DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing a great deal | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a great dealнемало
a great dealгораздо
a great dealвесьма (Баян)
a great dealзначительно (Баян)
a great dealмногократно (Alex_Odeychuk)
a great dealмасса
a great dealпремногое количество (Супру)
a great dealочень (I travelled (worked) a great deal last summer. Zukrynka)
a great dealмного раз (Alex_Odeychuk)
a great dealбольшое количество
a great deal, a whole lotневпроворот (vibraham)
a great deal betterгораздо лучше
a great deal moreнесоизмеримо больше (I have a great deal more to learn about the world Taras)
a great deal moreгораздо больше ("What business?" asked Sir Henry sharply. "It seems to me that all you gentlemen know a great deal more than I do about my own affairs." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
a great deal ofдостаточно (ssn)
a great deal ofшироко (Abysslooker)
a great deal ofизрядное количество
a great deal ofпорядочно (ssn)
a great deal ofдовольно (ssn)
a great deal ofбольшая часть
a great deal ofбольшая доля
a great deal ofмного
a great deal ofмного (Zukrynka)
a great deal ofочень много (ssn)
a great deal ofобширно (Abysslooker)
a great deal of company but poor entertainmentгостей много, а еды мало
a great deal of criminal behavior is extemporaneousмногие преступные деяния совершаются случайно
a great deal of criminal behavior is extemporaneousмногие преступные деяния совершаются непредумышленно
a great deal of timeнемало времени (Johnny Bravo)
a great deal of timeмного времени (Johnny Bravo)
a great deal of timeбольшое количество времени (Johnny Bravo)
a great deal of troubleмасса неприятностей
a great deal of useful informationмножество полезных сведений (iwona)
a great deal of variationбольшой разброс (Ремедиос_П)
a great deal simplerнамного проще (Alex_Odeychuk)
a great good deal ofмного
a man's face may tell a great deal about his characterлицо человека может многое рассказать о его характере
a man's face may tell a great deal about his characterлицо человека может многое сказать о его характере
a wise woman is one who has a great deal to say, and remains silentумная женщина предпочитает молчать, даже если у неё есть что сказать
achieve a great dealдостичь больших результатов (bookworm)
achieve a great dealдобиться больших успехов (bookworm)
appeal to me a great dealмне очень нравится (Olga Fomicheva)
ask for tidiness is to require a great deal from a small childожидать от маленького ребёнка аккуратности – это значит предъявлять ему слишком высокие требования
be at a great deal of chargesтратить много
bestow a great deal of pains upon a workприложить к делу много забот
bestow a great deal of pains upon a workприложить к делу много стараний
cause a great deal of sorrow toпричинить огромное горе (кому-либо)
come in for a great deal of criticismподвергнуться суровой критике
count for a great dealиметь большое значение
detract a great deal from pleasureиспортить кому-либо всё удовольствие
differ a great dealсильно отличаться (Alex_Odeychuk)
do a great deal of harm toнавредить
experience teaches us a great dealопыт нас учит многому
garner a great deal of publicityполучать широкое освещение в СМИ (Bob_cat)
get a great deal on somethingвыгодно купить (I got a great deal on these winter tires. ART Vancouver)
get a great deal of kick out ofполучать огромное удовольствие (от чего-либо)
give sb. a great deal of pleasureдоставлять большое удовольствие (They look down the vista of the years and see these chronicles multiplying like rabbits, and the prospect appals them. But against this must be set the fact that writing Jeeves stories gives me a great deal of pleasure and keeps me out of the public houses. (P.G. Wodehouse) – доставляет мне большое удовольствие ART Vancouver)
give sb. a great deal of pleasureдоставлять массу удовольствия (Digging up antiques at flea markets gives me a great deal of pleasure. – доставляет мне массу удовольствия ART Vancouver)
give something a great deal of thoughtхорошо обдумать (We've given this a great deal of thought. – Мы хорошо это обдумали. ART Vancouver)
give a great deal of thoughtтщательно взвесить (We’ve given this a great deal of thought. ART Vancouver)
give a great deal of thought toмного размышлять (о чём-либо)
give something a great/good deal of thoughtтщательно обдумать (I have given this matter a good deal of thought and it is plain to me that no criminal charges are needed. ART Vancouver)
give oneself a great deal of troubleпобиться (pf of биться)
go out a great dealмного и т.д. бывать в обществе (seldom, readily, etc.)
go through a great dealпережить многое (through hardships, through many changes, etc., и т.д.)
hard work has a great deal to do with his successсвоим успехом он во многом обязан упорному труду
have a great deal of correspondence every dayкаждый день получать большую корреспонденцию
have a great deal of difficulty in somethingиспытывать большие трудности в (чем-либо maystay)
have a great deal of difficulty in somethingиспытывать затруднения в (чем-либо maystay)
have a great deal of personalityиметь сильный характер
have a great deal to offer in terms of life experienceобладать большим жизненным опытом (Alex_Odeychuk)
he entertains a great dealу него часто бывают гости
he felt a great deal that was not sayableон чувствовал много такого, для чего не находил слов
he gets about a great dealон много разъезжает
he gets around a great dealон бывает в разных местах
he gets around a great dealон бывает повсюду
he has lived through a great dealон много пережил
he has read a great dealон немало читал
he has seen a great deal in his long lifeон немало повидал за свою долгую жизнь
he has seen a great deal in his long lifeон многое повидал за свою долгую жизнь
he has seen a great deal in his timeон много повидал на своём веку
he helped us a great dealон оказал нам большую помощь
he helps his father a great dealон очень помогает своему отцу (материально)
he is cleverer than you by a great dealон гораздо умнее тебя
he really minds a great dealна самом деле ему далеко не безразлично
he really minds a great dealна самом деле он очень переживает
he sees a great deal of the Smithsон часто бывает у Смитов
he sets a great deal by daily exerciseон придаёт большое значение ежедневным упражнениям
he takes a great deal upon himselfон очень много на себя берёт
he traveled a great deal in the Orientон много путешествовал по востоку
he travelled a great deal in the Orientон много путешествовал по востоку
he travels a great deal in his workпо своей работе он много ездит
he was a great deal scandalized by modern styles in dressон был сильно шокирован современными фасонами
her strange appearance occasioned a great deal of gossipеё странная внешность вызвала много толков
his bad leg worries him a great dealего сильно беспокоит больная нога
his old wound worries him a great dealего сильно беспокоит старая рана
his toothache worries him a great dealего сильно беспокоит зубная боль
I am a great deal money out of purseя много израсходовал денег
I respect him a great dealя очень уважаю его
if he can harness his energy, be will accomplish a great dealесли он сумеет направить свою энергию по нужному руслу, он добьётся многого
if they considered the characteristics of the poetry of that day and its progress down to the being time, he thought they could not fail to see that it had intellectualized a great dealесли бы они стали рассматривать развитие поэзии от того времени до сегодняшнего дня, ему казалось, от них не ускользнуло бы то, что она стала намного интеллектуальнее
it gave me a great deal of trouble to get his consentмне стоило большого труда добиться его согласия
it is saying a great dealэтим уже много сказано
it means a great dealэто очень много значит
it means a great deal to himдля него это много значит
leave a great deal to be desiredоставлять желать много лучшего (Much of the highway signage leaves a great deal to be desired. – оставляет желать много лучшего ART Vancouver)
leave a great deal to be desiredоставлять желать лучшего (slitely_mad)
like a great dealочень нравиться
make a great deal of money in oilмного заработать на нефти
matter a great dealиметь крайнюю важность (scrooblk)
owe a great deal toмногим обязан (someone/something Mira_G)
put a great deal of thought intoмного и тщательно размышлять, обдумывать (lop20)
put a great deal of trust in something/someoneвозлагать большие надежды (MsBerberry)
read a great deal ofначитаться (with gen.)
receive a great deal of companyчасто принимать гостей
save a great deal of time and moneyпозволить избежать значительных материальных и временных издержек (More sympathetic fixtures scheduling would have saved them a great deal of time and money, but they undertook their journeys without ... UK Alexander Demidov)
see a great deal in his timeповидать немало в жизни
see a great deal in his timeизведать жизнь
see a great deal of companyпринимать много гостей
see and hear a great dealвидеть и слышать много
she is a great deal betterей намного лучше
she knows a great deal about itона много знает об этом
she minded his behaviour a great dealона очень переживала, что он себя плохо ведёт
she puts on a great dealона сильно задаётся
she puts on a great dealона слишком много о себе думает
she puts on a great dealона сильно выпендривается
she showed a great deal of poiseона держала себя с большим достоинством
she values that watch a great dealона очень дорожит этими часами
spend a great deal of moneyповытрясти кису (повытрясти кису́)
spend a great deal of moneyопорожнить кису (опорожнить кису́)
spend a great deal of timeпотратить уйму времени (занимаясь чем-либо – + gerund: Having spent a great deal of time researching criminal organizations in this city, interviewing police officers on the task force and some of the judges who preside over these cases, I can tell you with absolute certainty that there is rampant money laundering through real estate transactions and casinos in our province. ART Vancouver)
suffer a great dealперестрадать
take a great deal of troubleнянчиться (with someone – с кем-либо Anglophile)
take up the case with a great deal of energyэнергично взяться за дело ('The alarm had reached Scotland Yard by this time, and Mr. Forbes, the detective, came round and took up the case with a great deal of energy.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
the book contains a great deal of useful informationкнига содержит множество полезных сведений
the introduction packs a great deal of information into a small spaceнебольшое по объёму введение вмещает массу информации
the locusts did a great deal of damage to the cropsсаранча причинила посевам большой вред
the tidings are so uncertain as they require a great deal of examinationизвестия столь неопределённы, что требуют внимательной проверки
there is a great deal of interestсуществует большой интерес (from ... – у ...; CNN Alex_Odeychuk)
there is a great deal of nonsence talked about this matterоб этом деле говорят много чепухи
there is a great deal of nonsence talked about this matterоб этом деле говорится много чепухи
there is a great deal of one-upmanship among children anxious to wear the most fashionable clothesдети, стремящиеся одеваться в самую модную одежду, во многом движимы стремлением показать своё превосходство перед сверстниками
there is a great deal of truth in what you sayв том, что вы говорите, много правды
they entertain a great dealу них часто бывают гости
they entertain a great dealу них постоянно бывают гости
they entertain a great dealони часто устраивают приёмы
they suffered a great deal in Siberiaчего они не вытерпели в Сибири
think a great deal of oneselfвоображать о себе
this make of car burns a great deal of petrolэта марка машины расходует много бензина
this plan will no doubt come in for a great deal of criticismэтому плану наверняка достанется немало критики
travel a great dealобъехать много стран
travel a great dealмного путешествовать
we've moved about a great dealмы часто переезжали с места на место
we've moved around a great dealмы часто переезжали с места на место
while he was here, he studied a great dealпока он был здесь, он много занимался
with a great deal of troubleс множеством хлопот
with a great deal of troubleс большими неприятностями
without a great deal of explanationне вдаваясь в объяснения (ART Vancouver)
write a great deal aboutмуссировать
you speak of it with a great deal of easeвам легко так говорить