Hungarian | Spanish |
A2A-üzemmód | modalidad aplicación-aplicación |
A2A-üzemmód | modalidad A2A |
a Balti Államok Tanácsának demokratikus intézményekkel és emberi jogokkal, többek között a kisebbségekhez tartozó személyek jogaival foglalkozó biztosa | Comisario del Consejo de Estados del Mar Báltico para las instituciones democráticas y los derechos humanos, incluidos los de las personas pertenecientes a minorías |
a Balti Államok Tanácsának demokratikus intézményekkel és emberi jogokkal, többek között a kisebbségekhez tartozó személyek jogaival foglalkozó biztosa | Comisario del CEMB para las instituciones democráticas y los derechos humanos |
a bankok helyreállításáról és szanálásáról szóló irányelv | Directiva por la que se establece un marco para el rescate y la resolución de entidades de crédito y empresas de inversión |
a bankok helyreállításáról és szanálásáról szóló irányelv | Directiva sobre rescate y resolución bancarios |
a bel- és igazságügy területére irányuló finanszírozási eszközökkel foglalkozó ad hoc munkacsoport | Grupo ad hoc "Instrumentos Financieros JAI" |
A Belső Biztonságra Vonatkozó Operatív Együttműködéssel Foglalkozó Állandó Bizottság | Comité Permanente de Cooperación Operativa en materia de Seguridad Interior |
A Belső Biztonságra Vonatkozó Operatív Együttműködéssel Foglalkozó Állandó Bizottság | Comité Permanente de Seguridad Interior |
a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal védjegyek és formatervezési minták fellebbezési tanácsa | sala de recurso de la Oficina de Armonización del Mercado Interior Marcas, Dibujos y Modelos |
a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal védjegyek és formatervezési minták fellebbezési tanácsa | sala de recurso de la OAMI |
a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal védjegyek és formatervezési minták fellebbezési tanácsa | sala de recurso |
a betétbiztosítási rendszerekről szóló irányelv | Directiva relativa a los sistemas de garantía de depósitos |
a biológiai és a vegyi hatóanyagok és a terrorizmus jelentette fenyegetések riasztási rendszere | sistema de alerta rápida de amenazas y atentados químicos y biológicos |
A Bizottság .../.../EU felhatalmazáson alapuló rendelete | reglamento delegado |
a Bizottság közleménye | comunicación de la Comisión |
a Bizottság tavaszi jelentése | informe de primavera de la Comisión |
a Bizottság tavaszi jelentése | informe de la Comisión al Consejo Europeo de primavera |
a biztonsági rendszer reformja | reforma del sector de la seguridad |
a biztonsági ágazat reformja | reforma del sector de la seguridad |
a Bolgár Köztársaság és Románia csatlakozási szerződése | Tratado relativo a la adhesión de la República de Bulgaria y de Rumanía a la Unión Europea |
a Bulgáriával és Romániával kapcsolatos együttműködési és ellenőrzési mechanizmussal foglalkozó ad hoc munkacsoport | Grupo ad hoc "Mecanismo de cooperación y verificación para Bulgaria y Rumanía" |
a Béke-végrehajtási Tanács irányítóbizottsága | Junta Directiva del Consejo de Aplicación de la Paz |
a Bíróság elnöke | presidente del Tribunal |
a Bíróság elnöke | Presidente del Tribunal de Justicia |
a Bírósággal foglalkozó munkacsoport | Grupo "Tribunal de Justicia" |
a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés területén működő koordinációs bizottság | Comité del Artículo 36 |
a bővítéssel és az EU-hoz való csatlakozásról tárgyaló országokkal foglalkozó munkacsoport | Grupo "Ampliación y países en negociaciones de adhesión a la UE" |
a bűnüldözésben érvényesítendő adatvédelemről szóló irányelv | Directiva relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por parte de las autoridades competentes para fines de prevención, investigación, detección o enjuiciamiento de infracciones penales o de ejecución de sanciones penales, y la libre circulación de dichos datos |
a csalás elleni küzdelemmel foglalkozó munkacsoport | Grupo "Lucha contra el Fraude" |
a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozási szerződése | Tratado relativo a la adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca, a la Unión Europea |
a Cseh Köztársaságnak, az Észt Köztársaságnak, a Ciprusi Köztársaságnak, a Lett Köztársaságnak, a Litván Köztársaságnak, a Magyar Köztársaságnak, a Máltai Köztársaságnak, a Lengyel Köztársaságnak, a Szlovén Köztársaságnak és a Szlovák Köztársaságnak az Európai Unióhoz történő csatlakozásáról szóló szerződés | Tratado relativo a la adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca, a la Unión Europea |
a Duna régióra vonatkozó uniós stratégia | estrategia de la UE para la cuenca del Danubio |
a Dán Királyságnak, Írországnak, a Norvég Királyságnak, valamint Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Gazdasági Közösséghez és az Európai Atomenergia-közösséghez történő csatlakozásáról szóló szerződés | Tratado relativo a la adhesión a la Comunidad Económica Europea y a la Comunidad Europea de la Energía Atómica del Reino de Dinamarca, de Irlanda, del Reino de Noruega y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte |
a dél-kaukázusi EUKK | REUE para el Cáucaso Meridional |
a dél-kaukázusi EUKK | Representante Especial de la Unión Europea para el Cáucaso Meridional |
A délkelet-európai országokkal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegación para las Relaciones con los Países de la Europa Sudoriental |
a Délkelet-ázsiai Nemzetek Szövetsége | Asociación de Naciones del Asia Sudoriental |
A dél-ázsiai országokkal és a Dél-ázsiai Regionális Együttműködési Szövetséggel SAARC fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegación para las Relaciones con los Países del Asia Meridional y la Asociación para la Cooperación Regional del Asia Meridional SAARC |
a döntéshozatal alsóbb szintjein elhelyezkedőkkel folytatott konzultáció | consulta previa |
a döntéshozatal alsóbb szintjein elhelyezkedőkkel folytatott konzultáció | consulta en la fase inicial |
a fegyverek elterjedése | proliferación |
a fegyverek elterjedése elleni küzdelem | antiproliferación |
a fellebbviteli bizottság elé terjesztés | remisión al comité de apelación |
a fenntartható fejlődés megfigyelőközpontja | Observatorio del Desarrollo Sostenible |
A Foglalkoztatás, a Szociális Ügyek és a Társadalmi Összetartozás Főigazgatósága | DG Empleo, Asuntos Sociales e Inclusión |
A Foglalkoztatás, a Szociális Ügyek és a Társadalmi Összetartozás Főigazgatósága | Dirección General de Empleo, Asuntos Sociales e Inclusión |
a fogyasztók jogai | derechos del consumidor |
a fogyasztók jogai | derechos de los consumidores |
a Főképviselő Hivatala | Oficina del Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina |
a Főképviselő Hivatala | Oficina del Alto Representante |
a főtitkár/főképviselő afrikai békefenntartó képességekkel foglalkozó különleges tanácsadója | Consejero del SGAR sobre capacidades africanas de mantenimiento de la paz |
a főtitkár/főképviselő afrikai békefenntartó képességekkel foglalkozó különleges tanácsadója | Asesor especial sobre las capacidades de mantenimiento de la paz en África |
a G8-ak Róma–Lyon-csoportja | Grupo Roma-Lyon |
a gazdasági kormányzással foglalkozó ad hoc munkacsoport | Grupo ad hoc "Gobierno Económico" |
a gazdasági ügyekért és a monetáris politikáért felelős biztos | Comisario de Asuntos Económicos y Monetarios |
a gazdasági ügyekért és a monetáris politikáért felelős biztos | Comisario de Asuntos Económicos y Monetarios y Euro |
a gazdaságilag legelőnyösebb ajánlat | oferta económicamente más ventajosa |
a gazdaságilag legelőnyösebb ajánlat | oferta más ventajosa |
a gazdaságilag legelőnyösebb ajánlat | oferta económica más ventajosa |
a Genfi Szöveg | Acta de Ginebra del Arreglo de La Haya relativo al registro internacional de dibujos y modelos industriales |
a Genfi Szöveg | Acta de Ginebra |
a grúziai válság ügyével megbízott EUKK | REUE para la crisis en Georgia |
a grúziai válság ügyével megbízott EUKK | Representante Especial de la Unión Europea para la crisis en Georgia |
a gyermek ideiglenes felügyelete | guarda de hecho |
a gyermek őrzése | guarda de hecho |
a gyermekek védelmére vonatkozóan a hatóságok jogköréről és az alkalmazandó jogról szóló egyezmény | Convenio sobre competencia de las autoridades y la ley aplicable en materia de protección de menores |
a Görög Köztársaságnak az Európai Gazdasági Közösséghez és az Európai Atomenergia-közösséghez történő csatlakozásáról szóló szerződés | Tratado relativo a la adhesión de la República Helénica a la Comunidad Económica Europea y a la Comunidad Europea de la Energía Atómica |
a hagyományos fegyverek kivitelével foglalkozó munkacsoport | Grupo "Exportación de Armas Convencionales" |
a harmadik országbeli állampolgárok és hontalan személyek nemzetközi védelemre jogosultként való elismerésére, az egységes menekült- vagy kiegészítő védelmet biztosító jogállásra, valamint a nyújtott védelem tartalmára vonatkozó szabályokról szóló irányelv | Directiva relativa a los requisitos de asilo |
a harmadik országbeli állampolgárok és hontalan személyek nemzetközi védelemre jogosultként való elismerésére, az egységes menekült- vagy kiegészítő védelmet biztosító jogállásra, valamint a nyújtott védelem tartalmára vonatkozó szabályokról szóló irányelv | Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida |
A helyes hivatali magatartás európai kódexe | Código Europeo de Buena Conducta Administrativa |
a helyzet állása | estado de los trabajos |
a helyzet állása | situación |
a helyzet állása | estado de la cuestión |
a Horvátországgal kötendő csatlakozási szerződés megszövegezésével foglalkozó ad hoc munkacsoport | Grupo ad hoc "Redacción del Tratado de Adhesión de Croacia" |
a humanitárius segélyezés elvei és helyes gyakorlatai | Principios y Buenas Prácticas en la Donación Humanitaria |
a humanitárius segítségnyújtással kapcsolatos európai konszenzus | consenso europeo sobre la ayuda humanitaria |
a humanitárius segítségnyújtással kapcsolatos európai konszenzus | consenso europeo en materia de ayuda humanitaria |
a Hágai Programot követő program | programa "Post-La Haya" |
a Hágai Programot követő program | programa posterior a La Haya |
a Hágai Programot követő program | Programa de Estocolmo |
a házassági vagyonjogi rendszerekre alkalmazandó jogról szóló, 1978. március 14-i hágai egyezmény | Convenio sobre la Ley Aplicable a los Regímenes Matrimoniales |
a hét | Ecos de la Sesión |
"A" Igazgatóság | Dirección A |
"A" Igazgatóság | Dirección de Administración y Finanzas |
a jegyzőkönyv tervezete | proyecto de acta |
a kamra | el salón de sesiones |
a katonai stratégiai alternatívákról szóló irányelv | directiva de opción militar estratégica |
a Katonai Törzs főigazgatója | Director General del Estado Mayor de la Unión Europea |
a kereskedelem akadályairól szóló rendelet | Reglamento sobre barreras comerciales |
a kereskedelem technikai akadályai | obstáculos técnicos al comercio |
a KF tanúsítási rendszere | sistema de certificación del proceso de Kimberley |
a KKBP adminisztrációs és protokollügyeivel foglalkozó munkacsoport | Grupo "Asuntos Administrativos y Protocolo de la PESC" |
a kommunikációs és információs rendszerekkel foglalkozó koordinációs bizottság | Comité de Coordinación de los Sistemas de Información y Comunicaciones |
a kommunikációs és információs rendszerekkel foglalkozó koordinációs bizottság | Comité de Coordinación de los SIC |
a Kongói Demokratikus Köztársaság biztonsági ágazatának reformja terén folytatott európai uniós tanács- és segítségnyújtási misszió | Misión de asesoramiento y asistencia de la Unión Europea en materia de reforma del sector de la seguridad en la República Democrática del Congo |
a Kongói Demokratikus Köztársaság biztonsági ágazatának reformja terén folytatott európai uniós tanács- és segítségnyújtási misszió | EUSEC RD CONGO |
a Kongói Demokratikus Köztársaság fegyveres erői | Fuerzas Armadas de la República Democrática del Congo |
a kormány elnöke | Presidente del Gobierno |
a koszovói EUKK | REUE para Kosovo |
a koszovói EUKK | Representante Especial de la Unión Europea para Kosovo |
a kritikus infrastruktúrák védelme | protección de las infraestructuras críticas |
a kritikus infrastruktúrák védelmére vonatkozó európai program | Programa Europeo para la Protección de Infraestructuras Críticas |
a kritikus infrastruktúrák védelmére vonatkozó európai program | Programa Europeo de Protección de Infraestructuras Vitales |
A képviselők költségtérítéseire és juttatásaira vonatkozó szabályzat | Reglamentación relativa a los gastos y las dietas de los diputados |
A képviselőket megillető költségtérítések és juttatások kifizetésére vonatkozó szabályzat | Reglamentación relativa a los gastos y las dietas de los diputados |
a kézi- és könnyűfegyverek, valamint az azokhoz szükséges lőszerek tiltott felhalmozása és kereskedelme elleni küzdelmet célzó uniós stratégia | Estrategia de la UE contra la acumulación y el tráfico ilícitos de armas pequeñas y ligeras y de sus municiones |
a költségvetés általános támogatása | apoyo presupuestario general |
a kötelezettségek teljesítése | el cumplimiento de las obligaciones |
a köz- és magánszféra partnersége | asociación entre los sectores público y privado |
a köz- és magánszféra partnersége | convenio de colaboración |
a köz- és magánszféra partnersége | asociación público-privada |
a köz- és magánszféra partnersége | convenio de colaboración entre el sector público y el privado |
a köz- és magánszféra partnersége | asociación entre el sector público y el sector privado |
a közbeszerzések verseny előtti megnyitása | apertura de los contratos públicos |
a közbeszerzések verseny előtti megnyitása | apertura de los contratos públicos a la competencia |
a közbeszerzések verseny előtti megnyitása | apertura de la contratación pública |
a közel-keleti békefolyamathoz rendelt EUKK | REUE para el proceso de paz en Oriente Próximo |
a közel-keleti békefolyamathoz rendelt EUKK | Representante Especial de la Unión Europea para el proceso de paz en Oriente Próximo |
a közel-keleti békefolyamattal foglalkozó ad hoc munkacsoport | Grupo ad hoc "Proceso de Paz en Oriente Próximo" |
a központi ügyintézés helye | centro de actividad principal |
a központi ügyvezetés helye | centro de actividad principal |
a közép-afrikai béke megszilárdítását elősegítő misszió | Misión de Consolidación de la Paz en la República Centroafricana |
a Közép-amerikai Integráció Titkársága | Secretaría General del Sistema de la Integración Centroamericana |
a közép-ázsiai EUKK | REUE para Asia Central |
a közép-ázsiai EUKK | Representante Especial de la Unión Europea para Asia Central |
a Közösség lisszaboni programja | programa comunitario de Lisboa |
a közösségi intézmények vagy szervek tevékenysége során felmerülő hivatali viszszásságok | mala administración en la acción de las instituciones u órganos comunitarios |
a közösségi jog végrehajtása során felmerülő állítólagos jogsértések vagy hivatali visszásságok | alegaciones de infracción o de mala administración en la aplicación del Derecho comunitario |
a közösségi jogszabályok szövegezésének minősége | la calidad de la redacción de la legislación comunitaria |
a Közösségre nézve jelentős költségvetési kihatással járó megállapodás | acuerdo con implicaciones presupuestarias importantes para la Comunidad |
a külkapcsolati tanácsosok munkacsoportja | Grupo "RELEX" |
a külkapcsolati tanácsosok munkacsoportja | Grupo de Consejeros de Relaciones Exteriores |
a külső határok integrált határőrizeti rendszere | sistema integrado de gestión de las fronteras exteriores |
a külső határok átlépésével és a bevándorlással összefüggő kérdésekkel kapcsolatos tájékoztatást, vitát és információcserét szolgáló központ | Centro de Información, Reflexión e Intercambio en materia de Cruce de Fronteras e Inmigración |
a legalacsonyabb árajánlatot tartalmazó pályázat | oferta de precio más bajo |
a legkülső európai régiók fóruma | foro de las regiones ultraperiféricas europeas |
a legkülső régiókkal foglalkozó munkacsoport | Grupo "Regiones Ultraperiféricas" |
a lisszaboni stratégia nemzeti koordinátora | coordinador nacional de Lisboa |
a Líbiában a kialakult válsághelyzet miatt szükségessé vált humanitárius segítségnyújtásra irányuló európai uniós katonai művelet | operación militar de la Unión Europea en apoyo de las operaciones de asistencia humanitaria como respuesta a la situación de crisis existente en Libia |
a Líbiában a kialakult válsághelyzet miatt szükségessé vált humanitárius segítségnyújtásra irányuló európai uniós katonai művelet | EUFOR Libia |
a magatartási kódexszel foglalkozó csoport társasági adózás | Grupo "Código de Conducta" Fiscalidad de las Empresas |
A Maghreb-országokkal és az Arab Maghreb Unióval és Líbiával fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegación para las Relaciones con los Países del Magreb y la Unión del Magreb Árabe incluida Libia |
a megtakarítások adóztatásáról szóló irányelv | Directiva 2003/48/CE del Consejo, de 3 de junio de 2003, en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses |
a megtakarítások adóztatásáról szóló irányelv | Directiva sobre fiscalidad del ahorro |
a megtakarítások adóztatásáról szóló irányelv | Directiva sobre el ahorro |
a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló irányelv | Directiva sobre fiscalidad del ahorro |
a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló irányelv | Directiva 2003/48/CE del Consejo, de 3 de junio de 2003, en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses |
a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló irányelv | Directiva sobre el ahorro |
a megvesztegetés elleni egyezmény | Convenio de lucha contra la corrupción de agentes públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales |
a mezőgazdasági genetikai forrásokkal foglalkozó munkacsoport | Grupo "Recursos Genéticos Agrícolas" |
a mezőgazdasági termékek promóciójával foglalkozó munkacsoport | Grupo "Promoción de los Productos Agrícolas" |
a millenniumi fejlesztési célokról szóló uniós cselekvési program | Programa de acción de la UE para la consecución de los ODM |
a misszió biztonsági tisztje | agente de seguridad de la Misión |
a misszió jogállásáról szóló megállapodás | acuerdo sobre el estatuto de la misión |
a moldovai EUKK | REUE para la República de Moldova |
a moldovai EUKK | Representante Especial de la Unión Europea para Moldova |
a moldovai EUKK | Representante Especial de la Unión Europea para la República de Moldova |
a moldovai-ukrán határellenőrzést segítő európai uniós misszió | Misión de asistencia fronteriza de la Unión Europea en la frontera entre Moldova y Ucrania |
a nagyméretű informatikai rendszerekkel foglalkozó ügynökség | Agencia Europea para la Gestión Operativa de Sistemas Informáticos de Gran Magnitud en el Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia |
a Nagy-tavak régiójáért felelős főkoordinátor | Coordinador Principal para la región de los Grandes Lagos |
a Nemzetek Európájáért Unió képviselőcsoport | Grupo Unión por la Europa de las Naciones |
a nemzeti kontingens képviselője | punto de contacto del contingente nacional |
a Nemzetközi Doppingellenes Ügynökség Kuratóriuma | Consejo Fundacional de la Agencia Mundial Antidopaje |
a Nemzetközi Doppingellenes Ügynökség Kuratóriuma | Consejo Fundacional de la AMA |
a Norvég Királyságnak, az Osztrák Köztársaságnak, a Finn Köztársaságnak és a Svéd Királyságnak az Európai Unióhoz történő csatlakozásáról szóló szerződés | Tratado relativo a la adhesión del Reino de Noruega, la República de Austria, la República de Finlandia y el Reino de Suecia a la Unión Europea |
a nukleáris fegyverek elterjedése | proliferación de armas nucleares |
a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozása | no proliferación nuclear |
a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozása | no proliferación de armas nucleares |
a nukleáris védettséggel foglalkozó ad hoc munkacsoport | Grupo ad hoc "Seguridad Nuclear" |
a nyersdohány piacának közös szervezése | organización común de mercados en el sector del tabaco crudo |
a Nyugat-Balkán európai perspektívája | perspectiva europea de los Balcanes Occidentales |
a nyugat-balkáni régióval foglalkozó munkacsoport | Grupo "Región de los Balcanes Occidentales" |
a népesség elöregedése | envejecimiento demográfico |
a népesség elöregedése | envejecimiento de la población |
a népirtás bűntettének megelőzéséről és megbüntetéséről szóló egyezmény | Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio |
A3. osztály | Unidad A3 |
A3. osztály | Condiciones de Trabajo, Derechos y Formación |
A4. osztály | Unidad A4 |
A4. osztály | Administración General |
A2. osztály | Unidad A2 |
A2. osztály | Contratación y Carrera Profesional |
A1. osztály | Unidad A1 |
A1. osztály | Presupuesto y Finanzas |
A Perzsa-öböl menti államokkal és Jemennel fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség | Delegación para las Relaciones con los Estados del Golfo, incluido Yemen |
a polgárok politikai szerepvállalása | ciudadanía política |
a politikák fejlesztési célú koherenciája | coherencia de las políticas en favor del desarrollo |
a prümi határozat végrehajtásáról szóló határozat | Decisión de ejecución Prüm |
a prümi határozat végrehajtásáról szóló határozat | Decisión 2008/616/JAI relativa a la ejecución de la Decisión 2008/615/JAI sobre la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo y la delincuencia transfronteriza |
a prümi határozat végrehajtásáról szóló határozat | Decisión Prüm |
a pénzmosásról szóló együttes fellépés | Acción común sobre el blanqueo de capitales |
a pénzügyi év végén | al final del ejercicio |
a rafahi határellenőrzést segítő európai uniós misszió | Misión de asistencia fronteriza de la Unión Europea para el paso fronterizo de Rafah |
a Régiók Bizottsága alelnöke | vicepresidente del Comité de las Regiones |
a Régiók Bizottsága első alelnöke | vicepresidente primero del Comité de las Regiones |
a Régiók Bizottsága póttagja | suplente del Comité de las Regiones |
a Régiók Bizottsága tagja | miembro del Comité de las Regiones |
a részvételi szándék kifejezésére való felhívás | convocatoria de manifestación de interés |
a schengeni vívmányokkal foglalkozó munkacsoport | Grupo "Acervo de Schengen" |
a segélyezés, a helyreállítás és a fejlesztés közötti kapcsolat | vinculación entre la ayuda de emergencia, la rehabilitación y el desarrollo |
a segélyezés, a helyreállítás és a fejlesztés összekapcsolása | vinculación entre la ayuda de emergencia, la rehabilitación y el desarrollo |
a SHAPE-en belül működő állandó uniós sejt | célula permanente de la UE en SHAPE |
a Spanyol Királyságnak és a Portugál Köztársaságnak az Európai Gazdasági Közösséghez és az Európai Atomenergia-Közösséghez történő csatlakozásáról szóló szerződés | Tratado relativo a la adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa a la Comunidad Económica Europea y a la Comunidad Europea de la Energía Atómica |
a statisztikai célú területi egységek nómenklatúrája | nomenclatura común de unidades territoriales estadísticas |
a statisztikai egységekről szóló rendelet | Reglamento relativo a las unidades estadísticas de observación y de análisis del sistema de producción en la Comunidad |
a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló közös térség | espacio común de libertad, seguridad y justicia |
a szegénység és a társadalmi kirekesztés elleni küzdelem európai éve | Año Europeo de Lucha contra la Pobreza y la Exclusión Social |
a személyek határátlépésére irányadó szabályok közösségi kódexe | Código de fronteras Schengen |
a személyek határátlépésére irányadó szabályok közösségi kódexe | Código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras |
a személyi állomány mentése | rescate de personal |
a személyi állomány mentése | recuperación de personal |
a személyzeti szabályzattal foglalkozó munkacsoport | Grupo "Estatuto" |
a szerzett jogokról szóló irányelv | Directiva sobre derechos adquiridos |
a szerződést elnyerő ajánlattevő | adjudicatario |
a Szomália partjainál folytatott kalóztámadásoktól és fegyveres rablásoktól való elrettentéshez, azok megelőzéséhez és visszaszorításához való hozzájárulás céljából folytatott európai uniós katonai művelet | Operación Atalanta |
a Szomália partjainál folytatott kalóztámadásoktól és fegyveres rablásoktól való elrettentéshez, azok megelőzéséhez és visszaszorításához való hozzájárulás céljából folytatott európai uniós katonai művelet | Operación Militar de la Unión Europea destinada a contribuir a la disuasión, prevención y la represión de los actos de piratería y del robo a mano armada frente a las costas de Somalia |
a Szomália partjainál folytatott kalóztámadásoktól és fegyveres rablásoktól való elrettentéshez, azok megelőzéséhez és visszaszorításához való hozzájárulás céljából folytatott európai uniós katonai művelet | Atalanta |
a szomáliai biztonsági erők kiképzéséhez hozzájáruló európai uniós katonai misszió | Misión de Formación para Somalia |
a szomáliai biztonsági erők kiképzéséhez hozzájáruló európai uniós katonai misszió | EUTM Somalia |
a szomáliai biztonsági erők kiképzéséhez hozzájáruló európai uniós katonai misszió | Misión militar de la Unión Europea destinada a contribuir a la formación de las fuerzas de seguridad somalíes |
a szudáni és dél-szudáni EUKK | REUE en Sudán y Sudán del Sur |
a szudáni és dél-szudáni EUKK | Representante Especial de la Unión Europea en la República de Sudán y en la República de Sudán del Sur |
a szudáni és dél-szudáni EUKK | Representante Especial de la Unión Europea para Sudán |
a szudáni és dél-szudáni EUKK | REUE para Sudán |
a Száhil övi szárazság elleni védekezéssel foglalkozó állandó államközi bizottság | Comité permanente interestatal para la lucha contra la sequía en la zona saheliana |
a Száhil övért felelős főkoordinátor | Coordinador Principal para la región del Sahel |
a számításifelhő-szolgáltatások egységes digitális piaca | Mercado Único Digital de la computación en nube |
a szélturbina elforgatása | orientación del rotor en la dirección del viento |
a szélturbina elforgatása | orientación del rotor cara al viento |
a tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői által elfogadott határozat | decisión de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros reunidos en el seno del Consejo |
a talaj feletti szabad magasság | altura libre sobre el suelo |
a talajjal érintkezõ felület | punto de contacto con el suelo |
a Tanács Ciprusról szóló, 2004. április 26-i következtetéseinek nyomon követésével foglalkozó ad hoc munkacsoport | Grupo ad hoc "Actuación derivada de las conclusiones del Consejo del 26 de abril de 2004 relativas a Chipre" |
A Tanács 1992. december 14-i 92/109/EGK irányelve a kábítószerek és pszichotróp anyagok tiltott előállítása során felhasznált egyes anyagok gyártásáról és forgalomba hozataláról | Directiva sobre precursores |
A Tanács 1989. december 21-i 89/665/EGK irányelve az árubeszerzésre és az építési beruházásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélésével kapcsolatos jogorvoslati eljárás alkalmazására vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról | Directiva de control del respeto de las disposiciones |
A Tanács együttes fellépése az ENSZ Biztonsági Tanácsa 1816 2008 sz. határozatának támogatását célzó európai uniós katonai koordinációs fellépésről | acción de coordinación militar de la Unión Europea en apoyo a la Resolución n.° 1816 2008 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas |
a Tanács elnöksége | Presidencia del Consejo |
a Tanács 18 hónapos programja | programa de 18 meses del Consejo |
A Tanács 2008/615/IB határozata 2008. június 23. a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről | Decisión Prüm |
A Tanács 2008/615/IB határozata 2008. június 23. a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről | Decisión 2008/615/JAI del Consejo, de 23 de junio de 2008, sobre la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo y la delincuencia transfronteriza |
a Tanács jegyzőkönyve | acta |
a Tanács jegyzőkönyve | acta del Consejo |
a Tanács jegyzőkönyvében rögzítendő nyilatkozat | declaración para el acta |
a Tanács jegyzőkönyvében rögzítendő nyilatkozat | declaración consignada en el acta |
a Tanács jegyzőkönyvében rögzített nyilatkozat | declaración para el acta |
a Tanács jegyzőkönyvében rögzített nyilatkozat | declaración consignada en el acta |
A Tanács 2003. június 3-i 2003/48/EK irányelve a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról | Directiva sobre fiscalidad del ahorro |
A Tanács 2003. június 3-i 2003/48/EK irányelve a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról | Directiva 2003/48/CE del Consejo, de 3 de junio de 2003, en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses |
A Tanács 2003. június 3-i 2003/48/EK irányelve a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról | Directiva sobre el ahorro |
a Tanács állásfoglalása | resolución del Consejo |
a tartási kötelezettségekre alkalmazandó jogra vonatkozó jegyzőkönyv | Protocolo sobre la Ley Aplicable a las Obligaciones Alimenticias |
a tengeri közlekedés biztonságával és a hajókról történő szennyezés megelőzésével foglalkozó bizottság | Comité de seguridad marítima y prevención de la contaminación por los buques |
a tengervédelmi stratégiáról szóló keretirányelv | Directiva Marco sobre la estrategia marina |
a terrorizmus elleni küzdelem uniós koordinátora | Coordinador de la lucha contra el terrorismo |
a terrorizmus elleni küzdelemre vonatkozó különös intézkedések alkalmazásával foglalkozó munkacsoport | Grupo "Aplicación de medidas específicas de lucha contra el terrorismo" |
a terrorizmus elleni küzdelemről szóló uniós cselekvési terv | Plan de acción de la UE para la lucha contra el terrorismo |
a "Terrorizmus és egyéb biztonsági vonatkozású veszélyek megelőzése, az azokra való felkészültség és következményeik kezelése" egyedi program | Programa específico "Prevención, preparación y gestión de las consecuencias del terrorismo y de otros riesgos en materia de seguridad" |
a transzatlanti kapcsolatokkal foglalkozó munkacsoport | Grupo "Relaciones Transatlánticas" |
a tudás szabad mozgása | quinta libertad |
a tudás szabad mozgása | libre circulación del conocimiento |
a társasági jogról szóló első irányelv | Primera Directiva sobre Derecho de sociedades |
a tömeg megfékezése | control de multitudes |
a tömeg megfékezése | control de muchedumbres |
a tömegpusztító fegyverek elterjedése | proliferación de armas de destrucción masiva |
a tömegpusztító fegyverek elterjedésének megakadályozásával foglalkozó megfigyelőközpont | Centro ADM |
a tömegpusztító fegyverek elterjedésének megakadályozásával foglalkozó megfigyelőközpont | Centro de Seguimiento contra la proliferación de armas de destrucción masiva |
A valódi, szoros gazdasági és monetáris unió tervezete | Un Plan director para una Unión Económica y Monetaria profunda y auténtica |
a vegyi, biológiai, radiológiai vagy nukleáris terroristafenyegetések következményeinek megelőzése és korlátozása érdekében az Európai Unión belüli együttműködés javításáról szóló program | Programa QBRN |
a vegyi, biológiai, radiológiai vagy nukleáris terroristafenyegetések következményeinek megelőzése és korlátozása érdekében az Európai Unión belüli együttműködés javításáról szóló program | Programa de mejora de la cooperación en la Unión Europea para prevenir y limitar las consecuencias de amenazas terroristas químicas, biológicas, radiológicas o nucleares |
a vita lezárása | cierre del debate |
a volt Jugoszláviával foglalkozó nemzetközi büntetőtörvényszék | Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia |
a volt Jugoszláviával foglalkozó nemzetközi büntetőtörvényszék | Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991 |
a volt Jugoszláviával foglalkozó nemzetközi büntetőtörvényszék | Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia |
a vélemények hatásáról szóló jelentés | informe sobre el impacto de los dictámenes |
a vélemények hatásáról szóló jelentés | informe de impacto |
a WADA Kuratóriuma | Consejo Fundacional de la Agencia Mundial Antidopaje |
a WADA Kuratóriuma | Consejo Fundacional de la AMA |
ad personam | de libre designación (ad personam) |
ad personam | ad personam |
"Alkotmányos ügyek, európai kormányzás, a szabadság, a biztonság és a jog érvényesülésének térsége" szakbizottság | Comisión de Asuntos Constitucionales, Gobernanza Europea y Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia |
"Alkotmányos ügyek, európai kormányzás, a szabadság, a biztonság és a jog érvényesülésének térsége" szakbizottság | Comisión de Asuntos Constitucionales y Gobernanza Europea |
az Afrika és az EU közötti stratégiai partnerség végrehajtásával foglalkozó ad hoc munkacsoport | Grupo ad hoc para la aplicación de la Asociación Estratégica África/UE |
az Afrikai Uniónak a szudáni Dárfúr térségben tevékenykedő missziója | Misión de la Unión Africana en Sudán |
az aktív idősödés és a nemzedékek közötti szolidaritás európai éve | Año Europeo del Envejecimiento Activo |
az aktív idősödés és a nemzedékek közötti szolidaritás európai éve | Año Europeo del Envejecimiento Activo y de la Solidaridad Intergeneracional |
az alapvető és az uniós polgársági jogokkal, valamint a személyek szabad mozgásával foglalkozó munkacsoport | Grupo ad hoc "Derechos Fundamentales y Ciudadanía" |
az alapvető és az uniós polgársági jogokkal, valamint a személyek szabad mozgásával foglalkozó munkacsoport | Grupo "Derechos Fundamentales, Derechos de los Ciudadanos y Libre Circulación de Personas" |
"Az autóipari ágazatok jövője a régiókban" régióközi csoport | Grupo "Crisis del sector del automóvil" |
"Az autóipari ágazatok jövője a régiókban" régióközi csoport | Grupo Interregional de la Crisis del Sector del Automóvil |
az Egyesült Nemzetek Szervezete Kongói Demokratikus Köztársaságbeli Missziójának MONUC a választási folyamat során történő támogatására irányuló európai uniós katonai művelet | Operación Militar de la Unión Europea de apoyo a la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo MONUC durante el proceso electoral |
az EU és Afrika: a stratégiai partnerség felé elnevezésű EU-stratégia | Estrategia de la UE para África |
Az Európai Parlament és a Tanács 1997. december 15-i 97/67/EK irányelve a közösségi postai szolgáltatások belső piacának fejlesztésére és a szolgáltatás minőségének javítására vonatkozó közös szabályokról | directiva postal |
Az Európai Unió közös stratégiája a földközi-tengeri régióról | Estrategia Común de la Unión Europea para la Región Mediterránea |
Az Európai Unió magatartási kódexe a fejlesztési politika terén való komplementaritásról és munkamegosztásról | Código de conducta de la UE sobre complementariedad y división del trabajo en la política de desarrollo |
az Európai Uniónak a Bissau-guineai Köztársaság biztonsági ágazatának reformját támogató missziója | EU SSR GUINEA-BISSAU |
az Európai Uniónak a Bissau-guineai Köztársaság biztonsági ágazatának reformját támogató missziója | Misión de la Unión Europea de apoyo a la reforma del sector de la seguridad en la República de Guinea-Bissau |
az Európai Uniónak a Kongói Demokratikus Köztársaság biztonsági ágazatának reformjával és ennek a kongói igazságszolgáltatással való viszonyával kapcsolatos rendfenntartó missziója | EUPOL RD Congo |
az Európai Uniónak a Kongói Demokratikus Köztársaság biztonsági ágazatának reformjával és ennek a kongói igazságszolgáltatással való viszonyával kapcsolatos rendfenntartó missziója | Misión de Policía de la Unión Europea en el marco de la reforma del sector de la seguridad RSS y su interrelación con la justicia en la República Democrática del Congo |
az incidensek megelőzésére és a reagálásra szolgáló közös mechanizmus | Mecanismo de Prevención de Incidentes y Respuesta |
az incidensek megelőzésére és a reagálásra szolgáló mechanizmus | Mecanismo de Prevención de Incidentes y Respuesta |
az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője, a Bizottság alelnöke | Alto Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y Vicepresidente de la Comisión |
biztonsági és egészségvédelmi koordinátor a terv előkészítése idejére | coordinador en materia de seguridad y de salud durante la elaboración del proyecto de construcción |
biztonsági és egészségvédelmi koordinátor a terv kivitelezése idejére | coordinador en materia de seguridad y de salud durante la realización de la obra |
bécsi szerződés a diplomáciai kapcsolatokról | Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas |
cselekvési terv a robbanóanyagok biztonságának fokozására | Plan de Acción para mejorar la seguridad de los explosivos |
E JOGI AKTUS a 2005. évi csatlakozási okmány 4. cikkének bekezdése értelmében a schengeni vívmányokra épülő vagy ahhoz egyéb módon kapcsolódó jogi aktusnak minősül. | Por lo que respecta a Bulgaria y Rumania, el presente acto constituye un acto que desarrolla el acervo de Schengen o está relacionado con él de otro modo en el sentido del artículo 4, apartado 2, del Acta de adhesión de 2005 |
Egyezmény a bakteriológiai biológiai és toxin-fegyverek kifejlesztésének, előállításának és tárolásának megtiltásáról és e fegyverek megsemmisítéséről | Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas biológicas y toxínicas y sobre su destrucción |
Egyezmény a bakteriológiai biológiai és toxin-fegyverek kifejlesztésének, előállításának és tárolásának megtiltásáról és e fegyverek megsemmisítéséről | Convencion sobre armas bacteriológicas y toxínicas |
Egyezmény a Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság kormányai között a közös határaikon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, 1985. június 14-i Schengeni Megállapodás végrehajtásáról | Convenio de Schengen |
Egyezmény a Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság kormányai között a közös határaikon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, 1985. június 14-i Schengeni Megállapodás végrehajtásáról | Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes |
Egyezmény a Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság kormányai között a közös határaikon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, 1985. június 14-i Schengeni Megállapodás végrehajtásáról | Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen |
Egyezmény a Duna védelméről | Convenio de protección del Danubio |
Egyezmény a Duna védelméről | Convenio sobre la cooperación para la protección y el uso sostenible del Danubio |
Egyezmény a férfi és a női munkaerőnek egyenlő értékű munka esetén járó egyenlő díjazásáról | Convenio relativo a la igualdad de remuneración entre la mano de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valor |
Egyezmény a férfi és a női munkaerőnek egyenlő értékű munka esetén járó egyenlő díjazásáról | Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951 |
Egyezmény a gyalogsági aknák alkalmazásának, felhalmozásának, gyártásának és átadásának betiltásáról, valamint megsemmisítéséről | Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción |
Egyezmény a gyalogsági aknák alkalmazásának, felhalmozásának, gyártásának és átadásának betiltásáról, valamint megsemmisítéséről | Convención de Ottawa |
Egyezmény a Gyermek Jogairól | Convención sobre los Derechos del Niño |
Egyezmény a külföldön felhasználásra kerülő közokiratok diplomáciai vagy konzuli hitelesítésének felülhitelesítésének mellőzéséről | Convenio por el que se suprime la exigencia de legalización para los documentos públicos extranjeros |
Egyezmény a mértéktelen sérülést okozónak vagy megkülönböztetés nélkül hatónak tekinthető egyes hagyományos fegyverek alkalmazásának betiltásáról, illetőleg korlátozásáról | convenio sobre armas inhumanas |
Egyezmény a mértéktelen sérülést okozónak vagy megkülönböztetés nélkül hatónak tekinthető egyes hagyományos fegyverek alkalmazásának betiltásáról, illetőleg korlátozásáról | Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados |
Egyezmény a népirtás bűntettének megelőzéséről és megbüntetéséről | Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio |
Egyezmény a vegyi fegyverek kifejlesztésének, gyártásának, felhalmozásának és használatának tilalmáról, valamint megsemmisítéséről | Convención sobre las Armas Químicas |
Egyezmény a vegyi fegyverek kifejlesztésének, gyártásának, felhalmozásának és használatának tilalmáról, valamint megsemmisítéséről | Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción |
Egyezmény az emberi jogokról és a biomedicináról | Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina |
Egyezmény az emberi jogokról és a biomedicináról | Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina |
Egyezmény az emberi jogokról és a biomedicináról | Convenio de Oviedo |
Európa 2020: A foglalkoztatást és növekedést célzó új európai stratégia | estrategia UE 2020 |
Európa 2020: A foglalkoztatást és növekedést célzó új európai stratégia | Europa 2020: una estrategia para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador |
Európa 2020: A foglalkoztatást és növekedést célzó új európai stratégia | Europa 2020: nueva estrategia europea para el empleo y el crecimiento |
Európa 2020: A foglalkoztatást és növekedést célzó új európai stratégia | Estrategia Europa 2020 |
Európai egyezmény a gyermekek feletti felügyeleti jogot érintő határozatok elismeréséről és végrehajtásáról, valamint a felügyeleti viszonyok helyreállításáról | Convenio Europeo relativo al reconocimiento y la ejecución de decisiones en materia de custodia de menores, así como al restablecimiento de dicha custodia |
európai konszenzus a fejlesztési politikáról | consenso europeo sobre desarrollo |
európai konszenzus a fejlesztési politikáról | El consenso europeo sobre desarrollo |
Ez a megnevezés nem érinti a jogállással kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az 1244 1999 ENSZ BT-határozattal és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével. | Esta denominación se entiende sin perjuicio de las posiciones sobre su estatuto y está en consonancia con la Resolución 1244 1999 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y con la Opinión de la Corte Internacional de Justicia sobre la declaración de independencia de Kosovo. |
feljegyzés a Tanács elnöke számára | nota al Presidente del Consejo |
feljegyzés az "A" napirendi ponthoz | nota punto "A" |
feljegyzés az "I/A" napirendi ponthoz | nota punto "I/A" |
"Figyeld a netet!" projekt | Vigilancia de la Red |
"Figyeld a netet!" projekt | "Barrer la red" |
G20-ak | Grupo de los Veinte |
G8-ak | Grupo de los Ocho |
géntechnológiával módosított szervezetekkel foglalkozó ad hoc munkacsoport | Grupo ad hoc "Organismos Modificados Genéticamente" |
hatás a piacra | impacto en el mercado |
Hágai Program: a szabadság, a biztonság és a jog érvényesülésének erősítése az Európai Unióban | Programa de La Haya: consolidación de la libertad, la seguridad y la justicia en la Unión Europea |
Hágai Program: a szabadság, a biztonság és a jog érvényesülésének erősítése az Európai Unióban | Programa de La Haya |
Javaslat - Az Európai Parlament és a Tanács irányelve ... ról/ről | Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa... |
Jegyzőkönyv a gazdasági és társadalmi kohézióról | Protocolo sobre la cohesión económica y social |
Jegyzőkönyv a gazdasági és társadalmi kohézióról | Protocolo sobre la cohesión económica, social y territorial |
Jegyzőkönyv a kontinentális talapzaton rögzített mesterséges szigetek biztonsága elleni cselekmények visszaszorításáról | Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental |
Jog a Demokráciáért Európai Bizottság | Comisión europea "A la Democracia por el Derecho" |
Jog a Demokráciáért Európai Bizottság | Comisión de Venecia |
Jog a Demokráciáért Európai Bizottság | Comisión Europea para la Democracia por el Derecho |
kerethatározat a vagyonelkobzást elrendelő határozatok kölcsönös elismeréséről | Decisión marco relativa a la aplicación del principio de reconocimiento mutuo de resoluciones de decomiso |
Lipcsei Charta a fenntartható európai városokról | Carta de Leipzig sobre Ciudades Europeas Sostenibles |
Megállapodás a fegyveres erők jogállásáról | acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas |
Megállapodás a fegyveres erők jogállásáról | acuerdo sobre el estatuto de la Fuerza |
N/A HU | familia unilineal |
N/A HU | homoparentalidad |
nem uniós ABA | fondo de inversión alternativo de fuera de la UE |
nem uniós ABA | FIA de fuera de la UE |
Nemzeti Kongresszus a Nép Védelméért | Congreso Nacional para la Defensa del Pueblo |
nemzetközi megállapodás a hajókon telepíthető INMARSAT földi állomások területi vizeken és kikötőkben való használatáról | Acuerdo sobre la utilización de estaciones terrenas de barco de INMARSAT en el mar territorial y en los puertos |
partnerség a demokráciáért és a közös jólétért | Asociación para la Democracia y la Prosperidad Compartida con los Países del Mediterráneo Meridional |
Szerződés a Belga Királyság, a Dán Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Francia Köztársaság, Írország, az Olasz Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Holland Királyság, Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága, az Európai Közösségek tagállamai, valamint a Görög Köztársaság között a Görög Köztársaságnak az Európai Gazdasági Közösséghez és az Európai Atomenergia-közösséghez történő csatlakozásáról | Tratado relativo a la adhesión de la República Helénica a la Comunidad Económica Europea y a la Comunidad Europea de la Energía Atómica |
Szerződés a Belga Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Francia Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Holland Királyság és az Osztrák Köztársaság között létrejött, különösen a terrorizmus, a határokon átnyúló bűnözés, valamint az illegális migráció elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről | Tratado entre el Reino de Bélgica, la República Federal de Alemania, el Reino de España, la República Francesa, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de los Países Bajos y la República de Austria relativo a la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo, la delincuencia transfronteriza y la migración ilegal |
Szerződés a Belga Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Francia Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Holland Királyság és az Osztrák Köztársaság között létrejött, különösen a terrorizmus, a határokon átnyúló bűnözés, valamint az illegális migráció elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről | Tratado de Prüm |
Szerződés a Bolgár Köztársaságnak és Romániának az Európai Unióhoz történő csatlakozásáról | Tratado relativo a la adhesión de la República de Bulgaria y de Rumanía a la Unión Europea |
szerződésnek a legalacsonyabb összegű ellenszolgáltatás alapján való odaítélése | subasta |
Unió a Mediterrán Térségért | Unión por el Mediterráneo |
Unió a Mediterrán Térségért | Euromed |
Unió a Mediterrán Térségért | Proceso de Barcelona: Unión por el Mediterráneo |
Unió a Mediterrán Térségért Parlamenti Közgyűlés | Asamblea Parlamentaria Euromediterránea |
Unió a Mediterrán Térségért Parlamenti Közgyűlés | Asamblea Parlamentaria de la Unión por el Mediterráneo |
uniós ABA | fondo de inversión alternativo de la UE |
uniós ABA | FIA de la UE |
valakinek a fia | hijo |
valakinek a lánya | hija |
valamint br 3. Együttes nyilatkozat az Európai Közösség és annak tagállamai és a Mexikói Egyesült Államok között. | Acta final relativa a:br- el Acuerdo de asociación económica, concertación política y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos, por otra, ybr- el Acuerdo interino sobre comercio y cuestiones relacionadas con el comercio entre la Comunidad Europea, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos, por otra |
Zöld könyv a műholdas navigációs alkalmazásokról | Libro Verde Aplicaciones de la navegación por satélite |