DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing a charge | all forms | in specified order only
FrenchEnglish
Accord de collaboration des autorités chargées de la réglementation des médicaments dans les pays associés à l'Union européenneCollaboration Agreement of Drug Regulatory Authorities in European Union Associated Countries
agence chargée de la mise en oeuvre de la législation relative aux déchetsWaste Implementation Agency
appareils à charger les cartouchescartridge loading apparatus
arme à charger par la bouchemuzzle-loading firearm
arme à charger par la bouchemuzzle-loader
Arrangement technique relatif aux laboratoires chargés de la recherche européenne en matière de défenseTechnology Arrangements for Laboratories for Defence European Studies
balle à charge creusehollow-point bullet cartridge
balle à charge creuseexpanding projectile
balle à charge creuseexpanding bullet
balle à charge creusedumdum
charge au tambourdrum load
charge de déminage à effet de pénétrationexplosive demining device
charge explosive à découpage linéairelinear cutting explosive charge
charge fiscale imputable à l'exercicetax chargeable for the financial year
charge à haut pouvoir explosifhigh-explosive anti-tank projectile
charge à la ruptureload at break
charge à payeraccrued liability
charge à payeraccrued expenditures
charge à videempty weight
charge à écrasementHigh Explosive Squash Head
chargé de recherches au rang de professeurProfessional research fellow
circuit de mise en charge des accumulateurs à l'huileaccumulator oil charging system
combustible à faible charge nucléairefuel with low nuclear charge
Comité chargé des dispositions touchant une conférence aux fins d'une révision de la CharteCommittee on Arrangements for a Conference for the Purpose of Reviewing the Charter
Commission chargée des questions relatives aux fusionsMergers Commission
concernant ou comportant un ion à charge éléctrique négativewith an anion
concernant ou comportant un ion à charge éléctrique négativeanionic
connaissances minimales pour la délivrance des brevets d'officier chargé du quart à la passerelle et de capitaineminimum knowledge for certification of officers in charge of a navigational watch and of masters
des charges électrostatiques peuvent se former à la suite de mouvement,d'agitation,etc.as a result of flow,agitation,etc.,electrostatic charges can be generated
décisions qui comportent à la charge des personnes autres que les Etats une obligation pécuniairedecisions which impose a pecuniary obligation on persons other than States
dépense locale à la charge du gouvernementassessed local cost
elle a une hérédité chargéeher family history has a lot to answer for
enfants à chargedependent children
Experts indépendants chargés de l'étude " Incidence des charges de la Sécurité sociale sur les prix à la consommation et les conditions de concurrence "Independent Experts on the Incidence of Social Security Costs on Consumer Prices and Competition
extourne des provisions constituées pour des charges à règlement différéreversal of expense accruals made in prior years
fonctionner à pleine chargeto reach capacity utilisation
four à charge résistantecharge resistance furnace
groupe des Amis de la présidence chargé des questions inhérentes au cyberespaceFriends of the Presidency Group Cyber Issues
Groupe international de personnalités éminentes chargé d'analyser le génocide au Rwanda et les événements connexesInternational Panel of Eminent Personalities to Investigate the Genocide in Rwanda and the Surrounding Events
Groupe restreint d'experts indépendants chargés par la Commission de différents travaux relatifs à la réparation des maladies professionnellesRestricted Group of Experts charged by the Commission with various matters relating to the Compensation of Occupational Diseases
Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-HerzégovineHigh Representative in Bosnia and Herzegovina
Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-HerzégovineHigh Representative for Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina
Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-HerzégovineHigh Representative
il a un casier judiciaire chargéhe has a long criminal record
il m'a chargé de vous transmettre un messagehe asked me to give you a message
imposer des charges spéciales à ...to impose special charges on ...
j'accepte, à charge de revancheI accept, provided you'll let me do the same for you
je t'ai déjà dit non, ne reviens pas à la charge!I've already said no, don't keep on at me!
la Conférence a chargé le Comité des Suppléants de .the Conference instructed the Committee of Deputies to ...
le montant compensatoire qui est déduit de la charge à l'importationthe compensatory amount deducted from the import charge
le monte-charge est manœuvré à la mainthe hoist is hand-operated
les CRS ont chargé les manifestantsthe security police charged the demonstrators
Les ministres ont chargé le groupe de préparer...Ministers tasked the Group to prepare...
logement de fonction à charge de l'institutionservice accommodation provided by the institution
mine à effet de souffle à charge renforcéeboosted blast mine
ministre adjoint au ministère de la défense, chargé des achats pour la défenseMinister of State for Defence Procurement, Ministry of Defence
ministre adjoint au ministère de la défense, chargé des forces arméesMinister of State for the Armed Forces, Ministry of Defence
ministre adjoint au ministère de la marine chargé du développement des portsMinister of State at the Department of the Marine with special responsibility for Port Development
ministre adjoint au ministère de la santé, chargé de la santéMinister of State, Department of Health Minister for Health
ministre adjoint au ministère de la sécurité sociale, chargé de la sécurité sociale et des handicapésMinister of State, Department of Social Security Minister for Social Security and Disabled People
ministre adjoint au ministère de l'environnement, chargé de la construction et de la planificationMinister of State, Department of the Environment Minister for Construction and Planning
ministre adjoint au ministère de l'environnement, chargé de l'environnement et de l'espace ruralMinister of State, Department of the Environment Minister for the Environment and Countryside
ministre adjoint au ministère de l'environnement, chargé du logement et de la rénovation urbaineMinister of State at the Department of the Environment with special responsibility for Housing and Urban Renewal
ministre adjoint au ministère des affaires étrangères, chargé de l'aide au développement, et au ministère de la justiceMinister of State at the Department of Foreign Affairs with special responsibility for ODA and at the Department of Justice
ministre adjoint au ministère des finances, chargé des dépenses publiquesMinister of State at the Department of Finance with special responsibility for public expenditure
ministre adjoint au ministère des transports, chargé des chemins de fer et des routesMinister of State, Department of Transport Minister for Railways and Roads
ministre adjoint au ministère du commerce et de l'industrie, chargé de l'industrie et de l'énergieMinister of State, Department of Trade and Industry Minister for Industry and Energy
ministre adjoint au ministère du commerce et de l'industrie, chargé du commerceMinister of State, Department of Trade and Industry Minister for Trade
missile de croisière à charge conventionnelleConventional Air-Launched Cruise Missile
Mission de contrôle de l'OSCE à Skopje chargée d'éviter le débordement du conflitOSCE Spillover Monitor Mission to Skopje
munition à charge séparéeseparate loading ammunition
obligation à la charge d'un Etat membreobligation of a Member state
obus à charge creuseshaped-charge shell
officier chargé du quart à la machineengineer officer in charge of a watch
on a trop chargé la voiturewe've overloaded the car
participer aux charges de la réadaptationto bear part of the cost of readaptation
personne à chargeperson who becomes dependent
personne à charge accompagnant le fonctionnaireaccompanying dependants
plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieurAction Plan for the exchange between Member State administrations of national officials who are engaged in the implementation of Community legislation required to achieve the internal market
Plan d'action pour l'échange, entre les administrations des États membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieurAction plan for the exchange between Member State administrations of national officials who are engaged in the implementation of Community legislation required to achieve the internal market
pleine charge/àfull throttle opening/at
prendre des frais à sa chargetake on the expenditure
prendre un orphelin à sa chargetake an orphan
prendre à sa chargebear expenses/to
produits et charges découlant d'opérations à terme couvertesincome and charges resulting from covered forward contracts
projectile à charge creuseshaped-charge projectile
quant à lui, je m'en charge personnellementI'll personally take good care of him
roquette à charge creuseshaped-charge rocket
Secretaire d'Etat a l'Interieur,charge des finances,de l'administration interieure et de la decentralisationState Secretary for Home Affairs Responsible for Financial Affairs,Local Government and Decentralisation
Secretaire d'Etat au Bien-etre,a la Sante et a la Culture,charge de la SanteState Secretary for Welfare,Health and Cultural Affairs responsible for Public Health
Secretaire d'Etat à la Defense, chargé du materielState Secretary for Defence responsible for Materiel
Secretaire d'Etat à la Defense, chargé du personnelState Secretary for Defence responsible for Personnel
Secretaire d'Etat à l'Enseignement et aux Sciences, chargé de l'enseignement de baseState Secretary for Education and Science responsible for Primary Education
Secretaire d'Etat à l'Enseignement et aux Sciences, chargé de l'enseignement secondaireState Secretary for Education and Science responsible for Secondary Education
Secrétaire d'Etat au Logement, à l'Amenagement du Territoire et à l'Environnement, charge du Logement et de la Rénovation urbaineState Secretary for Housing, Spatial Planning and the Environment, responsible for Housing and Urban Development
secrétaire d'Etat au ministère des transports, chargé des problèmes de transport à Londres, des transports locaux et de la sécurité routièreParliamentary Under-Secretary of State, Department of Transport Transport in London, Local Transport and Road Safety
secrétaire d'Etat au ministère des transports, chargé des transports aériens, maritimes et fluviauxParliamentary Under-Secretary of State, Department of Transport Aviation and Shipping
secrétaire d'Etat au ministère du commerce et de l'industrie, chargé de l'industrie et de l'énergieParliamentary Under-Secretary of State, Department of Trade and Industry Industry and Energy
secrétaire d'Etat au ministère du commerce et de l'industrie, chargé des problèmes des entreprisesParliamentary Under-Secretary of State, Department of Trade and Industry Corporate Affairs
secrétaire d'Etat au ministère du commerce et de l'industrie, chargé du commerce et de la technologieParliamentary Under-Secretary of State, Department of Trade and Industry Trade and Technology
Secrétaire d'Etat aux Affaires économiques, chargé des petites et moyennes entreprisesState Secretary for Economic Affairs responsible for Small and Medium-sized Businesses
Secrétaire d'Etat aux Affaires économiques, chargé des petites et moyennes entreprisesMinister of Foreign Trade
Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé des Affaires européennesState Secretary for Foreign Affairs responsible for European Affairs
Secrétaire d'Etat aux Finances, chargé des questions fiscalesState Secretary for Finance responsible for Fiscal Affairs
ses enfants sont encore à sa chargehis children are still his dependants
sous-secrétaire d'Etat adjoint au secrétaire d'Etat adjoint, chargé du budgetDeputy State Secretary to the State Secretary to the Minister for Finance, with responsibility for the Budget
toutes les réparations sont à sa chargeall the repair work will be done at his cost
toutes les réparations sont à sa chargehe will pay for the repair work
tête active à charge creusehollow charge warhead
véhicule de rentrée à charge multiplemultiple re-entry vehicle
à charge de preuvepending production of proof
à charge des actionsout of the assets
à charge pour toi d'apporter le vinit'll be up to you to bring the wine
à charge pour toi d'apporter le vinyou'll be responsible for bringing the wine
à pleine charge du moteurat full engine load
à qui revient la charge de le faire?who carries the responsibility for doing it?
à qui revient la charge de le faire?who has the responsibility for doing it?
à ton âge, tu dois te prendre en chargeat your age, you should be able to look after yourself
à ton âge, tu dois te prendre en chargeat your age, you should take responsibility for yourself