven-month-old son, I speak a little bit differently than I speak to other adults or even older children.ART Vancouver)
чуть позже(I'll actually make another video going through various bits and bobs of hsi phone, and I'll do that a little bit later on down the line4uzhoj)
более из разряда ... чем(в контексте: Although so far augmented reality has been a little more 'catch the Pikachu', and a bit less "dead or alive, you're coming with me".4uzhoj)
немного полить(растения, цветы: No, we're not watering the tree 'cos it's going to rain. We're just going to give these plants a little bit of water.ART Vancouver)