English | Russian |
a box made of tin | коробка из белой жести |
a box of a room | клетушка |
a box of a room | каморка |
a box of ivory | шкатулка из слоновой кости |
a box of miscellaneous candies | набор конфет |
a box of miscellaneous candies | ассорти |
a box of paints | ящик с красками |
a box of stationery | почтовый набор |
a box on the ear | пощёчина |
a box ticket | билет на ложу |
a close box | запертый ящик |
a seat in a box at the theatre | место в ложе |
all that could be salved from the ashes was a small black box containing instruments | всё, что осталось на месте катастрофы, – это небольшой чёрный ящик с инструментами |
bang down the lid of a box | забить крышку ящика |
bash in the lid of a box | продавить крышку коробки |
be in a box | быть в затруднении |
be in a box | быть в тяжелом положении |
be in a box | быть в трудном положении |
be in a tight box | быть в трудном положении |
be very much a tick-box approach | делаться для "галочки" (to something Anglophile) |
bespeak a box at the theater | заказать ложу в театре |
bespeak a box at the theatre | заказать ложу в театре |
box in a box model | "модель-матрёшка" (Moscowtran) |
box into a corner | загнать в тупик (The decisions you've made have boxed you into a corner. 4uzhoj) |
box into a corner | загнать в угол (You have to admit I have boxed you into a corner on this one. 4uzhoj) |
bring smth. out of a box | вынимать что-л. из ящика (out of a suitcase, out of a drawer, etc., и т.д.) |
bring smth. out of a box | вытаскивать что-л. из ящика (out of a suitcase, out of a drawer, etc., и т.д.) |
By clicking a box indicating your acceptance | Нажав на кнопку, указывающую на Ваше согласие (Валерия 555) |
cannot be a post office box | Указание номера абонентского ящика в качестве полного почтового / физического адреса заявителя не допускается (4uzhoj) |
carry a box on shoulder | нести коробку на плече |
check off a box | для проформы (It was done for checking off a box (это было сделано лишь ради формальности, для проформы) DreamTranslator) |
check off a box | проставить (какой-либо) знак в пустом квадрате (заявления; on application jouris-t) |
clap the lid of a box | захлопнуть крышку сундука |
clear a tick box | снять галочку (Clear the tick box next to Automatic brightness. Alexander Demidov) |
close a box | захлопывать ящик (a door, windows, shutters, a gate, a lid, etc., и т.д.) |
close a box | закрывать ящик (a door, windows, shutters, a gate, a lid, etc., и т.д.) |
crush a box | раздавить коробку (a hat, a toy, etc., и т.д.) |
crush a box | смять коробку (a hat, a toy, etc., и т.д.) |
crush a box by sitting on it | раздавить коробку, сев на неё |
deposit a voting paper in the ballot box | опустить бюллетень в ящик для голосования |
empty a box | опорожнять ящик (these closets, a drawer, etc., и т.д.) |
fasten down the lid of a box | закрыть крышку ящика |
fasten down the lid of a box | запереть ящик |
fasten up a box | завязывать коробку |
fasten up a box | заколотить ящик |
feel in pocket for a box of matches | искать в кармане коробочку спичек |
feel in pocket for a box of matches | искать в кармане коробку спичек |
fix a lid on a box | закрепить крышку на ящике |
get it all handed to smb. in a pretty box | прийти на всё готовенькое (I got it all handed to me in a pretty box Taras) |
get it all handed to smb. in a pretty box | прийти на все готовое (Taras) |
give someone a box on the ear | влепить кому-либо пощёчину |
give one a box on the ear | дать затрещину |
give one a box on the ear | дать пощёчину |
go home in a box | умереть убитым |
go home in a box | быть убитым |
go up like a match box | загореться как порох (Most of these old apartment houses in Strathcona and Mount Pleasant are fire traps that go up like a match box. ART Vancouver) |
he brought a box of chocolates | он принёс коробку конфет |
he painted his fiancee in a chocolate-box pose | он написал такой портрет своей невесты, что его хоть сразу на конфетную коробку |
he received a box on the ear from her | он получил от неё пощёчину |
he threw an empty stubby into the box and went to the refrigerator for a full one | он бросил пустую пивную бутылку в коробку и пошёл к холодильнику за новой |
he was hammering a box together | он сколачивал ящик |
here, you can use this box as a table to rest the papers on | вы можете использовать этот ящик как стол, чтобы хранить в нём бумаги |
it is a sort of box | нечто вроде ящика |
jack in a box | род фейерверка |
jack in a box | винтовой домкрат |
jack in a box | беспокойный человек |
jack in a box | "джек в коробочке" |
jack in-a-box | фигурка, выпрыгивающая из коробочки (детская игрушка) |
jack in-a-box | мироядерный плод |
jack in-a-box | мироболан |
jam clothes into a small box | запихнуть свои платья в маленькую коробку |
keep a rabbit in a box | держать кролика в ящике (lions at the zoo, a prisoner in a cell, a thief in prison, books in a bookcase, a stick in one's hand, etc., и т.д.) |
knock a box together | сколотить ящик |
knock out the bottom of a box | выбить дно ящика |
knock together a box | наспех сколачивать ящик (bookshelves, some furniture, a meal, etc., и т.д.) |
leave a message in the letter box | оставить записку в ящике для корреспонденции |
lift the lid off a box | снимать крышку с ящика |
lift the lid off a box | приподнимать крышку с ящика |
lift up a box | приподнимать ящик (a table, a book, etc., и т.д.) |
like a jack in the box | как чёрт из табакерки (idiom; to appear suddenly Val_Ships) |
like a jack in the box | как гром среди ясного неба (to appear suddenly Val_Ships) |
nail a cover on a box | набить крышку на ящик |
number of items in a box | число предметов в коробке (ssn) |
pack things into a box | собирать вещи в ящик |
prise open a box | взломать ящик |
prize open a box | взломать ящик |
ransack a box for a lost article | перевернуть вверх перерыть ящик в поисках потерянного |
rattle the dice in a box | встряхнуть коробку с игральными костями |
rope a box | перевязать ящик верёвкой |
snap down the lid of a box | с шумом захлопнуть крышку ящика |
subscribe to a box | абонировать ложу |
take a box from under a chair | вытаскивать ящик из-под стула |
that show will be a good box-office | эта постановка будет делать полные сборы |
the box shut with a snap | коробка защёлкнулась |
the box was a dear | ларчик был просто прелесть |
the boys cleaned out a whole box of cookies | ребята съели целую коробку печенья |
the inside of a box | внутренняя поверхность коробки |
the sides of a box | стенки ящика |
the slit of a letter-box | щель почтового ящика |
their film is a box-office bummer | они прогорели на своём фильме |
there is a telephone box on the corner | на углу улицы стоит телефонная будка |
this box holds a pound of candy | в этой коробке помещается один фунт конфет |
this box will make a table of a kind | этот ящик может в случае нужды заменить стол |
tick a box | соответствовать (Nibiru) |
tick a box | отметить нужное (sankozh) |
tick a box | поставить галочку / крестик (в нужной клеточке ART Vancouver) |
tie a box | перевязывать коробку (a package, an artery, etc., и т.д.) |
tip a box on the ear | дать пощёчину |
top a box | накрыть ящик крышкой |
treat to a box at the opera | пригласить кого-либо в оперу |
tuck medals in a cigar box | прятать свои медали в коробке из-под сигар |
tuck medals in a cigar box | держать свои медали в коробке из-под сигар |
use a box as a seat | использовать ящик вместо стула |
worker at a cardboard box factory | картонажник |