Irish | English |
a athbhreithníodh go deireanach an... | last revised on... |
a bhaineann le teoiric na dtacar | set-theoretic |
a bheith i seilbh oifig an Uachtaráin | to hold the office of President |
a bhfuil baint acu le | which are related to |
a bhfuil bainte amach a choimirciú | to safeguard what has been achieved |
... a bhféadfadh cinntí... a theacht as | ... which might lead to decisions... |
... a choimeád ina rún | to keep ... secret |
... a dhíol ar phraghsanna ... | to dispose of ... at prices ... |
... a leanann as ... | ... resulting from ... |
a liostaítear | listed |
a mhéad a | insofar as |
a mhéad a | in so far as |
a mhéad is gá | to the full extent needed required |
A Mhórgacht Ríoga | His Serene Highness |
A Mhórgacht Ríoga | Her Serene Highness |
A Mórgacht Ríoga | His Serene Highness |
A Mórgacht Ríoga | Her Serene Highness |
a nótaí tráchta ina thaobh a thabhairt | present its comments thereon |
A Oirirceas | Your Excellency |
A Oirirceas | His Excellency |
A Oirirceas | Her Excellency |
a rinne .... comhaontú | who .... have agreed |
a seandícheall a dhéanamh | to use their best endeavours |
a Shoilse | His Excellency |
a Shoilse | Your Excellency |
a Shoilse | Her Excellency |
A Shoilse/Soilse | His/Her Majesty |
a thabhairt go gcomhlíonfar ... | to secure compliance with ... |
... a thugann don cheannaitheoir na téarmaí is mó tairbhe | ... which secures the buyer the most advantageous terms ... |
a áirithiú go gcosnófar daoine | to secure the protection of persons |
achoimre ar na gníomhartha a glacadh de réir an nóis imeachta i scríbhinn | summary of acts adopted by the written procedure |
acmhainní nádúrtha a úsáid go stuama réasúnach | prudent and rational utilisation of natural resources |
ag brath ar cibé ceann nó eile de na hinstitiúidí sin a ghlac na hionstraimí | depending on which of those institutions adopted the acts |
aghaidh a thabhairt ar chora den sórt sin | to face situations of this kind |
agus br - Dearbhú Comhpháirteach idir an Comhphobal Eorpach agus a chuid Ballstát agus Stáit Aontaithe Mheicsiceo | br> |
agus br - Dearbhú Comhpháirteach idir an Comhphobal Eorpach agus a chuid Ballstát agus Stáit Aontaithe Mheicsiceo | Final Act with regard to the: < |
agus br - Dearbhú Comhpháirteach idir an Comhphobal Eorpach agus a chuid Ballstát agus Stáit Aontaithe Mheicsiceo | - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and < |
agus br - Dearbhú Comhpháirteach idir an Comhphobal Eorpach agus a chuid Ballstát agus Stáit Aontaithe Mheicsiceo | - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part |
agus br - Dearbhú Comhpháirteach idir an Comhphobal Eorpach agus a chuid Ballstát agus Stáit Aontaithe Mheicsiceo | - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States |
agus br - Dearbhú Comhpháirteach idir an Comhphobal Eorpach agus a chuid Ballstát agus Stáit Aontaithe Mheicsiceo | and < |
agus na forálacha á n-urramú ... | while respecting the provisions ... |
aird a tharraingt | "catch-the-eye" |
Aire a bheidh ceaptha chuige sin | a Minister designated for this purpose |
an AIE a lánpháirtiú san Aontas | integration of the WEU into the Union |
an Bhliain Eorpach chun an Bhochtaineacht agus an tEisiamh Sóisialta a Chomhrac | European Year for Combating Poverty and Social Exclusion |
an ceart a choinneáil chun | to retain the right to |
an Ceathrú Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Ginearálta ar Phribhléidí agus Díolúintí Chomhairle na hEorpa | Fourth Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe |
an chéad phraghas infhionnta a íocadh | the first ascertainable price paid |
an Clár um Threalamh Bitheolaíoch a fhorbairt agus a fheabhsú | Biological Equipment Development and Enhancement Programme |
an Coimisiún a choimeád ar an eolas faoi ... | to keep the Commission informed of ... |
an Coinbhinsiúin maidir le Forbairt, Táirgeadh agus Stoc-Charnadh Arm Baictéareolaíoch Bitheolaíoch agus Tocsaine a Thoirmeasc agus maidir lena nDíothú | Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological Biological and Toxin Weapons and on their Destruction |
an Coinbhinsiúin maidir le Forbairt, Táirgeadh agus Stoc-Charnadh Arm Baictéareolaíoch Bitheolaíoch agus Tocsaine a Thoirmeasc agus maidir lena nDíothú | Biological and Toxin Weapons Convention |
an Coinbhinsiún a bhaineann le Dlí Comhionann maidir le Foirmiú Conarthaí um Dhíolachán Idirnáisiúnta Earraí | Convention relating to a Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods |
an Coinbhinsiún a bhaineann le Srianta Áirithe maidir leis an gCeart Gabhála sa Dlí Muirí | Convention relative to Certain Restrictions on the Right of Capture in Maritime Law |
an Coinbhinsiún a leathnaíonn inniúlacht na n-údarás atá cáilithe chun cleamhnacht leanaí neamhdhlisteanacha a thaifeadadh | Convention Extending the Competence of Authorities Qualified to Record the Affiliation of Illegitimate Children |
an Coinbhinsiún a thiocfaidh ar lorg an Choinbhinsiúin a síníodh ... | the Convention to follow the Convention signed |
an Coinbhinsiún ar Thoirmisc nó Srianta ar Úsáid Gnáth-Arm Áirithe a mheasfaí a bheith Ródhíobhálach nó a measfaí Éifeachtaí Neamh-Idirdhealaitheacha a bheith acu | Convention on Conventional Weapons |
an Coinbhinsiún ar Thoirmisc nó Srianta ar Úsáid Gnáth-Arm Áirithe a mheasfaí a bheith Ródhíobhálach nó a measfaí Éifeachtaí Neamh-Idirdhealaitheacha a bheith acu | Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects |
an Coinbhinsiún ar Thoirmisc nó Srianta ar Úsáid Gnáth-Arm Áirithe a mheasfaí a bheith Ródhíobhálach nó a measfaí Éifeachtaí Neamh-Idirdhealaitheacha a bheith acu | Inhumane Weapons Convention |
an Coinbhinsiún ar Thoirmisc nó Srianta ar Úsáid Gnáth-Arm Áirithe a mheasfaí a bheith Ródhíobhálach nó a measfaí Éifeachtaí Neamh-Idirdhealaitheacha a bheith acu | Convention on the Use of Certain Conventional Weapons |
an Coinbhinsiún ar Thoirmisc nó Srianta ar Úsáid Gnáth-Arm Áirithe a mheasfaí a bheith Ródhíobhálach nó a measfaí Éifeachtaí Neamh-Idirdhealaitheacha a bheith acu | Weaponry Convention |
an Coinbhinsiún ar Thoirmisc nó Srianta ar Úsáid Gnáth-Arm Áirithe a mheasfaí a bheith Ródhíobhálach nó a measfaí Éifeachtaí Neamh-Idirdhealaitheacha a bheith acu | Convention on Certain Conventional Weapons |
an Coinbhinsiún arna Dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le Leasanna Airgeadais na gComhphobal Eorpach a Chosaint | PFI Convention |
an Coinbhinsiún arna Dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le Leasanna Airgeadais na gComhphobal Eorpach a Chosaint | Convention on the Protection of the European Communities' Financial Interests |
an Coinbhinsiún arna Dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le Leasanna Airgeadais na gComhphobal Eorpach a Chosaint | Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the Protection of the European Communities' Financial Interests |
an Coinbhinsiún chun an Eagraíocht Idirnáisiúnta um Méadreolaíocht Dhlíthiúil a Bhunú | Convention establishing the International Organisation of Legal Metrology |
an Coinbhinsiún chun Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 idir Rialtais Stáit Aontas Eacnamaíoch Benelux, Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Phoblacht na Fraince maidir le seiceálacha ag a gcomhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile a chur i bhfeidhm | Schengen Convention |
an Coinbhinsiún chun Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 idir Rialtais Stáit Aontas Eacnamaíoch Benelux, Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Phoblacht na Fraince maidir le seiceálacha ag a gcomhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile a chur i bhfeidhm | the 1990 Schengen Convention |
an Coinbhinsiún chun Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 idir Rialtais Stáit Aontas Eacnamaíoch Benelux, Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Phoblacht na Fraince maidir le seiceálacha ag a gcomhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile a chur i bhfeidhm | Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders |
an Coinbhinsiún Custaim maidir le Páirteanna Spártha a Úsáidtear i nDeisiú Vaigíní "EUROP" | Customs Convention concerning Spare Parts Used for Repairing EUROP Wagons |
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Cinntí a bhaineann le Coimirce Leanaí a Aithint agus a Fhorfheidhmiú agus maidir le hAthbhunú Coimirce Leanaí | European Convention on Recognition and Enforcement of Decisions concerning Custody of Children and on Restoration of Custody of Children |
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Fáil agus Seilbh ar Airm Thine ag Daoine Aonair a Rialú | European Convention on the Control of the Acquisition and Possession of Firearms by Individuals |
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le hAitheantas a Thabhairt do Phearsantacht Dhlítheanach Eagraíochtaí Idirnáisiúnta Neamhrialtasacha | European Convention on the Recognition of the Legal Personality of International Non-governmental Organisations |
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Stádas Dlíthiúil Leanaí a Shaolaítear lasmuigh de Chuing an Phósta | European Convention on the Legal Status of Children born out of Wedlock |
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Árachas Éigeantach in aghaidh Dliteanas Sibhialta a bhaineann le Mótarfeithiclí | European Convention on Compulsory Insurance against Civil Liability in respect of Motor Vehicles |
an Coinbhinsiún Eorpach maidir leis na hÉifeachtaí Idirnáisiúnta atá leis an gCeart a Chailleadh chun Mótarfheithicil a Thiomáint | European Convention on the International Effects of Deprivation of the Right to Drive a Motor Vehicle |
an Coinbhinsiún idir Ballstáit na gComhphobal Eorpach maidir le nósanna imeachta a shimpliú d'fhonn íocaíochtaí cothabhála a ghnóthú | Convention between the Member States of the European Communities on the Simplification of Procedures for the Recovery of Maintenance Payments |
an Coinbhinsiún idir Ríocht na Beilge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, Ríocht na Spáinne, Poblacht na Fraince, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Ríocht na hÍsiltíre agus Poblacht na hOstaire maidir le géarú comhar trasteorann, go háirithe chun an sceimhlitheoireacht, an choireacht trasteorann agus an imirce neamhdhleathach a chomhrac | Prüm Treaty |
an Coinbhinsiún idir Ríocht na Beilge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, Ríocht na Spáinne, Poblacht na Fraince, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Ríocht na hÍsiltíre agus Poblacht na hOstaire maidir le géarú comhar trasteorann, go háirithe chun an sceimhlitheoireacht, an choireacht trasteorann agus an imirce neamhdhleathach a chomhrac | Convention between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Austria on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism, cross-border crime and illegal migration |
an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha dlí áirithe a aontú maidir le billí luchta | International Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Bills of Lading |
an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha dlí áirithe a aontú maidir le billí ládála | International Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Bills of Lading |
an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha áirithe a aontú maidir le dlínse pionósach i gcásanna imbhuailte nó teagmhas eile loingseoireachta | International Convention for the Unification of Certain Rules relating to Penal Jurisdiction in Matters of Collision or Other Incidents of Navigation |
an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha áirithe a aontú maidir le liain agus morgáistí muirí | International Convention for the Unification of Certain Rules relating to Maritime Liens and Mortgages |
an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha áirithe a aontú maidir le teorannú dliteanais úinéirí soithí farraige | International Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Limitation of Liability of the Owners of Seagoing Vessels |
an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le longa farraige a ghabháil | International Convention relating to the Arrest of Seagoing Ships |
an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le longa farraige a ghabháil | International Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Arrest of Seagoing Ships |
an Coinbhinsiún idirnáisiúnta maidir le rialuithe teorann ar earraí a chomhchuibhiú | International Convention on the Harmonisation of Frontier Controls of Goods |
an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Trasnú Teorainneacha a Éascú do Phaisinéirí agus do Bhagáiste a Iompraítear d'Iarnród | International Convention to Facilitate the Crossing of Frontiers for Passengers and Baggage Carried by Rail |
an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Trasnú Teorainneacha a Éascú i gcomhair Earraí a Iompraítear d'Iarnród | International Convention to Facilitate the Crossing of Frontiers for Goods Carried by Rail |
an Coinbhinsiún maidir le Bailíocht Póstaí a Cheiliúradh agus a Aithint | Convention on Celebration and Recognition of the Validity of Marriages |
an Coinbhinsiún maidir le bunú na Cuideachta Eorpaí chun Breoslaí Ionradaithe a Phróiseáil go Ceimiceach - EUROCHEMIC | Convention on the Constitution of the European Company for the Chemical Processing of Irradiated Fuels - EUROCHEMIC |
an Coinbhinsiún maidir le Caomhnóireacht Mionaoiseach a Shocrú | Convention relating to the Settlement of Guardianship of Minors |
an Coinbhinsiún maidir le Ceiliúradh Póstaí Thar Lear a Éascú | Convention to Facilitate the Celebration of Marriages Abroad |
an Coinbhinsiún maidir le Cinntí a Aithint a bhaineann le Bailíocht Póstaí | Convention on the Recognition of Decisions relating to the Validity of Marriages |
an Coinbhinsiún maidir le Cinntí a bhaineann le hOibleagáidí Cothabhála a Aithint agus a Fhorfheidhmiú | Convention on the Recognition and Enforcement of Decisions relating to Maintenance Obligations |
an Coinbhinsiún maidir le Coimisiún Idirnáisiúnta na Poibleoige a Chur faoi Chuimsiú an FAO | Convention Placing the International Poplar Commission within the Framework of FAO |
an Coinbhinsiún maidir le Coir an Chinedhíothaithe a Chosc agus a Phionósú | Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide |
an Coinbhinsiún maidir le Colscarthaí agus Idirscarthaí Dleathacha a Aithint | Convention on the Recognition of Divorces and Legal Separations |
an Coinbhinsiún maidir le Comhar Idirnáisiúnta i leith Cúnamh Riarthach a thabhairt do Dhídeanaithe | Convention concerning International Cooperation regarding Administrative Assistance to Refugees |
an Coinbhinsiún maidir le Cosaint in aghaidh Guaiseanna Nimhiúcháin a Eascraíonn ó Bheinséin | Convention concerning Protection against Hazards of Poisoning Arising from Benzene |
an Coinbhinsiún maidir le Cothabháil a Aisghabháil thar lear | Convention on the Recovery Abroad of Maintenance |
an Coinbhinsiún maidir le Cuideachta Eorpach a bhunú chun stoc rothra iarnróid a mhaoiniú EUROFIMA | Convention for the Establishment of a European Company for the Financing of Railway Rolling Stock EUROFIMA |
an Coinbhinsiún maidir le deireadh a chur le dlisteanú doiciméad i mBallstáit na gComhphobal Eorpach | Convention Abolishing the Legalisation of Documents in the Member States of the European Communities |
an Coinbhinsiún maidir le Dliteanas Óstlannaithe i dtaca le Maoin a nAíonna | Convention on the Liability of Hotel-keepers concerning the Property of their Guests |
an Coinbhinsiún maidir le Dlínse, an Dlí is Infheidhme agus Aithint na bhForaithní a bhaineann le hUchtáil | Convention on Jurisdiction, Applicable Law and Recognition of Decrees Relating to Adoptions |
an Coinbhinsiún maidir le díolúine longa ospidéil le linn cogaidh ó íocaíochtaí dleachtanna agus cánacha a gearradh ar mhaithe leis an stát | Hague Convention on Hospital Ships |
an Coinbhinsiún maidir le díolúine longa ospidéil le linn cogaidh ó íocaíochtaí dleachtanna agus cánacha a gearradh ar mhaithe leis an stát | Convention for the Exemption of Hospital Ships, in Time of War, from The Payment of all Dues and Taxes Imposed for the Benefit of the State |
an Coinbhinsiún maidir le Gaol a Dhearbhú idir Máithreacha agus Leanaí Neamhdhlisteanacha | Convention relating to the Establishment of the Maternity of Illegitimate Children |
an Coinbhinsiún maidir le gníomhaireachtaí fostaíochta a ghearrann táillí Athbhreithnithe 1949 | Convention concerning Fee-Charging Employment Agencies Revised 1949 |
an Coinbhinsiún maidir le gníomhaireachtaí fostaíochta a ghearrann táillí | Convention concerning Fee-Charging Employment Agencies |
an Coinbhinsiún maidir le hAithint agus Forghníomhú Breitheanna a bhaineann le hOibleagáidí Cothabhála i leith Leanaí | Convention concerning the Recognition and Enforcement of Decisions relating to Maintenance Obligations towards Children |
an Coinbhinsiún maidir le hAithint agus le Nuashonrú Taifead a bhaineann le Stádas Sibhialta | Convention on Recognition and Updating of Civil Status Records |
an Coinbhinsiún maidir le hathbhreithniú páirteach ar na coinbhinsiúin a ghlac Comhdháil Ghinearálta an EIS ina céad ocht seisiún is fiche | Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation |
an Coinbhinsiún maidir le hEasaontachtaí Dlíthe a bhaineann leis na hÉifeachtaí atá ag an bPósadh ar Chearta agus ar Dhualgais Céilí agus i dtaca lena nEastáit | 1905 Effects of Marriage Convention |
an Coinbhinsiún maidir le hEasaontachtaí Dlíthe a bhaineann leis na hÉifeachtaí atá ag an bPósadh ar Chearta agus ar Dhualgais Céilí agus i dtaca lena nEastáit | Convention relating to conflicts of laws with regard to the effects of marriage on the rights and duties of the spouses in their personal relationship and and with regard to their estates |
an Coinbhinsiún maidir le hImircí i nDálaí Eagóracha agus le Comhionannas Deiseanna agus Cóir Chomhionann d'Oibrithe Imirceacha a Chur chun Cinn | Convention concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers |
an Coinbhinsiún maidir le Leanaí nár Rugadh de Phósadh Dleathach a Aithint go Saorálach | Convention on the Voluntary Recognition of Children Born out of Wedlock |
an Coinbhinsiún maidir le luach saothar comhionann d'oibrithe fireanna agus baineanna ar obair arb ionann a luach | Equal Remuneration Convention, 1951 |
an Coinbhinsiún maidir le luach saothar comhionann d'oibrithe fireanna agus baineanna ar obair arb ionann a luach | Convention concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value |
an Coinbhinsiún maidir le Malartú Idirnáisiúnta Faisnéise a bhaineann le Stádas Sibhialta | Convention concerning the International Exchange of Information relating to Civil Status |
an Coinbhinsiún maidir le mná a fhostú ar obair faoi thalamh i mianaigh de gach cineál. | Convention concerning the Employment of Women on Underground Work in Mines of all Kinds |
an Coinbhinsiún maidir le mná a fhostú roimh bhreith clainne agus ina diaidh | Maternity Protection Convention, 1919 |
an Coinbhinsiún maidir le mná a fhostú roimh bhreith clainne agus ina diaidh | Convention concerning the Employment of Women before and after Childbirth |
an Coinbhinsiún maidir le Neamhréireacht Dlíthe a bhaineann le Foirm Diúscairtí Tiomnacha | Convention on the Conflicts of Law relating to the Form of Testamentary Dispositions |
an Coinbhinsiún maidir le Pearsantacht Dhlítheanach Cuideachtaí, Gnólachtaí, Comhlachas agus Fondúireachtaí Coigríche a Aithint | Convention on the Recognition of the Legal Personality of Foreign Companies, Firms, Associations and Foundations |
an Coinbhinsiún maidir le prionsabail Choinbhinsiún na Ginéive a Oiriúnú do chogadh muirí | Convention for the Adaptation of the Principles of the Geneva Convention to Maritime War |
an Coinbhinsiún maidir le Socrú Easaontachtaí Dlíthe agus Dlínsí a bhaineann le Colscaradh agus le hIdirscaradh | Convention relating to the Settlement of the Conflict of Laws and Jurisdictions concerning Divorce and Separation |
an Coinbhinsiún maidir le Soithí Uiscebhealaí Intíre a Thomhas | Convention on the Measurement of Inland Waterway Vessels |
an Coinbhinsiún maidir le Staitisticí a bhaineann le Pá agus le hUaireanta Oibre sna Príomhthionscail Mianadóireachta agus Déantúsaíochta lena n-áirítear an Fhoirgníocht agus an Tógáil, agus sa Talmhaíocht | Convention concerning Statistics of Wages and Hours of Work in the Principal Mining and Manufacturing Industries, Including Building and Construction, and in Agriculture |
an Coinbhinsiún maidir le Teastais Stádais Shibhialta a Eisiúint Saor in Aisce agus le Díolúine ón Riachtanas Fíoraithe | Convention on the Free Issue of Certificates of Civil Status and Exemption from the Need for Legalisation |
an Coinbhinsiún maidir le Teorannú ar an Lámh láidir a Úsáid chun Fiacha Conartha a Ghnóthú | Convention respecting the Limitation of the Employment of Force for the Recovery of Contract Debts |
an Coinbhinsiún maidir leis an Dlí is Infheidhme ar Iontaobhais agus ar iad a Aithint | Convention on the Law Applicable to Trusts and on their Recognition |
an Coinbhinsiún maidir leis an oidhreacht dhomhanda, chultúrtha agus nádúrtha a chosaint | Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage |
an Coinbhinsiún maidir leis an oidhreacht dhomhanda, chultúrtha agus nádúrtha a chosaint | World Heritage Convention |
an Coinbhinsiún maidir leis an oidhreacht dhomhanda, chultúrtha agus nádúrtha a chosaint | Convention concerning the protection of the World Cultural and Natural Heritage |
an Coinbhinsiún maidir leis an Scíth Sheachtainiúil a Chur i bhFeidhm i nGnóthais Thionsclaíocha | Weekly Rest Industry Convention, 1921 |
an Coinbhinsiún maidir leis an Scíth Sheachtainiúil a Chur i bhFeidhm i nGnóthais Thionsclaíocha | Weekly Rest Industry Convention |
an Coinbhinsiún maidir leis an Scíth Sheachtainiúil a Chur i bhFeidhm i nGnóthais Thionsclaíocha | Convention concerning the Application of the Weekly Rest in Industrial Undertakings |
an Coinbhinsiún maidir leis an Uasmheáchan is ceadmhach d'Oibrí Amháin a Iompar | Convention concerning the Maximum Permissible Weight to be Carried by One Worker |
an Coinbhinsiún maidir leis na Rialacháin Idirnáisiúnta chun Imbhualadh ar Muir a Chosc | Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea |
an Coinbhinsiún um aontú rialacha áirithe maidir le longa farraige a ghabháil | International Convention relating to the Arrest of Seagoing Ships |
an Coinbhinsiún um aontú rialacha áirithe maidir le longa farraige a ghabháil | International Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Arrest of Seagoing Ships |
an Coinbhinsiún um Chinntí chun Teastais Stádais Shibhialta a Cheartú | Convention on Decisions to Rectify Civil Status Certificates |
an coiste chun mianach saoil, malairtí idir sochaithe sibhialta, agus an cultúr a fheabhsú | committee on improving quality of life, exchanges between civil societies and culture |
an Coiste Eorpach chun Céastóireacht agus Íde nó Pionós atá Mídhaonna nó Táireach a Chosc | Council of Europe Anti-Torture Committee |
an Coiste Eorpach chun Céastóireacht agus Íde nó Pionós atá Mídhaonna nó Táireach a Chosc | European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment |
an Coiste Eorpach chun Céastóireacht agus Íde nó Pionós atá Mídhaonna nó Táireach a Chosc | Committee for the Prevention of Torture |
an Coiste um Shábháilteacht ar Muir agus um Thruailliú ó Longa a chosc | Committee on Safe Seas and the Prevention of Pollution from Ships |
an Comhaontú a leasaíonn an Comhaontú Comhpháirtíochta idir Comhaltaí Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin, de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile | Agreement amending the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part |
an Comhaontú a leasaíonn an Comhaontú Comhpháirtíochta idir Comhaltaí Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin, de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile | Agreement amending the Cotonou Agreement for the first time |
an Comhaontú a leasaíonn Comhaontú Cotonou den chéad uair | Agreement amending the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part |
an Comhaontú a leasaíonn Comhaontú Cotonou den chéad uair | Agreement amending the Cotonou Agreement for the first time |
an comhaontú a shéanadh | to denounce the agreements |
an Comhaontú arna dhréachtú chun Airteagal V de Phrótacal Uimh. II de Chonradh na Bruiséile arna leasú ag na Prótacail a síníodh i bPáras ar an 23 Deireadh Fómhair 1954 a chur chun feidhme | Agreement drawn up in implementation of Article V of Protocol Nº II of the Brussels Treaty as modified by the Protocols signed at Paris on 23rd October 1954 |
an Comhaontú chun Státghníomhaíochtaí ar an nGealach agus ar Reanna Neimhe eile a rialú | Agreement Governing the Activities of States on the Moon and Other Celestial Bodies |
an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit de pháirt, agus Poblacht na Seirbia den pháirt eile | Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part |
an Comhaontú Comhair maidir le Cóstaí agus Uiscí an Atlantaigh Thoir Thuaidh a Chosaint ar Thruailliú | Lisbon Agreement |
an Comhaontú Comhair maidir le Cóstaí agus Uiscí an Atlantaigh Thoir Thuaidh a Chosaint ar Thruailliú | Cooperation Agreement for the Protection of the Coasts and Waters of the Northeast Atlantic against Pollution |
an Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, Rialtas na Seapáine, Rialtas Chónaidhm na Rúise agus Rialtas Stáit Aontaithe Mheiriceá maidir le comhar i ngníomhaíochtaí a bhaineann le dearadh innealtóireachta don imoibreoir trialach teirmeanúicléach idirnáisiúnta | Agreement among the European Atomic Energy Community, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America on cooperation in the engineering design activities for the international thermonuclear experimental reactor |
an Comhaontú idir na Stáit EFTA maidir le hÚdarás Faireacháin agus Cúirt Bhreithiúnais a Bhunú | Surveillance and Court Agreement |
an Comhaontú idir na Stáit EFTA maidir le hÚdarás Faireacháin agus Cúirt Bhreithiúnais a Bhunú | Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice |
an Comhaontú Idirnáisiúnta maidir le Stáisiúin Talún INMARSAT ar bord Loinge a úsáid laistigh den Fharraige Theorann agus de na Calafoirt | International Agreement on the Use of INMARSAT Ship Earth Stations within the Territorial Sea and Ports |
an Comhaontú lena leasaítear den dara huair an Comhaontú Comhpháirtíochta idir Baill Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Charaib agus an Aigéin Chiúin, de pháirt, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile | Agreement amending the Cotonou Agreement for the second time |
an Comhaontú lena leasaítear den dara huair an Comhaontú Comhpháirtíochta idir Baill Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Charaib agus an Aigéin Chiúin, de pháirt, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile | Agreement amending for the second time the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part |
an Comhaontú maidir le Caomhnú Rúndachta Sonraí a bhaineann le Limistéir de Ghrinneall na Domhainfharraige | Agreement on the Preservation of the Confidentiality of Data concerning Deep Seabed Areas |
an Comhaontú maidir le Comhar in Imeachtaí um Chionta Mótarthráchta agus i bhForfheidhmiú na bPionós Airgeadais a fhorchuirtear ina leith | Agreement on Cooperation in Proceedings for Road Traffic Offences and the Enforcement of Financial Penalties imposed in respect thereof |
an Comhaontú maidir le Cúrsaíocht Idirnáisiúnta a Éascú d''Ábhair Amhairc agus Éisteachta de Chineál Oideachasúil, Eolaíoch nó Cultúrtha | Agreement for Facilitating the International Circulation of Visual and Auditory Materials of an Educational, Scientific and Cultural Character |
an Comhaontú maidir le Réiteach Fadhbanna Praiticiúla a bhaineann le Limistéir Mhianadóireachta ar Ghrinneall na Domhainfharraige | Agreement on the Resolution of Practical Problems with respect to Deep Seabed Mining Areas |
an Comhaontú maidir leis an Eagraíocht Chairibeach a Bhunú | Agreement for the Establishment of the Caribbean Organisation |
an Comhaontú maidir leis an gCoinbhinsiún arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le húsáid Teicneolaíocht Faisnéise chun Críocha Custaim a chur i bhfeidhm go sealadach idir Bhallstáit áirithe den Aontas Eorpach | Agreement on provisional application between certain Member States of the European Union of the Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union on the use of information technology for customs purposes |
an Comhaontú maidir leis an Institiúid Idirnáisiúnta um Dhlí Forbraíochta a Bhunú | Agreement for the Establishment of the International Development Law Institute |
an Comhaontú um Athmhuintearas Náisiúnta agus um an Daonlathas a Neartú in Hondúras | Tegucigalpa-San Jose Accord |
an Comhaontú um Athmhuintearas Náisiúnta agus um an Daonlathas a Neartú in Hondúras | Accord for National Reconciliation and for the Strengthening of Democracy in Honduras |
an Conradh um Thoirmeasc ar Airm Núicléacha agus Airm Eile Ollscriosta a Shuí ar Leaba na Farraige, ar Ghrinneall an Aigéin agus ar a bhfo-ithir | Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor and in the Subsoil thereof |
an Conradh um Thoirmeasc ar Airm Núicléacha agus Airm Eile Ollscriosta a Shuí ar Leaba na Farraige, ar Ghrinneall an Aigéin agus ar a bhfo-ithir | Seabed Treaty |
an Córas Eorpach chun Folúntais agus Iarratais ar Fhostaíocht a Imréiteach ar Bhonn Idirnáisiúnta | European System for the International Clearing of Vacancies and Applications for Employment |
an Cúigiú Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Ginearálta ar Phribhléidí agus Díolúintí Chomhairle na hEorpa | Fifth Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe |
an dara hionad deachúlach a scriosadh | deleting the second decimal |
an Dara Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Ginearálta ar Phribhléidí agus ar Dhíolúintí Chomhairle na hEorpa | Second Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe |
an Dara Prótacal breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach um Eiseachadadh | Second Additional Protocol to the European Convention on Extradition |
an difríocht a shlánú | to make up the variation |
an duine a rinne an iarraidh | enquirer |
an dáta a chur siar | to defer the date |
an dóigh a bhfuil an tAirteagal seo le cur chun feidhme | the manner in which this Article is to be implemented |
an Eagraíocht Idirnáisiúnta um Acmhainní Dúchasacha a Fhorbairt | International Organisation of Indigenous Resource Development |
an Eagraíocht Idirnáisiúnta um Nuafhocail a Aontú | International Organisation for Unification of Terminological Neologisms |
an fhaisnéis a scaoileadh ó rúnaicmiú | to declassify the information |
an Ghluaiseacht um chothú a fheabhsú | Scaling Up Nutrition |
an Ghníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag Teorainneacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh | European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union |
an institiúid ar dearbhaíodh a neamhghníomh a bheith contrártha don Chonradh | the institution whose failure to act has been declared contrary to this Treaty |
an lé atá ann i dtreo an táirgeacht a dhlúthú isteach | the trend towards the concentration of production |
an Mheitheal ad hoc ar a Leanann as Conclúidí na Comhairle maidir leis an gCipir an 24 Aibreán 2004 | Ad hoc Working Party on the Follow-Up to the Council Conclusions on Cyprus of 26 April 2004 |
an Mheitheal ad hoc um an gConradh Aontachais leis an gCróit a Dhréachtadh | Ad hoc Working Party on Drafting the Accession Treaty with Croatia |
an Mheitheal um bearta sonracha a chur i bhfeidhm chun an sceimhlitheoireacht a chomhrac | CP 931 Working Party |
an Mheitheal um bearta sonracha a chur i bhfeidhm chun an sceimhlitheoireacht a chomhrac | Working Party on the application of specific measures to combat terrorism |
an Mheitheal um Méadú agus um Thíortha a bhfuil Aontachas leis an AE á Chaibidliú acu | Working Party on Enlargement and Countries Negotiating Accession to the EU |
an Mheitheal um Tháirgí Talmhaíochta a Chur Chun Cinn | Working Party on the Promotion of Agricultural Products |
an modh ar a gcuirfear an tAirteagal seo chun feidhme | the manner in which this Article is to be implemented |
an oidhreacht seandálaíochta a fhorbairt | development of the archaeological heritage |
an Prótacal a ghabhann le Conradh an Atlantaigh Thuaidh ar Aontachas na Spáinne | Protocol to the North Atlantic Treaty on the Accession of Spain |
an Prótacal chun Cosc a Chur le Gníomhartha Neamhdhleathacha in aghaidh Sábháilteacht Ardán Seasta atá Suite ar an Scairbh Ilchríochach | Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf |
an Prótacal chun Cosc a Chur le Gníomhartha Neamhdhleathacha in aghaidh Sábháilteacht Ardán Seasta atá Suite ar an Scairbh Ilchríochach | Fixed Platform Protocol |
an Prótacal maidir le Stádas na gCeanncheathrúna Míleata Idirnáisiúnta a cruthaíodh de bhun Chonradh an Atlantaigh Thuaidh | Protocol on the Status of International Military Headquarters set up pursuant to the North Atlantic Treaty |
an Stiúrthóireacht chun Slándáil a Rialú a bhaineann leis an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach | the Directorate for Safeguards of the European Atomic Energy Community |
an Séú Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Ginearálta ar Phribhléidí agus Díolúintí Chomhairle na hEorpa | Sixth Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe |
an t-athrú aeráide a chomhrac | combating climate change |
an tionscadal maidir le hOiliúint a chur ar Fhórsaí Póilíneachta an Aontais Eorpaigh | "European Union Police Forces Training" project |
an treocht atá ann i dtreo an táirgeacht a chomhchruinniú | the trend towards the concentration of production |
an Tríú Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Ginearálta ar Phribhléidí agus Díolúintí Chomhairle na hEorpa | Third Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe |
an tsuim chúiteach a bhaintear den mhuirear allmhairiúcháin | the compensatory amount deducted from the import charge |
an tsíocháin a choimeád | peacekeeping |
aon duine a ... | any person who ... |
aon mhí-úsáid ag gnóthas a bhfuil staid cheannasach aige | abuse of a dominant position |
ar a bheith beartaithe acu ... | resolved to ... |
ar a bheith de rún daingean ag... | determined to... |
ar a bheith dearfa | convinced |
ar a dheireanaí | at the latest |
ar a dhéanaí | at the latest |
ar an tréimhse a bheith imithe in éag | where the periods have expired |
ar dhóigh a ... | in such a manner as to ... |
ar feadh a mbeidh fágtha de théarma a réamhtheachtaí | for the remainder of his predecessor's term of office |
athrú arna bheartú as a leanfaidh laghdú ar... | proposed modifications entailing a reduction in ... |
bacainní a dhíchur | to eliminate barriers |
bealach chun airgead a sciúradh | money-laundering channel |
bealach chun airgead a sciúradh | laundering channel |
beatha a aistarraingt | withdrawal feed |
bheith tiomanta beartas a chur i ngníomh | to have embarked upon a policy |
Bliain Eorpach chun an Bhochtaineacht agus an tEisiamh Sóisialta a Chomhrac | European Year for Combating Poverty and Social Exclusion |
Bliain Eorpach na nGníomhaíochtaí Deonacha chun Saoránacht Ghníomhach a chur chun cinn | European Year of Volunteering |
Bliain Eorpach na nGníomhaíochtaí Deonacha chun Saoránacht Ghníomhach a chur chun cinn | European Year of Voluntary Activities Promoting Active Citizenship |
brostú le ... a thabhairt isteach | to expedite the introduction of ... |
buntáistí a thugtar faoin gConradh seo | advantages accorded under this Treaty |
caoi a thabhairt chun | to afford the possibility of |
ceart a fheidhmiú | to exercise a right |
cearta a bheith ag | to enjoy rights |
chun a thuairim nó a tuairim a thíolacadh | for the submission of its opinion |
cleachtas a bheidh ceaptha chun ... | practice designed to ... |
Clár Gníomhaíochta chun Clár Oibre Críche an Aontais Eorpaigh a Chur chun Feidhme | Action Programme for the Implementation of the Territorial Agenda of the European Union |
Clár na Háige: saoirse, slándáil agus ceartas a neartú san Eoraip | Hague Programme |
Clár na Háige: saoirse, slándáil agus ceartas a neartú san Eoraip | Tampere II |
Clár na Háige: saoirse, slándáil agus ceartas a neartú san Eoraip | The Hague Programme: strengthening freedom, security and justice in the European Union |
clásal a údaróidh dóibh... | a clause allowing them to ... |
coigil mar a thuilltear | save-as-you-earn |
Coinbhinsiún ar aontú Ríocht na Spáinne agus Phoblacht na Portaingéile don Choinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála agus don Phrótacal ar léiriú an Choinbhinsiúin sin ag an gCúirt Bhreithiúnais, maille leis na hoiriúnuithe a rinneadh orthu leis an gCoinbhinsiún ar aontú ... agus na hoiriúnuithe a rinneadh orthu leis an gCoinbhinsiún ar aontú na Poblachta Heilléanaí | Convention on the Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters and to the Protocol on its Interpretation by the Court of Justice with the Adjustments made to them by earlier Conventions on accession to them |
Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa maidir le cásanna ina dtiocfadh daoine chun a bheith gan Stát a sheachaint i gcás Comharbas Stáit | Council of Europe Convention on the avoidance of statelessness in relation to State succession |
Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa maidir le leanaí a chosaint ar theacht i dtír gnéasach agus ar mhí-úsáid ghnéasach | Council of Europe Convention on the protection of children against sexual exploitation and sexual abuse |
Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa um Sceimhlitheoireacht a Chosc | Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism |
Coinbhinsiún maidir le Córais Speisialta Áirithe um Earcaíocht Oibrithe a Rialáil | Recruiting of Indigenous Workers Convention, 1936 |
Coinbhinsiún maidir le Córais Speisialta Áirithe um Earcaíocht Oibrithe a Rialáil | Convention concerning the Regulation of Certain Special Systems of Recruiting Workers |
Coinbhinsiún maidir le hUaireanta Oibre agus Sosanna san Iompar de Bhóthar a Rialáil | Convention concerning the Regulation of Hours of Work and Rest Periods in Road Transport |
Coinbhinsiún maidir le Scéim um Chlárú Uachtanna a bhunú | Convention on the Establishment of a Scheme of Registration of Wills |
coinbhleachtaí a chosc | conflict prevention |
coinníollacha a chorprófar i rialacháin | conditions which shall be embodied in regulations |
coinníollacha a rialaíonn an díolúine | conditions governing the exemption |
coiste staidéir eacnamaíoch a chur ar bun | to set up an economic study committee |
comhalta a bheidh i láthair go pearsanta nó a mbeidh ionadaithe ag feidhmiú thar a cheann | member present in person or represented |
comhalta a bheidh i láthair go pearsanta nó trí ionadaíocht | member present in person or represented |
comhalta a scor as a phost go héigeantach | to retire a member compulsorily |
comhaltaí a ionadaíonn do ... | members representing ... |
Comhaontú a bhaineann le Cur i bhFeidhm an Choinbhinsiúin Eorpaigh maidir le hEadráin Tráchtála Idirnáisiúnta | Agreement relating to Application of the European Convention on International Commercial Arbitration |
Comhaontú a leasaíonn Ceathrú Coinbhinsiún ACP-CE Lomé | Mauritius Agreement |
Comhaontú a leasaíonn Ceathrú Coinbhinsiún ACP-CE Lomé | Agreement amending the Fourth ACP-EC Convention of Lomé |
comhaontú atáthar ag brath a dhéanamh | an agreement envisaged |
Comhaontú breise a ghabhann leis an gComhaontú, arna shíniú i mBeirn ar 29 Aibreán 1963, maidir leis an gCoimisiún Idirnáisiúnta um Chosaint na Réine ar Thruailliú | Additional Agreement to the Agreement, signed in Berne on 29 April 1963, concerning the International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution |
Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit ar thaobh, agus Poblacht Mhontainéagró ar an taobh eile | Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States of the one part, and the Republic of Montenegro, of the other part |
Comhaontú Comhpháirtíochta idir Comhaltaí Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin, de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile | Cotonou Agreement |
Comhaontú Comhpháirtíochta idir Comhaltaí Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin, de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile | Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part |
Comhaontú Comhpháirtíochta idir Comhaltaí Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin, de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile | ACP-EC Partnership Agreement |
Comhaontú idir Bhallstáit na gComhphobal Eorpach maidir le simpliú agus nuachóiriú modhanna chun iarrataí ar eiseachadadh a tharchur | Telefax Agreement |
Comhaontú idir Bhallstáit na gComhphobal Eorpach maidir le simpliú agus nuachóiriú modhanna chun iarrataí ar eiseachadadh a tharchur | San Sebastian Agreement |
Comhaontú idir Bhallstáit na gComhphobal Eorpach maidir le simpliú agus nuachóiriú modhanna chun iarrataí ar eiseachadadh a tharchur | Agreement between the Member States of the European Communities on the Simplification and Modernisation of Methods of Transmitting Extradition Requests |
Comhaontú idir na Páirtithe i gConradh an Atlantaigh Thuaidh maidir le Stádas a bhFórsaí | NATO Status of Forces Agreement |
Comhaontú idir na Páirtithe i gConradh an Atlantaigh Thuaidh maidir le Stádas a bhFórsaí | Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces |
Comhaontú idir na Stáit is Páirtithe i gConradh an Atlantaigh Thuaidh agus na Stáit eile atá rannpháirteach sa Chomhpháirtíocht Síochána maidir le stádas a gcuid fórsaí | Agreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the other States participating in the Partnership for Peace regarding the status of their forces |
Comhaontú maidir le Bearta Sláintíochta agus Fíteashláintíochta a Chur i bhFeidhm | Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures |
Comhaontú maidir le Longa Solais Foireannaithe nach bhfuil ar a nIonad | Agreement concerning Manned Lightships not on their Stations |
Comhaontú maidir le Socruithe Eatramhacha a Bhaineann le Nóidíní Polaimiotalacha ar Ghrinneall na Domhainfharraige | Agreement concerning Interim Arrangements Relating to Polymetallic Nodules of the Deep Seabed |
Comhaontú Mhaidrid chun cosc a chur ar Fhaisnéis Bhréagach nó Mhíthreorach a bheith ar Earraí faoina dTionscnamh | Madrid Agreement for the Repression of False or Deceptive Indications of Source on Goods |
Comhaontú Strasbourg a bhaineann le hAicmiú Idirnáisiúnta Paitinní | Strasbourg Agreement concerning the International Patent Classification |
Comhaontú um Chomhpháirtíocht agus Chomhar a bhunaíonn comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a gcuid Ballstát de thaobh amháin, agus Tuircméanastáin den taobh eile | Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and Turkmenistan, of the other part |
Comhaontú Vín chun Cló-aghaidheanna agus a dTaisceadh Idirnáisiúnta a Chosaint | Vienna Agreement for the Protection of Type Faces and their International Deposit |
comhar a neartú agus a leathnú | to strengthen and broaden cooperation |
Comhdháil chun na Ceangaltais maidir le Cumais Sibhialtach a Fhógairt | Civilian Capabilities Commitment Conference |
Comhdháil maidir le Tairiscintí Tiomantais fad a bhaineann le Cumais Mhíleata | Military Capabilities Commitment Conference |
Comhshocraíocht maidir le scaipeadh foilseachán gáirsiúil a dhíchur | Arrangement for the Suppression of the Circulation of Obscene Publications |
conradh a dhámhachtain | placing of the contract |
conradh a dhámhachtain | award of the contract |
conradh d'fhoirgneamh a cheannach nó a fháil ar cíos | contract for the purchase or rental of a building |
conradh d'fhoirgneamh a cheannach nó a fháil ar cíos | building contract |
cosaint daoine a áirithiú | to secure the protection of persons |
cruinniú a thionól | to hold a meeting |
cuireadh chun spéis a dhearbhú | invitation to confirm interest |
cuirfear an Fhondúireacht ar bun agus tiocfaidh sí chun a bheith oibríochtúil ... | the Foundation shall commence its functions and become operative ... |
cuirfear na tíortha seo a leanas ar an liosta | the following countries shall be added to the list |
cumas póilíneachta áitiúla a neartú | strengthening of local policing capabilities |
Cód Comhphobail maidir leis na rialacha a rialaíonn gluaiseacht daoine thar theorainneacha | Schengen Borders Code |
Cód Comhphobail maidir leis na rialacha a rialaíonn gluaiseacht daoine thar theorainneacha | Community Code on the rules governing the movement of persons across borders |
cóir speisialta a fháil | to enjoy special treatment |
córas chun an chobhsaíocht dhinimiciúil a rialú | dynamic stability control system |
córas chun an chobhsaíocht dhinimiciúil a rialú | DSC system |
cúraimí a shannadh do | to assign tasks to |
cúraimí a shannadh do... | to assign tasks to... |
cúram a chur ar ... | to entrust a task to ... |
damáiste a bhain don iarratasóir | damage suffered by the applicant |
de bhun iarratas réasúnaithe a fháil ó | pursuant to a reasoned request by ... |
de réir a chéile | gradually |
de réir mar a bheidh | as the case may be |
de thoil a chéile | by mutual agreement |
de thoil a chéile | by mutual consent |
de thoil a chéile | by common agreement |
de thoil a chéile | by common accord |
Dearbhú Tiomantais fad a bhaineann le Cumais Mhíleata | Military Capabilities Commitment Declaration |
d'fhonn inimirce a rialú | for the purpose of controlling immigration |
d'fhéadfadh na bearta ... maolú a thabhairt ar ... | the measures ... may involve derogations from ... |
d'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le dónna crióigineacha nó le díobháil chrióigineach. | may cause cryogenic burns or injury. |
d'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le dónna crióigineacha nó le díobháil chrióigineach. | Contains refrigerated gas |
diúltú is intuigthe a bheith tugtha | implied decision of refusal |
dliteanas gan locht an déantóra a agairt | invoke no-fault liability of the manufacturer |
dlífidh an tArd-Údarás caoi a thabhairt don pháirtí lena mbaineann a bharúlacha a chur faoina bhráid | the High Authority must give the party concerned the opportunity to submit its comments |
dlíthe a bhaineanna le hainmneacha teicstílí | laws relating to textile names |
dualgas a thitfidh orthu | the duties devolving upon them |
dul chun cinn teicniúil a bhrostú | to speed up technical progress |
dul níos faide ná mar a bhí d'oibleagáid orthu | to exceed their obligations |
dálaí a fheabhsú ar an margadh domhanda | to improve conditions on the world market |
dálaí a thabhairt i gcrích ... | to bring about conditions ... |
dámhachtain ag an bpraghas is ísle a tairgeadh | award at the lowest price tendered |
dámhachtain ag an bpraghas is ísle a tairgeadh | automatic award |
déantar...a fhadú | extended by ... |
fairsingiú tionsclaíochta a chothabháil | to maintain the growth of industry |
faisnéis a mbeadh a nochtadh in aghaidh an bheartais phoiblí | information the disclosure of which would be contrary to public policy |
faisnéis a mhalartú | to exchange information |
faisnéis a nochtadh | to disclose information |
fiosrúchán a dhéanamh faoi iarraidh | to inquire into a request |
foireann earraí a chur i dtoll a chéile | making-up of sets of articles |
foráil den sórt sin a chomhordú | the co-ordination of such provision |
forálacha a leagan síos | to lay down provisions |
forálacha chun an tAirteagal seo a chur chun feidhme | provisions to implement this Article |
forálacha seo a leanas an Choinbhinsiúin | the following provisions of this Convention |
féachaint le tionchar a oibriú ar na comhaltaí | to seek to influence the members |
féadfaidh an Chomhairle a cheangal ar ... córas ... a bhunú | the Council may require ... to establish a system ... |
féadfaidh an Chomhairle a chinneadh go n-imeoidh an praghas ... ó na praghsanna a thiocfaidh as... | the Council may decide that the price ... shall depart from the prices resulting from... |
féadfaidh an Chomhairle a chur de cheangal ar ... córas ... a bhunú | the Council may require ... to establish a system ... |
féadfaidh an Coimisiún cosc a chur le ceangaltais ... a ghabháil ar láimh | the Commission may prevent the commitments ... from being undertaken |
féadfaidh an Coimisiún cosc a chur le gealltanais ... a ghabháil ar láimh | the Commission may prevent the commitments ... from being undertaken |
féadfaidh an tArd-Údarás formhuirir nach mó ná ... a ghearradh ar ... | the High Authority may impose upon ... surcharges of not more than ... |
fógra a fháil | to receive notification |
gabhfaidh... a gcomhionann sin d'oibleagáidí ... i ndáil le... | ... shall have equivalent obligations in relation to ... |
gan a bheith caite tréimhsí | to remain unexpired periods |
gnóthas a bhfuil cigireacht le déanamh air | undertakings to be inspected |
go ceann tréimhse a mbeidh teorainn dhocht léi | for a strictly limited period |
go feadh a gcumas | as far as lies within their power |
Grúpa Oibre chun tograí nua ón gCoimisiún a mheasúnú | Working Group for the Assessment of New Commission Proposals |
iarraidh tionchar a oibriú ar na comhaltaí | to seek to influence the members |
Iarscríbhinn I a ghabhann leis an ionstraim seo | Annex I to this Act |
imoibreoir a mheasraítear agus a fhuaraítear le tromuisce brúchóirithe | pressurised heavy-water-moderated and cooled reactor |
impíonn an Comhphobal ar a shaoránaigh athuair | the Community reiterates its appeal to all its citizens |
iomlán comhtháite a dhéanamh | to form a coherent whole |
Ionstraim i dtaobh aontachas Ríocht na Danmhairge, na hÉireann, Ríocht na hIorua agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann leis na Comhphobail Eorpacha agus oiriúnuithe a ghabhann leis sna Conarthaí | Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Communities and the adjustments to the treaties entailed by |
le hintinn...a dhaingniú | intending to confirm |
leanbh a rugadh in adhaltranas | child born in adultery |
leanúnachas fostaíochta a choimirciú | to safeguard continuity of employment |
leasanna ... a chur ar aghaidh | to further the interests of ... |
lena n-áirítear .... ach gan a bheith teoranta do | including but not limited to |
Maidir leis an mBulgáir agus leis an Rómáin, is é atá san IONSTRAIM seo ná gníomh lena gcuirtear le acquis Schengen nó a bhfuil baint ar shlí eile aige le acquis Schengen de réir bhrí Airteagal 4^2 d'Ionstraim Aontachais 2005 | As regards Bulgaria and Romania, this INSTRUMENT constitutes an act building upon the Schengen acquis or otherwise related to it, within the meaning of Article 4 of the 2005 Act of Accession |
mallachar a thástáil ar an láthair | field impairment testing |
mar a thuairiscítear thuas | in the manner described above |
meicníocht riartha do mhaoiniú costais choiteanna oibríochtaí de chuid an Aontais Eorpaigh a bhfuil impleachtaí míleata nó cosanta ag gabháil leo | ATHENA mechanism |
meicníocht riartha do mhaoiniú costais choiteanna oibríochtaí de chuid an Aontais Eorpaigh a bhfuil impleachtaí míleata nó cosanta ag gabháil leo | mechanism to administer the financing of the common costs of European Union operations having military or defence implications |
meicníocht riartha do mhaoiniú costais choiteanna oibríochtaí de chuid an Aontais Eorpaigh a bhfuil impleachtaí míleata nó cosanta ag gabháil leo | ATHENA |
Misean an Aontais Eorpaigh chun comhairle agus cúnamh a sholáthar le haghaidh athchóiriú na hearnála slándála i bPoblacht Dhaonlathach an Chongó PDC | EUSEC RD Congo |
Misean an Aontais Eorpaigh chun comhairle agus cúnamh a sholáthar le haghaidh athchóiriú na hearnála slándála i bPoblacht Dhaonlathach an Chongó PDC | European Union mission to provide advice and assistance for security sector reform in the Democratic Republic of the Congo |
Misean póilíneachta an Aontais Eorpaigh arna ghabháil de láimh i gcreat athchóirithe na hearnála slándála SSR agus a chomhéadan leis an gcóras dlí agus cirt i bPoblacht Dhaonlathach an Chongó | European Union police mission undertaken in the framework of reform of the security sector SSR and its interface with the system of justice in the Democratic Republic of the Congo |
Misean póilíneachta an Aontais Eorpaigh arna ghabháil de láimh i gcreat athchóirithe na hearnála slándála SSR agus a chomhéadan leis an gcóras dlí agus cirt i bPoblacht Dhaonlathach an Chongó | EUPOL RD Congo |
muirear speisialta a fhorchur ar ... | to impose special charges on ... |
N/A | cousin |
N/A | unilineal family |
na cearta sin a urramú | to respect these rights |
na ceithre chríoch chustaim a chuimsítear sa Chomhphobal | the four customs territories comprised in the Community |
na forálacha a choimeád i bhfeidhm | to maintain the provisions in force |
na forálacha a leathnú d'fhonn ... a chumhdú | to extend the provisions to ... |
na forálacha seo a leanas den Choinbhinsiún | the following provisions of this Convention |
na hinniúlachtaí atá ann cheana a urramú | to respect existing powers |
na hinstitiúidí a bhfuil a gcinntí faoi dhíospóid | the institutions whose decisions are in dispute |
na leasuithe a rinneadh ar... i ndiaidh a chéile | successive amendments to ... |
na modhanna sin a thabhairt isteach sa Chomhphobal | to introduce these methods into the Community |
na riachtanais a chomhlíonadh | meet the requirements |
na riachtanais a chomhlíonadh | satisfy the requirements |
na riachtanais a chomhlíonadh | meet the demands |
na riachtanais a chomhlíonadh | comply with the requirements |
na Rialacháin chun Imbhualadh ar Muir a Chosc, 1960 | Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1960 |
na Rialacháin chun Imbhualadh ar Muir a Chosc, 1948 | Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1948 |
na Rialacháin Idirnáisiúnta chun Imbhualadh ar Muir a Chosc, 1972 | International Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1972 |
na tionscadail a bheidh faoi shiúl ar an dáta sin | projects already in process of execution on that date |
na vótaí a athualú | reweighting of votes |
ní foláir don Chomhphobal a chomhtháthú a neartú, a fhuinneamh a athghabháil agus a ghníomhaíocht a dhianú | the Community must strengthen its cohesion, regain its dynamism and intensify its action |
ní foláir don Chomhphobal a chomhtháthú a neartú, a fhuinneamh a athghabháil agus a ghníomhaíocht a threisiú | the Community must strengthen its cohesion, regain its dynamism and intensify its action |
nós imeachta a thionscnamh | to initiate a procedure |
nós imeachta idirbheartaíochta gan iarratas ar thairiscintí a fhoilsiú roimh ré | negotiated procedure without prior publication of a contract notice |
nós imeachta idirbheartaíochta gan iarratas ar thairiscintí a fhoilsiú roimh ré | negotiated procedure without prior publication |
nós imeachta idirbheartaíochta gan iarratas ar thairiscintí a fhoilsiú roimh ré | negotiated procedure without prior call for competition |
nós imeachta trínar féidir na conarthaí sin a athbhreithniú | procedure enabling those treaties to be revised |
nósanna imeachta chun ... a chur i bhfeidhm | procedures for applying... |
nóta ítime "A" | "A" item note |
nóta ítime "I/A" | "I/A" item note |
oibríocht a bhfuil impleachtaí míleata nó cosanta aici | operation having military or defence implications |
oibríocht chun coinbhleachtaí a chosc | conflict prevention operation |
Oibríocht mhíleata an Aontais Eorpaigh chun cuidiú le bac agus cosc a chur le gniomhartha píoráideachta agus le robáil armtha amach ó chósta na Somáile agus iad a chur faoi chois | Operation ATALANTA |
Oibríocht mhíleata an Aontais Eorpaigh chun cuidiú le bac agus cosc a chur le gniomhartha píoráideachta agus le robáil armtha amach ó chósta na Somáile agus iad a chur faoi chois | European Union military operation to contribute to the deterrence, prevention and repression of acts of piracy and armed robbery off the Somali coast |
Oibríocht mhíleata an Aontais Eorpaigh chun cuidiú le bac agus cosc a chur le gniomhartha píoráideachta agus le robáil armtha amach ó chósta na Somáile agus iad a chur faoi chois | Atalanta |
pearsanra a mhalartú agus a thabhairt ar iasacht | exchange and secondment of personnel |
Plean Gníomhaíochta an AE chun an sceimhlitheoireacht a chomhrac | EU Plan of Action on Combating Terrorism |
Plean Gníomhaíochta an AE chun an sceimhlitheoireacht a chomhrac | EU Action Plan on combating terrorism |
Prótacal a bhaineann le Bunú Chomhairle Síochána agus Slándála an Aontais Afraicigh | Protocol relating to the establishment of the Peace and Security Council of the African Union |
Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Ginearálta ar Phribhléidí agus Díolúintí Chomhairle na hEorpa | Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe |
Prótacal a ghabhann leis an gConradh maidir le Buan-Neodracht agus Oibriú Chanáil Phanama | Protocol to the Treaty concerning the Permanent Neutrality and Operation of the Panama Canal |
Prótacal ar an gConradh ag bunú Chomhphobal Eacnamaíochta na hEorpa a chur chun feidhme ar na codanna neamh-Eorpacha de Ríocht na hÍsiltíre | Protocol on the application of the Treaty establishing the European Economic Community to the non-European parts of the Kingdom of the Netherlands |
Prótacal arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach ar an gCoinbhinsiún maidir le Leasanna Airgeadais na gComhphobal Eorpach a chosaint | Protocol to the Convention on the protection of the European Communities' financial interests |
Prótacal arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach ar an gCoinbhinsiún maidir le Leasanna Airgeadais na gComhphobal Eorpach a chosaint | Protocol drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union to the Convention on the protection of the European Communities' financial interests |
Prótacal arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir leis an raon feidhme atá le sciúradh na bhfáltas sa Choinbhinsiún ar úsáid na teicneolaíochta faisnéise chun críocha custaim agus maidir le cláruimhir an mheáin iompair a áireamh sa Choinbhinsiún | Protocol drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the scope of the laundering of proceeds in the Convention on the use of information technology for customs purposes and the inclusion of the registration number of the means of transport in the Convention |
Prótacal breise a ghabhann le Coinbhinsiúin na Ginéive an 12 Lúnasa 1949 agus a bhaineann le híospartaigh coinbhleachtaí armtha neamh-idirnáisiúnta a chosaint Prótacal II | Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 and relating to the Protection of Victims of Non-international Armed Conflicts Protocol II |
Prótacal Breise a ghabhann le Coinbhinsiúin na Ginéive den 12 Lúnasa 1949, agus a bhaineann le hÍospartaigh Coinbhleachtaí Armtha Idirnáisiúnta a Choimirciú Prótacal I | Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts Protocol I |
Prótacal breise a ghabhann leis an gCairt Eorpach um Fhéin-Rialú maidir leis an gceart a bheith rannpháirteach i ngnóthaí údaráis áitiúil | Additional Protocol to the European Charter of Local Self-Government on the right to participate in the affairs of a local authority |
Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Dlí Choiriúil maidir le hÉilliú | Additional Protocol to the Criminal Law Convention on Corruption |
Prótacal breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach um Eiseachadadh | Additional Protocol to the European Convention on Extradition |
Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach um Fhaisnéis maidir le Dlí Eachtrach | Additional Protocol to the European Convention on Information on Foreign Law |
Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Imlíneach Eorpach maidir leis an gComhar Trasteorann idir Pobail nó Údaráis Chríochacha | Additional Protocol to the European Outline Convention on Transfrontier Cooperation between Territorial Communities or Authorities |
Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Cearta an Duine agus leis an mBithleigheas, mar a bhaineann le Tástáil Ghéiniteach chun críocha Sláinte | Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine, concerning Genetic Testing for Health Purposes |
Prótacal breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Malartú Idirnáisiúnta Faisnéise a bhaineann le Stádas Sibhialta | Additional Protocol to the Convention concerning the International Exchange of Information relating to Civil Status |
Prótacal breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún um Laghdú Cásanna Ilnáisiúntachta agus um Oibleagáidí Míleata i gCásanna Ilnáisiúntachta | Additional Protocol to the Convention on the Reduction of Cases of Multiple Nationality and Military Obligations in Cases of Multiple Nationality |
Prótacal breise a ghabhann leis an gComhaontú idir na Stáit is Páirtithe i gConradh an Atlantaigh Thuaidh agus na Stáit eile atá rannpháirteach sa Chomhpháirtíocht Síochána maidir le stádas a gcuid fórsaí | Additional Protocol to the Agreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the other States participating in the Partnership for Peace regarding the status of their forces |
Prótacal breise eile a ghabhann leis an gComhaontú idir na páirtithe i gConradh an Atlantaigh Thuaidh agus na stáit eile atá rannpháirteach i gComhpháirtíocht na Síochána maidir le stádas a gcuid fórsaí | Further Additional Protocol to the Agreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the other States participating in the Partnership for Peace regarding the status of their forces |
Prótacal lena leasaítear an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Cosaint Ainmhithe a choimeádtar chun críocha Feirmeoireachta | Protocol of Amendment to the European Convention for the Protection of Animals Kept for Farming Purposes |
Prótacal maidir le húsáid gás aisfisceach, nimhiúil nó eile i gcogadh, mar aon le modhanna baictéareolaíocha cogaíochta, a thoirmeasc | Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare |
Prótacal maidir le húsáid gás aisfisceach, nimhiúil nó eile i gcogadh, mar aon le modhanna baictéareolaíocha cogaíochta, a thoirmeasc | 1925 Geneva Protocol prohibiting the use in war of chemical and biological weapons |
Prótacal maidir le saothrú an phoipín, agus táirgeadh óipiam, trádáil idirnáisiúnta agus mórdhíola agus úsáid óipiam a theorannú agus a rialú | Protocol for Limiting and Regulating the Cultivation of the Poppy Plant, the Production of, International and Wholesale Trade in, and Use of Opium |
Prótacal na Ginéive 1925 a thoirmisceann airm cheimiceacha agus bhitheolaíocha a úsáid i gcogadh | Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare |
Prótacal na Ginéive 1925 a thoirmisceann airm cheimiceacha agus bhitheolaíocha a úsáid i gcogadh | 1925 Geneva Protocol prohibiting the use in war of chemical and biological weapons |
Prótacal roghnach a ghabhann leis an gCoinbhinsiún ar Chearta Daoine faoi Mhíchumas | Optional Protocol to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities |
Prótacal Uimh. 3 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach Imlíneach um chomhoibriú trasteorann idir Comhphobail agus Údaráis Chríche i dtaobh grúpálacha comhoibrithe Eora-réigiúnacha GCE | Protocol No. 3 to the European Outline Convention on Transfrontier Co-operation between Territorial Communities or Authorities concerning Euroregional Co-operation Groupings ECGs |
Prótacal Uimh. 14bis a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint | Protocol No. 14bis to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
páiste a rugadh in adhaltranas | child born in adultery |
Rialachán lena leagtar síos na rialacha agus na prionsabail ghinearálta a bhaineann leis na sásraí maidir le rialú ag na Ballstáit ar fheidhmiú cumhachtaí cur chun feidhme ag an gCoimisiún | Regulation laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission's exercise of implementing powers |
Rialachán lena leagtar síos na rialacha agus na prionsabail ghinearálta a bhaineann leis na sásraí maidir le rialú ag na Ballstáit ar fheidhmiú cumhachtaí cur chun feidhme ag an gCoimisiún | Regulation on Committee Procedure |
Rialachán lena leagtar síos na rialacha agus na prionsabail ghinearálta a bhaineann leis na sásraí maidir le rialú ag na Ballstáit ar fheidhmiú cumhachtaí cur chun feidhme ag an gCoimisiún | Comitology Regulation |
sainchónaí a bheith ar... i ... | to have a domicile in... |
Samhailrialacháin maidir le Cionta Sciúradh Airgid a Bhaineann le Gáinneáil Aindleathach Drugaí agus Mórchionta Eile | Model Regulations Concerning Laundering Offences Connected to Illicit Drug Trafficking and Other Serious Offences |
socrú chun tionscadal a chur chun feidhme | Project Implementation Arrangement |
soláthar poiblí a oscailt | opening up of public procurement to competition |
soláthar poiblí a oscailt | opening up of public procurement |
soláthar poiblí a oscailt don iomaíocht | opening up of public procurement to competition |
soláthar poiblí a oscailt don iomaíocht | opening up of public procurement |
sonraí a dhúbailt | to duplicate data |
sonraí a dhúbláil | to duplicate data |
sonraí pearsanta a chosaint | protection of personal information |
sonraí pearsanta a chosaint | protection of personal data |
sonraí pearsanta a chosaint | personal data protection |
Straitéis an AE chun carnadh agus gáinneáil aindleathach i mionarmáin agus in armáin éadroma mar aon le lón lámhaigh a chomhrac | EU Strategy to combat illicit accumulation and trafficking of SALW and their ammunition |
Straitéis an AE chun carnadh agus gáinneáil aindleathach i mionarmáin agus in armáin éadroma mar aon le lón lámhaigh a chomhrac | EU SALW strategy |
Stát a bhfuil deacrachtaí aige | State which is in difficulties |
Stát atá ar tí a bheith ina chomhalta | State becoming a member |
substaintí a bhfuil críocha cothaitheacha sonracha acu | substances with specific nutritional purposes |
síocháin a dhéanamh | peacemaking |
sócmhainní agus cumais ECAT a scaoileadh | release of NATO assets and capabilities |
tagairt shainráite a dhéanamh do ... | to refer explicitly to |
taighde a thionscnamh | to initiate research |
tairgeoir a bhuann an conradh | winning tenderer |
tairgeoir a bhuann an conradh | tenderer to whom the contract is awarded |
tairgeoir a bhuann an conradh | successful tenderer |
tancaerbháirse a bhrúitear | pushed tanker barge |
tar éis an dearbhú a thaisceadh | following the deposit of the declaration |
tathantaíonn an Comhphobal ar a shaoránaigh athuair | the Community reiterates its appeal to all its citizens |
tiomantas a urramú | to honour a commitment |
tionchar díreach a fheidhmiú ar ... | to exert direct influence on ... |
tionscadail nach féidir a mhaoiniú leis na hacmhainní atá ar fáil | projects which are such that they cannot be financed by the means available |
tionscnamh Comhphobail um an lucht saothair a oiriúnú d'athruithe tionsclaíocha | Community initiative on adaptation of the workforce to industrial change |
tionscnamh Comhphobail um an lucht saothair a oiriúnú d'athruithe tionsclaíocha | Adaptation of the Workforce to Industrial Change |
tionscnamh d'fhonn acmhainní réigiúnacha a fhorbairt | regional capacity building initiative |
tograí a tharraingt suas | to draw up proposals |
Toircheas a fhoircheannadh | abortion |
Treoirlínte maidir le critéir agus rialacha mionsonraithe chun cistí struchtúracha a chur chun feidhme mar thaca le cumarsáid leictreonach | Guidelines on the use of structural funds in electronic communications |
Treoirlínte maidir le critéir agus rialacha mionsonraithe chun cistí struchtúracha a chur chun feidhme mar thaca le cumarsáid leictreonach | Guidelines on criteria and modalities of implementation of structural funds in support of electronic communications |
trí dhearbhú a thaisceadh le ... | by a declaration deposited with ... |
tuairim réasúnaithe a léiriú | to deliver a reasoned opinion |
tuairim réasúnaithe a thabhairt | to deliver a reasoned opinion |
tuairimí a mhalartú | to exchange views |
tuairimí a thabhairt, arna iarraidh sin don Chomhairle | to deliver opinions at the request of the Council |
tuarascáil M.A.D.R.I.D. | M.A.D.R.I.D report |
tuarascáil M.A.D.R.I.D. | main assessment and description report for internal debate |
tá cumhacht ag an Ard-Údarás cinneadh a ghlacadh | the High Authority is empowered to take a decision |
tá na ráitis sin ar fáil ar láithreán gréasáin na Comhairle nó is féidir iad a fháil ón bPreasoifig. | these statements are available on the Council's Internet site or may be obtained from the Press Office. |
tá na ráitis sin ar fáil ar láithreán gréasáin na Comhairle nó is féidir iad a fháil ón bPreasoifig. | Documents referenced in the text are available on the Council's Internet site http://www.consilium.europa.eu. Acts adopted with statements for the Council minutes which may be released to the public are indicated by an asterisk |
táirge a chuirtear lena thaisealbhadh | products sent for exhibition |
táirge a chuirtear lena thaispeáint | products sent for exhibition |
tús a chur le céim nua | to mark a new stage |
vóta a chaitheamh | to cast one's vote |
vóta a chaitheamh | to cast a vote |
á aithint do | recognising |
ábhair a bhfuil impleachtaí cosanta acu | matters with defence implications |
é a chur ar inmhe ... a chur in oiriúint do... | to give to...the means to adapt... to ... |
ós é a miangas ... | anxious to ... |