Italian | Russian |
a capo | с кра́сной строки |
a capo all'ingiu | вниз головой |
a capo basso | повесив голову |
a capo chino | с понурой головой |
a capo chino | с поникшей головой |
a capo chino | опустив голову |
a capo chino | повесив голову |
a capo del governo | глава правительство |
a capo del letto | у изголовья |
a capo del tetto | в головах |
a capo di... | во главе... |
a capo fitto | очертя голову |
a capo fitto | вниз головой |
a capo scoperto | с непокрытой головой |
a sette capi | семиглавый |
andare a capo | начать с новой строки |
andare a capo scoperto | ходить с непокрытой головой |
andare in capo a casa del diavolo | отправиться на край света |
avere il capo a q.c. | думать о (чём-л.) |
avere il capo ai grilli | капризничать |
capeggiare stare a capo di una delegazione | возглавить делегацию |
capirsi a monosillabi | понимать друг друга с полуслова |
cavare il ruzzo di capo a qd | выбить дурь из чьей-л. головы |
cercare di venire a capo | доискиваться (стараться разузнать, di qc) |
commissione con a capo... | комиссия во главе с... |
con a capo | возглавляемый (di) |
con a capo di... | во главе с.... |
da capo a fondo | сверху донизу |
da capo a fondo | целиком и полностью |
da capo a fondo | с начала до конца |
da capo a fondo | от начала до конца |
da capo a fondo | от аза до ижицы |
da capo a piede | с головы до ног |
da capo a piedi | с головы до пя́ток |
da capo a piedi | с головы до ног |
da capo a piedi | с головы до пят |
da capo ai piedi | с головы до ног (vpp) |
delegazione con a capo... | делегация, возглавляемая... |
essere a capo | лидировать |
essere a capo | стоять во главе |
essere a capo | заведовать |
essere a capo di q.c. | стоять во главе (чего-л.) |
essere a capo di | быть стоять во главе |
essere a capo di una impresa | стоять во главе предприятия |
far a modo suo far di suo capo | делать по-сво́ему |
far capo a | подчиняться (nerdie) |
far capo a | зависеть (nerdie) |
in capo a | в пользу (spanishru) |
in capo a | в отношении (spanishru) |
in capo a | касающийся, относящийся к (Miramar) |
in capo a pochi giorni | через несколько дней |
in capo a tre anni | три года спустя |
la delegazione con a capo il... | делегация во главе с... |
lavare il capo a | пробрать (кого-л.) |
lavare il capo a qd | намылить голову (кому-л.) |
le paure spunzecchiare avano nel capo | страшные мысли теснились в голове |
mangiar la pappa in capo a qd | иметь власть над (кем-л.) |
mangiar la pappa in capo a qd | быть на голову выше (кого-л.) |
mangiar la pappa in capo a | командовать (кем-л.) |
mangiar la pappa in capo a qd | сесть кому-л. на голову |
mangiar la pappa in capo a qd | держать кого-л. в руках |
mangiar la torta in capo a qd | сесть кому-л. на голову |
mangiar la torta in capo a qd | быть на голову выше (кого-л.) |
mangiare la minestra in capo a qd | верховодить над (кем-л.) |
metter il capo a partito | взяться за ум |
mettere qd a capo di q.c. | поставить кого-л. во главе (чего-л.) |
mettere il capo a partito | образумиться |
mettersi a capo | взять на себя (возглавить, di qc) |
mettersi a capo | принять на себя (возглавить, di qc) |
mettersi a capo | возглавлять (di qc) |
mettersi a capo | возглавить (di qc) |
mettersi a capo del movimento per | возглавить движение (за) |
mettersi col capo a q.c. | приняться усердно (за что-л.) |
nel capo mi brulicare avano mille idee | у меня в голове роились тысячи мыслей |
non venir a capo del compito | не справиться с заданием |
ricercare da capo a piedi | оглядывать с головы до ног |
rompere il capo a | приставать (к кому-л.) |
rompere il capo a qd | надоедать (кому-л.) |
schieramento democratico con a capo il partito comunista | объединение демократических сил под руководством коммунистической партии |
sforzarsi di venire a capo | доискиваться (стараться разузнать, di qc) |
spogliarsi da capo a piedi | раздеться догола |
squadrare da capo a piedi | оглядеть с ног до головы |
squadrare da capo a piedi | мерить глазами |
squadrare da capo a piedi | мерить взглядом |
squadrare da capo a piedi | смерить взглядом с головы до ног |
squadrare da capo a piedi | смерить взглядом |
stare a capo | лидировать |
stare a capo | возглавлять (gorbulenko) |
stare a capo di una impresa | стоять во главе предприятия |
stazione a capo tronco | ж.д. тупик |
stazione a capo tronco | ж.д. тупиковая станция |
tremare da capo a piedi | дрожать всем телом |
venir a capo | совладать (с чем-л., di qc) |
venire a capo | справиться (смочь выполнить, di qc) |
venire a capo q.c. | кончить |
venire a capo | довести до конца (что-л.) |
venire a capo | справляться (смочь выполнить, di qc) |
venire a capo | закончить работу |
venire a capo | добиться (довести до конца, di qc) |
venire a capo de compito | управиться с заданием |
venire a capo di | справиться с (чём-л.) |
venire a capo di una cosa | разобрать (распознать) |
venire a capo di una cosa | разбирать (распознать) |
venirne a capo | слаживать |
venirne a capo | сладить |