German | Italian |
a.c. | prima del pasto |
a.c. | ante cibum |
a)Durchwahl | chiamata diretta |
a)Durchwahl | accesso diretto |
A-Fasern | fibre A |
A-Gestell | Struttura ad A |
A la carte | alla carta |
a)Lärm | rumore |
a.p. | anteroposteriore |
A-Punkt-Vermerk | nota punto "A" |
Abbrucharbeiten an Gebäude | demolizione di costruzioni |
Abdichtungsarbeiten an Gebäude | servizi per impermeabilità costruzione |
an Bord genommen | montato su nave |
an das Erasmus-Modell angelehnte europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere während der Grundausbildung | Erasmus militare |
an den Alleinbietenden veräussert | venduto all'unico offerente |
An-Zustand | stato "acceso" |
Anforderungen an den Informationsaustausch | obblighi in materia di scambio di informazioni |
Angebot an qualifizierten Arbeitskräften | offerta di manodopera qualificata |
Angleichung an die Preistafel | allineamento sui listini |
Annaeherung an den kritischen Zustand | Avvicinamento alla criticità |
Annaeherung an die Kritikalitaet | Avvicinamento alla criticità |
Anpassung an den Vertrag von Amsterdam | adattamento al trattato di Amsterdam |
Anpassung der Arbeitskräfte an die industriellen Wandlungsprozesse | adattamento dei lavoratori e delle lavoratrici ai mutamenti industriali |
Anpassung der Arbeitskräfte an die industriellen Wandlungsprozesse | adaguamento dei lavoratori e delle lavoratrici alle trasformazioni industriali |
anti-A Agglutinin | agglutinina anti-A |
Anti-A1-Antiserum | antisiero anti-A1 |
Antrag auf Teilnahme an einer Ausschreibung | invito a partecipare a una gara d'appalto |
Arbeitsgruppe " Beteiligung der Sozialpartner an der Unfallverhuetung " | Gruppo di lavoro " Partecipazione delle parti sociali alla prevenzione " |
AS Trsp | Commissione dei trasporti |
AS Vsg | Commissione per l'approvvigionamento |
AS Vsg | Comm.approv. |
Asylantrag an der Grenze | domanda di asilo alla frontiera |
Atemschutzgerät mit A/P2-Filter für organische Dämpfe und schädlichen Staub | respiratore a filtro A/P2 per vapori organici e polveri nocive |
Ausbeute an Spaltprodukten | rendimento in prodotti di fissione |
Ausschuss des E.A.G.F.L | Comitato del F.E.A.O.G |
Ausschuss fuer die Anpassung an den technischen Fortschritt bei Tachographen | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - tachigrafo |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie ueber toxische und gefaehrliche Abfallstoffe | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva sui rifievaarlijk afval |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt | Comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso tecnico |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Kosmetische Mittel | Comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso scientifico e tecnico - Prodotti cosmetici |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt-Analysemethoden bei Textilien | Comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso tecnico-Metodi d'analisi nel settore dei tessili |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt-Sicherheitskennzeichnung am Arbeitsplatz | Comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso tecnico-Segnaletica di sicurezza sul posto di lavoro |
Bauarbeiten und Reparaturarbeiten an Lagerhäuser | installazione e riparazione di depositi |
Bedarf der Pflanzen an Bewässerungswasser | fabbisogno di acqua di irrigazione delle colture |
Bedingung für die Verweisung an die nationalen Behörden | criterio di rinvio alle autorità nazionali |
Behälter an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren | conservare il recipiente in luogo ben ventilato |
Behälter an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren | S9 |
Behälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren | tenere il recipiente in luogo fresco e ben ventilato |
Behälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren | S3/9 |
Behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren | tenere il recipiente ben chiuso e in luogo ben ventilato |
Behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren | S7/9 |
Beteiligung an Ausschreibungen | essere ammessi alle gare |
Beteiligung an den gemeinsamen Unternehmen | partecipazione alle imprese comuni |
Beteiligung der Gemeinschaft an der Finanzierung der Aktionen | partecipazione comunitaria al finanziamento delle azioni |
Bruch eines Kreislaufes infolge von Schaden an einer Durchfuehrung | Rottura del circuito dovuta ad una rottura di una penetrazione |
dem Mangel an qualifizierten Arbeitskraeften abhelfen | ovviare alla penuria di manodopera qualificata |
die Aufforderung an die anderen Voelker,sich diesen Bestrebungen anzuschliessen | fare appello agli altri popoli perché si associno al loro sforzo |
die Kommission hoert den Ausschuss an | la Commissione consulta il Comitato |
die Kommission richtet entsprechende Empfehlungen an die betreffenden Mitgliedstaaten | la Commissione rivolge raccomandazioni a tal fine agli Stati membri interessati |
die Mitglieder koennen an allen Sitzungen teilnehmen | i membri possono assistere a tutte le sedute |
die Mitteilung dieser Handlung an den Klaeger | la notificazione di questo atto al ricorrente |
die Produktion an die Erfordernisse auslaendischer Maerkte anpassen | adattare la produzione alle esigenze dei mercati esteri |
die Pruefung wird erforderlichenfalls an Ort und Stelle durchgefuehrt | in caso di necessità,la verifica ha luogo sul posto |
Dienststelle Auslieferung an die übrigen Organe | Servizio della Distribuzione "Altre istituzioni" |
E 450a | difosfato disodico |
E 450 a iii | difosfato tetrasodico |
E 450 a iv | difosfato tetrapotassico |
Eigentumsrecht an Bäumen auf fremdem Boden | bdiritto di proprietà sulle piante nel fondo altrui |
Entschließung im Anschluß an eine Erklärung | risoluzione a seguito di dichiarazioni |
Erstattung an die Mitgliedstaaten | rimborso agli Stati membri |
Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Agenzia europea per la gestione della cooperazione operativa alle frontiere esterne degli Stati membri dell'Unione europea |
Expertengruppe " E.A.G.F.L. " | Gruppo di esperti " F.E.A.O.G. " |
Festlegung an Hand der Einnahmen | liquidazione secondo il metodo delle entrate |
Festsetzung an Hand der Einnahmen | liquidazione secondo il metodo delle entrate |
Fließen,Schütteln,o.ä.kann zu elektrostatischer Aufladung führen | a seguito di flusso,agitazione,ecc.,si possono formare cariche elettrostatiche |
Gemeinschaftsinitiative "Anpassung der Arbeitnehmer an den industriellen Wandel" | iniziativa comunitaria sull'adattamento della forza lavoro ai mutamenti industriali |
Gemeinschaftsinitiative "Anpassung der Arbeitnehmer an den industriellen Wandel" | Iniziativa comunitaria: "Adattamento della forza lavoro ai mutamenti industriali" |
Gemeinschaftsinitiative "Anpassung der Arbeitnehmer an den industriellen Wandel" | Adattamento della forza lavoro ai mutamenti industriali |
Gemeinschaftsinitiative für die Anpassung kleiner und mittlerer Unternehmen an den Binnenmarkt | Iniziativa comunitaria concernente l'adattamento delle piccole e medie imprese al mercato unico |
Generaldirektion I.A-Außenbeziehungen:Europa und Neue Unabhängige Staaten,Gemeinsame Außen-und Sicherheitspolitik | Direzione generale IA-Relazioni esterne:Europa e nuovi Stati independenti,politica estera e di sicurezza comune,servizio esterno |
Hauptabteilung Betriebe A und Betriebsbelange | Divisione principale degli esercizi A e degli affari d'esercizio |
Hepatitis A | epatite A |
Hepatitis-A-Antigen | antigene virale dell'epatite A |
Hepatitis-A-Antigen | HAAg |
Hepatitis Non-A-non-B | epatite virale NANB |
Hepatitis Non-A-non-B | epatite NonA NonB |
Heranführung der Staaten Mittel- und Osteuropas an die Europäische Union | ravvicinamento dei paesi dell'Europa centrale e orientale all'Unione europea |
Höchstzulässige Konzentration an Radionukliden | concentrazione massima ammessa di un radionuclide |
I/A-Punkt-Vermerk | nota punto "I/A" |
Influenza AH1N1v | influenza A H1N1 |
integriertes Grenzschutzsystem an den Aussengrenzen | sistema integrato di gestione delle frontiere esterne |
Internationale Getreide-Übereinkunft von 1967 a) Weizenhandels-Übereinkommen b) Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen | Accordo internazionale sui cereali del 1967 a) Convenzione sul commercio del grano b) Convenzione relativa all'aiuto alimentare |
Internationales Übereinkommen zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzen | Convenzione internazionale sull'armonizzazione dei controlli delle merci alle frontiere |
Kandidaturen sind an...zu richten | le candidature sono indirizzate a... |
Kerbzähigkeitsprüfung an einem mit Einschnitt versehenen Probestück | determinazione della resistenza alla lacerazione su un provino intagliato |
Konferenz im Anschluss an das ASEAN-Ministertreffen | conferenza postministeriale dell'ASEAN |
Konferenzzentrum A.Borschette | centro di conference A.Borschette |
Kontrollbehörde an den Aussengrenzen | autorità di controllo alle frontiere esterne |
Kurve fuer die Annaeherung an den kritischen Zustand | diagramma di avvicinamento alla criticalita |
Labor für Zerstörungsversuche an alten Verpackungen | laboratorio per l'esecuzione di prove distruttive su contenitori di vecchia data |
Leder,Lederwaren,a.n.g.,und zugerichtete Pelzfelle | pellice lavorate |
Mangel an Daten | mancanza di dati |
Maschinenraum der Typ A | locale macchine di categoria A |
Meldung an die zuständige Stelle | rapporto all'autorità competente |
Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Kapitäne und Erste Offiziere | conoscenza minima per l'abilitazione di comandanti e primi ufficiali di coperta |
Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an nautische Wachoffziere und Kapitäne | conoscenza minima per l'abilitazione di ufficiali responsabili di una guardia e comandanti |
Minimalbestand an Sicherheitskenngroessen | Insieme dei parametri di sicurezza fondamentali |
Mitteilung an die Betreiber | lettera post-ispezione |
Mitteilungen an übermitteln+Dat. | trasmettere le comunicazioni a... |
Mittel an andere Darlehensnehmer weitergeben | rifinanziare |
N/A DE | questione familiare |
N/A DE | N/A |
Nachforschung oder Nachprüfung an Ort und Stelle | indagine o verifica in loco |
Nationales Aktionsprogramm zur Anpassung an den Klimawandel | programma d'azione nazionale di adattamento |
Nettoverlust an zivilem Kernmaterial | perdita netta di materiali ad uso civile |
Nichtzulassung zur Teilnahme an einem Auswahlverfahren | diniego di ammissione a un concorso |
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren | conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato |
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,aufbewahren | conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato |
praktische Ausbildung an Bord eines Seeschiffes | addestramento pratico su navi in navigazione |
Prüfung an Ort und Stelle | verifica in loco |
Regionen an den Binnen-und Außengrenzen der Gemeinschaft | regioni frontaliere interne ed esterne alla Comunità |
reich an | ricco in |
rsorgungsbedarf der Gemeinschaft an... | la necessità di approvvigionamento della Comunità in... |
Schweizerische Gesellschaft für die Urheberrechte an audiovisuellen Werken | Società svizzera per la gestione dei diritti d'autore di opere audiovisive |
sich an den Lasten der Anpassung beteiligen | partecipare agli oneri riadattamento |
Situation im Anschluss an eine Krise | situazione di postcrisi |
Speicher an Bord | memoria di bordo |
Strukturbeihilfen an Landwirte | aiuti strutturali agli agricoltori |
Teilnahme an den Ausschreibungen | partecipazione alle gare |
UG Pers A | Gruppo del personale dell'esercito |
UG Pers A | Gr Pers E |
Untergruppe A " Waermeschutz in Gebaeuden " | Sottogruppo A " Isolamento termico degli edifici " |
Urheberrechte an einer Veroeffentlichung oder einer oeffentlichen Mitteilung | diritti patrimoniali d'autore derivanti da una pubblicazione o una comunicazione pubblica |
Urheberrechte an einer Veröffentlichung oder einer öffentlichen Mitteilung | diritti patrimoniali d'autore derivanti da una pubblicazione o una comunicazione pubblica |
verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Erste Offiziere | requisiti minimi obbligatori per l'abilitazione di primi ufficiali di coperta |
verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Funkoffiziere | requisiti minimi obbligatori per l'abilitazione di ufficiali radiotelegrafisti |
verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Kapitäne | requisiti minimi obbligatori per l'abilitazione di comandanti |
verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Zweite technische Offiziere | requisiti minimi obbligatori per l'abilitazione di primi ufficiali di macchina |
Vergraben an Land | seppellimento terrestre |
Verlust an löslichen Bestandteilen | perdita di materiali solubili |
Verpflichtung zur Übermittlung von Auskünften an die Kommission | obbligo di trasmettere informazioni alla Commissione |
Virus-A-Hepatitis | epatite A |
von dem Zeitpunkt an,zu dem der Klaeger von dieser Handlung Kenntnis erlangt hat | a decorrere dal giorno in cui il ricorrente ha avuto conoscenza dell'atto |
vorgeschriebene Bevorratung von A-Waffen | stoccaggio nucleare prescritto |
vorgeschriebene Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Rettungsbootleute | conoscenza minima richiesta per il rilascio di certificati di idoneità per i mezzi di salvataggio |
Änderungsanträge an den zuständigen Ausschuss weiterleiten | deferire proposte di modifica alla commissione competente |
Änderungvorschläge an den zuständigen Ausschuss überweisen | deferire proposte di modifica alla commissione competente |
Übertragung der Entscheidungsbefugnis an... | delega del potere deliberante a... |
Übertragung staatlicher Mittel an die Industrie | trasferimento di risorse pubbliche al settore |