Italian | German |
a causa delle necessità del servizio o delle esigenze delle norme in materia di sicurezza del lavoro | auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften |
a disposizione,a metà tempo,della DG... | von der GD...halbtags abgestellt |
a distanza | ortsfern |
a due fasi | mit 2 Phasen |
a due fasi | biphasisch |
a forma di moneta | nummulär |
a forma di moneta | münzenförmig |
a forma di obiettivo o di cristallino | linsenförmig |
a forma di obiettivo o di cristallino | lentikular |
a forma di tubo | tubulär |
a forma di tubo | schlauchförmig |
a livelli governativi e non governati | auf staatlicher und nichtstaatlicher Ebene |
a norma dell'articolo 125 | gemaess Artikel 125 |
a parte i rinnovamenti regolari dei mandati | abgesehen von den regelmaessigen Neubesetzungen |
a più strati | einlagig/mehrlagig Putzauftrag |
a stretto contatto | in enger Verbindung |
a titolo commerciale | nach kaufmännischer Art |
a titolo eccezionale | ausnahmsweise |
a titolo personale | im Rahmen einer persönlichen Stellungnahme (ad personam) |
a titolo personale | persönlich (ad personam) |
a titolo personale | im eigenen Namen (ad personam) |
a volontà | beliebig |
a vostra richiesta | auf Ihren Wunsch |
abbassamento di un organo fino a fuoriuscita | Vorfall eines Gewebes oder Organs |
abbassamento di un organo fino a fuoriuscita | Prolaps |
2)acconti a fornitori | geleistete Anzahlungen auf immaterielle Vermögensgegenstände |
accordi intesi,su di una base di reciprocità e di mutuo vantaggio a... | Abkommen,die auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und zum gemeinsamen Nutzum...zum ziel haben |
Accordo addizionale all'accordo firmato a Berna il 29 aprile 1963 concernente la Commissione internazionale per la protezione del Reno dall'inquinamento | Zusatzvereinbarung zu der am 29. April 1963 in Bern unterzeichneten Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung |
Accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e Stati terzi COST relativo a undici progetti di azione concertata nel campo della scienza e della tecnologia alimentareProgramma specifico di ricerca e sviluppo tecnologico "Flair" | Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und nicht der Gemeinschaft angehörenden COST-Staaten über elf konzertierte Aktionen auf dem Gebiet der Lebensmittelwissenschaft und-technologieSpezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung "FLAIR" |
Accordo euromediterraneo interinale di associazione relativo agli scambi e alla cooperazione tra la Comunità europea, da una parte, e l'Organizzazione per la liberazione della Palestina OLP a beneficio dell'autorità palestinese della Cisgiordania e della Striscia di Gaza, dall'altra | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits |
Accordo euromediterraneo interinale di associazione relativo agli scambi e alla cooperazione tra la Comunità europea, da una parte, e l'Organizzazione per la liberazione della Palestina OLP a beneficio dell'autorità palestinese della Cisgiordania e della Striscia di Gaza, dall'altra | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit |
Accordo internazionale sui cereali del 1967 a) Convenzione sul commercio del grano b) Convenzione relativa all'aiuto alimentare | Internationale Getreide-Übereinkunft von 1967 a) Weizenhandels-Übereinkommen b) Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen |
Accordo sulle ispezioni relative al trattato fra gli Stati Uniti d'America e l'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche per l'eliminazione dei missili nucleari a raggio intermedio ed a raggio più corto degli Stati Uniti d'America e dell'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche | Übereinkommen über Inspektionen in bezug auf den Vertrag zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über die Beseitigung ihrer Flugkörper mittlerer und kürzerer Reichweite |
Accordo sullo status del personale degli Stati d'origine aggregato a un quartier generale militare internazionale della NATO nella Repubblica federale di Germania | Übereinkommen über die Rechtsstellung des einem internationalen militärischen Hauptquartier der NATO in der Bundesrepublik Deutschland zugeteilten Personals der Entsendestaaten |
aerogeneratore a velocità fissa | Windturbine mit konstanter Geschwindigkeit |
aeroplano con prelievo a sfioro,Canadair | Ölskimmer,Ölabstreifer |
agricoltore a tempo parziale | Zuerwerbslandwirt |
agricoltore a tempo parziale | nebenberuflich tätiger Landwirt |
agricoltore a tempo parziale | Nebenberufslandwirt |
agricoltore a titolo principale | hauptberuflich tätiger Landwirt |
agricoltore a titolo principale | Haupterwerbslandwirt |
allestimento a banchi di scuola | Schulklassenanordnung |
allestimento a classe | Schulklassenanordnung |
allestimento a classe con tavoli perpendicolari alla presidenza | SchulklassenanordnungTische in Längsrichtung |
allestimento a tavolo unico | Konferenztisch mit Rundum-Bestuhlung |
anormale ipersensibilità allergica a varie sostanze | Überempfindlichkeit ohne Sensibilisierung |
anormale ipersensibilità allergica a varie sostanze | Idiosynkrasie |
antisiero anti-A1 | Anti-A1-Antiserum |
apparecchi a mano per arricciare i capelli, non elettrici | Frisiergeräte handbetätigt, nicht elektrisch |
appoggio a molla | Federklammer |
appoggio finanziario a breve termine | kurzfristige Finanzhilfe |
arma a fasci di particelle | Teilchenstrahlenwaffe |
arma a fascio laser | Laserwaffe |
arma a più canne | mehrläufige Waffe |
arma a più colpi | Mehrlader |
arma a ricarica automatica | Selbstladewaffe |
arma a ricarica automatica | Selbstlader |
arma per il tiro a raffiche | Vollautomat |
arma per il tiro a raffiche | automatische Waffe |
attività a monte | Aktivität im Vorfeld |
attività a scarso contenuto tecnologico | Tätigkeit mit niedrigem technologischem Standard |
attività a valle | nachgelagerte Aktivität |
Atto del 20 settembre 1976 relativo all'elezione dei rappresentanti nel Parlamento europeo a suffragio universale diretto | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments |
Atto del 20 settembre 1976 relativo all'elezione dei rappresentanti nel Parlamento europeo a suffragio universale diretto | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments |
Atto del 20 settembre 1976 relativo all'elezione dei rappresentanti nel Parlamento europeo a suffragio universale diretto | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments |
Atto del 20 settembre 1976 relativo all'elezione dei rappresentanti nel Parlamento europeo a suffragio universale diretto | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments |
Atto di Stoccolma del 14 luglio 1967 complementare all'accordo dell'Aia concernente il deposito internazionale dei disegni e modelli industriali del 06.11.1925 revisionato a Londra il 02.06.1934 e all'Aia il 28.11.1960 e emendato nel 1979 | Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961 |
aumento di reattività a forma di rampa | rampenfoermige Reaktivitaetserhoehung |
aumento di reattività a gradini | stufenfoermige Reaktivitaetserhoehung |
aumento di reattività a gradini | stufenweise Erhoehung der Reaktivitaet |
aumento di reattività a gradini | sprungweise Erhoehung der Reaktivitaet |
azione a carattere innovativo | innovative Maßnahme |
azione di coordinamento militare dell'Unione europea a sostegno della risoluzione 1816 2008 del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite | militärische Koordinierungsmaßnahme der Europäischen Union zur Unterstützung der Resolution 1816 2008 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen EU NAVCO |
azione di coordinamento militare dell'Unione europea a sostegno della risoluzione 1816 2008 del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite | EU NAVCO |
bar a pagamento | Cash Bar |
battitura di testi registrati su disco o nastro magnetico | Schreiben von auf Platten oder Band aufgenommenen Texten |
bauletti destinati a contenere articoli di toeletta, detti "vanity cases" | Kosmetikkoffer |
bevande a base di caffè | Kaffeegetränke |
bilancio di previsione a fasi programmate | aufgeschlüsselter Finanzhaushalt |
bomba a orologeria | Zeitzünderbombe |
cabine per la pittura a pistola non metalliche | Farbspritzkabinen, nicht aus Metall |
cabine per la pittura a spray non metalliche | Farbspritzkabinen, nicht aus Metall |
cabine per pittura a spray non metalliche | Farbspritzkabinen, nicht aus Metall |
cambio di un test sierologico da negativo a positivo | Umwandlung einer neg. in eine pos. Antikörperreaktion |
cambio di un test sierologico da negativo a positivo | Serokonversion |
camera a due letti | Zweibettzimmer |
camera toroidale a vuoto | ringfoermige Vakuumkammer |
campo magnetico a specchio | magnetisches Spiegelfeld |
caratterizzato da una formazione simile a membrana | pseudomembranös |
caratterizzato da una formazione simile a membrana | Oberflächenschorf betreffend |
cartuccia a carica cava | Hohlmantelmunition |
cartuccia a carica cava | Expansivgeschoss |
cartuccia non a percussione centrale | Randfeuer-Hülsenpatrone |
casco a presa d'aria fresca | Frischluft-Kopfschutz |
casseruole a pressione non elettriche | Schnellkochtöpfe nicht elektrisch |
cedere i diritti di vendita a più organizzazioni di vendita dei paesi importatori | die Vertriebsrechte an mehrere Vertriebsorganisationen der Importlaender vergeben |
centrale a torre | Sonnenturmkraftwerk |
centrale a torre | Sonnenturm |
centrale solare a torre | Sonnenturmkraftwerk |
centrale solare a torre | Sonnenturm |
che tende a produrre anomalie di formazione | teratogen |
che tende a produrre anomalie di formazione | Mißbildungen erzeugend |
che va a cicli | zyklisch |
CIM a livello di cella di lavoro | Fertigungsebene |
CIM a livello di cella di lavoro | CIM der Ausführungsebene |
collettore a concentrazione | konzentrierender Strahlungssammler |
colorimetro a filtri | Filterphotometer |
colza a basso tenore di acido erucico | Null-Raps |
colza a basso tenore di acido erucico | erucasäurearmer Raps |
colza a zero erucico | Null-Raps |
colza a zero erucico | erucasäurearmer Raps |
Comitato del F.E.A.O.G | Ausschuss des E.A.G.F.L |
Comitato del quadro comunitario di cooperazione nel settore dell'inquinamento marino dovuto a cause accidentali o intenzionali | Ausschuss für den gemeinschaftlichen Rahmen für die Zusammenarbeit im Bereich der unfallbedingten oder vorsätzlichen Meeresverschmutzung |
Comitato di gestione relativo al sostegno da fornire a taluni organismi istituiti dalla comunità internazionale in seguito a conflitti per provvedere all'amministrazione civile transitoria di determinate regioni o all'attuazione di accordi di pace | Verwaltungsausschuss für die Unterstützung bestimmter Stellen, die von der internationalen Gemeinschaft nach Konflikten entweder für die zivile Übergangsverwaltung bestimmter Regionen oder für die Durchführung der Friedensabkommen eingerichtet wurden |
Comitato direttivo a carattere consultivo per il programma di azioni relativo all'anno europeo della sicurezza,dell'igiene e della salute sul luogo di lavoro | Lenkungsausschuss mit beratender Funktion für das Aktionsprogramm zum Europäischen Jahr für Sicherheit,Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz |
Comitato paritetico per le azioni sociali a favore dei funzionari ed agenti in servizio a Bruxelles COPAS - Bruxelles | Paritaetischer Ausschuss fuer die sozialen Massnahmen zugunsten der in Bruessel beschaeftigten Beamten und Bediensteten COPAS - Bruessel |
Comitato per l'adattamento tecnico della legislazione riguardante le prescrizioni minime di sicurezza e di salute per promuovere una migliore assistenza medica a bordo delle navi | Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz zum zweck einer besseren medizinischen Versorgung auf Schiffen |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative all'omologazione dei veicoli a motore e dei loro rimorchi | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger an den technischen Fortschritt |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti l'emissione acustica ambientale delle macchine ed attrezzature destinate a funzionare all'aperto | Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen |
Comitato per l'adeguamento tecnico relativo all'attuazione delle misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori sul lavoro | Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit |
Commissario del CSMB per le istituzioni democratiche e i diritti dell'uomo, compresi i diritti delle persone appartenenti a minoranze | Kommissar des Ostseerats für demokratische Institutionen und Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Personen, die Minderheiten angehören |
15ª conferenza delle parti della Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici | COP 15 |
15ª conferenza delle parti della Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici | Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen |
15ª conferenza delle parti della Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici | 15. Konferenz der Vertragsstaaten zur Klimarahmenkonvention in Kopenhagen |
conservare a temperatura non superiore a...°Cda precisare da parte del fabbricante | S47 |
conservare a temperatura non superiore a...°Cda precisare da parte del fabbricante | nicht bei Temperaturen über...°C aufbewahrenvom Hersteller anzugeben |
conservare a temperatura non superiore a...gradi Cda precisare da parte del fabbricante | nicht bei Temperaturen über...Graden aufbewahrenvom Hersteller anzugeben |
conservare soltanto nel contenitore originale a temperatura non superiore a...°Cda precisare da parte del fabricante | S47/49 |
conservare soltanto nel contenitore originale a temperatura non superiore a...°Cda precisare da parte del fabricante | nur im Originalbehälter bei einer Temperatur von nicht über...°Cvom Hersteller anzugebenaufbewahren |
contatore a velocità per fluidi | Geschwindigkeitszähler |
Convenzione che modifica la Convenzione riveduta per la navigazione del Reno, firmata a Mannheim il 17 ottobre 1868. | Übereinkommen zur Revision der am 17. Oktober 1868 in Mannheim unterzeichneten Revidierten Rheinschiffahrtsakte |
Convenzione concernente gli alloggi dell'equipaggio a bordo | Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen |
Convenzione concernente gli uffici di collocamento a pagamento | Übereinkommen über Büros für entgeltliche Arbeitsvermittlung Neufassung vom Jahre 1949 |
Convenzione concernente gli uffici di collocamento a pagamento | Übereinkommen über Büros für entgeltliche Arbeitsvermittlung |
Convenzione concernente i salari, la durata del lavoro a bordo e gli effettivi | Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke |
Convenzione concernente i salari, la durata del lavoro a bordo e gli effettivi | Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1958 |
Convenzione concernente i salari, la durata del lavoro a bordo e gli effettivi dell'equipaggio | Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1949, |
Convenzione concernente la durata di lavoro a bordo e gli effettivi | Übereinkommen über die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke |
Convenzione concernente l'alloggio dell'equipaggio a bordo delle navi riveduta | Übereinkommen über die Quartierräume der Schiffsbesatzungen Neufassung |
Convenzione concernente l'alloggio dell'equipaggio a bordo delle navi riveduta | Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen Neufassung |
Convenzione concernente l'assicurazione obbligatoria per la vecchiaia dei salariati delle imprese industriali e commerciali, delle professioni liberali, dei lavoratori a domicilio e dei domestici | Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Alters |
Convenzione concernente l'assicurazione obbligatoria per l'invalidità dei salariati delle imprese industriali e commerciali, delle professioni liberali, dei lavoratori a domicilio e dei domestici | Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall der Invalidität |
Convenzione concernente l'assicurazione obbligatoria sulla vita dei salariati di imprese industriali e commerciali, delle professioni libere, nonché dei lavoratori a domicilio e del personale addetto ai lavori domestici | Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Ablebens |
Convenzione concernente le ferie pagate ai marittimi | Übereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub für Schiffsleute |
Convenzione concernente l'estensione della competenza delle autorità qualificate a ricevere il riconoscimento dei figli naturali | Übereinkommen über die Erweiterung der Zuständigkeit der Behörden, vor denen nichteheliche Kinder anerkannt werden können |
Convenzione doganale relativa ai "containers" 1956 | Zollabkommen über Behälter 1956 |
Convenzione doganale relativa ai pezzi di ricambio utilizzati per la riparazione dei "vagoni EUROP" | Zollabkommen über die zur Ausbesserung von EUROP-Wagen verwendeten Ersatzteile |
Convenzione europea sugli effetti internazionali della decadenza dal diritto di condurre veicoli a motore | Europäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für Kraftfahrzeuge |
Convenzione europea sugli effetti internazionali della decadenza del diritto di condurre un veicolo a motore | Europäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für Kraftfahrzeuge |
Convenzione europea sulla responsabilità civile in caso di danni causati da veicoli a motore | Europäisches Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für durch Kraftfahrzeuge verursachte Schäden |
Convenzione europea sull'assicurazione obbligatoria della responsabilità civile in materia di veicoli a motori | Europäisches Übereinkommen über die obligatorische Haftpflichtversicherung für Kraftfahrzeuge |
Convenzione intesa a ridurre il numero dei casi di apolidia | Übereinkommen zur Verringerung der Fälle von Staatenlosigkeit |
Convenzione relativa a alcune istituzioni comuni alle Comunità europee | Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften |
Convenzione relativa ai cambiamenti di nomi e cognomi | Übereinkommen über die Änderung von Namen und Vornamen |
Convenzione relativa alla responsabilità degli armatori di navi a propulsione nucleare | Übereinkommen über die Haftung der Inhaber von Reaktorschiffen |
Convenzione relativa alla visita medica obbligatoria dei fanciulli e degli adolescenti occupati a bordo delle navi | Übereinkommen über die pflichtmäßige ärztliche Untersuchung der in der Seeschiffahrt beschäftigten Kinder und Jugendlichen |
Convenzione relativa all'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali, aperta alla firma a Roma il 19 giugno 1980 | Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spaniens und der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht |
Convenzione relativa all'opposizione sui titoli al portatore a circolazione internazionale | Übereinkommen über den Widerspruch bei international gehandelten Inhaberpapieren |
Convenzione sulla legge applicabile ai regimi patrimoniali tra coniugi | Übereinkommen über das auf eheliche Güterstände anwendbare Recht |
Convenzione sulla legge applicabile ai regimi patrimoniali tra coniugi | Haager Ehegüterstandsübereinkommen |
Convenzione sulla legge applicabile alle successioni a causa di morte | Übereinkommen über das auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendende Recht |
Convenzione sulle munizioni a grappolo CCM | Übereinkommen über Streumunition |
Convenzione sull'età minima di ammissione ai lavori sotterranei nelle miniere | Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zu Untertagearbeiten in Bergwerken |
convenzione sull'interdizione della messa a punto, della produzione e dell'immagazzinamento delle armi batteriologiche biologiche e sulla loro distruzione | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen |
Convenzione sull'interdizione della messa a punto, produzione e immagazzinamento delle armi batteriologiche biologiche e tossiniche e sulla loro distruzione | Übereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von Toxinwaffen |
Convenzione sull'interdizione della messa a punto, produzione e immagazzinamento delle armi batteriologiche biologiche e tossiniche e sulla loro distruzione | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen |
Convenzione sull'interdizione della messa a punto, produzione e immagazzinamento delle armi batteriologiche biologiche e tossiniche e sulla loro distruzione | B-Waffen-Übereinkommen |
Convenzione volta a facilitare l'accesso internazionale alla giustizia | Abkommen über die Erleichterung des internationalen Zugangs zu den Gerichten |
CSCE.Documento di Vienna 1994 dei negoziati sulle misure miranti a rafforzare la fiducia e la sicurezza | KSZE.Wiener Dokument 1994 der Verhandlungen über Vertrauens-und Sicherheitsbildende Massnahmen |
CSCE.Documento di Vienna 1994 dei negoziati sulle misure miranti a rafforzare la fiducia e la sicurezza | Konferenz vom 28.November 1994 über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa |
curva tensione-deformazione a bassa velocità | Spannungsverformungseclipse |
decidere in merito a ev | über etwaige Anfechtung |
bDecreto federale concernente provvedimenti speciali intesi a promuovere le nuove leve accademiche negli anni 1992-1995 | Bundesbeschluss über Sondermassnahmen zur Förderung des akademischen Nachwuchses in den Jahren 1992-1995 |
bDecreto federale concernente provvedimenti speciali intesi a promuovere le nuove leve accademiche negli anni 1992-1995 | Bundesbeschluss über Sondermassnahmen zur Förderung des akademischen Nachwuchses an den kantonalen Hochschulen |
Decreto federale del 21 aprile 1999 concernente l'impiego dell'esercito a protezione di installazioni minacciate | Bundesbeschluss vom 21.April 1999 über den Einsatz der Armee zum Schutze bedrohter Einrichtungen |
Decreto federale del 1 settembre 1999 concernente la proroga dell'impiego dell'esercito a protezione di installazioni minacciate | Bundesbeschluss vom 1.September 1999 über die Verlängerung des Einsatzes der Armee zum Schutze bedrohter Einrichtungen |
Delegazione svizzera alla commissione mista franco-svizzera per il raccordo delle autostrade a Bardonnex-St.Julien | Schweizerische Delegation in der gemischten schweizerisch-französischen Kommission für den Autobahnzusammenschluss bei St.Julien-Bardonnex |
Delegazione svizzera per gli uffici a controlli nazionali abbinati con la Francia,l'Italia,la Repubblica federale di Germania e l'Austria | Schweizerische Delegation für die nebeneinanderliegenden Grenzabfertigungsstellen mit Frankreich,Italien,der Bundesrepublik Deutschland und Österreich |
depuratori non automatici per impianti di riscaldamento a vapore | Abscheider für Dampfheizungsanlagen nicht automatisch |
depuratori non automatici per impianti di riscaldamento a vapore | Abscheider nicht automatisch für Dampfheizungsanlagen |
direttiva recante norme sull'attribuzione, a cittadini di paesi terzi o apolidi, della qualifica di beneficiario di protezione internazionale, su uno status uniforme per i rifugiati o per le persone aventi titolo a beneficiare della protezione sussidiaria, nonché sul contenuto della protezione riconosciuta | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes |
direttiva recante norme sull'attribuzione, a cittadini di paesi terzi o apolidi, della qualifica di beneficiario di protezione internazionale, su uno status uniforme per i rifugiati o per le persone aventi titolo a beneficiare della protezione sussidiaria, nonché sul contenuto della protezione riconosciuta | Asylanerkennungsrichtlinie |
direttiva recante norme sull'attribuzione, a cittadini di paesi terzi o apolidi, della qualifica di beneficiario di protezione internazionale, su uno status uniforme per i rifugiati o per le persone aventi titolo a beneficiare della protezione sussidiaria, nonché sul contenuto della protezione riconosciuta | Anerkennungsrichtlinie |
disposizione dei posti a sedere a forma di V | V-förmige Stuhlanordnung |
disposizione dei posti a sedere a spina di pesce | V-förmige Stuhlanordnung |
disposizioni comuni a più istituzioni | gemeinsame Vorschriften fuer mehrere Organe |
distribuzione dei posti a sedere | Sitzordnung |
distribuzione dei posti a sedere | Bestuhlungsplan |
disturbi ossei in seguito a mancanza di vitamina D | Rachitis |
disturbi ossei in seguito a mancanza di vitamina D | Englische Krankheit |
divertore a budello | Bündeldivertor |
divieto di estradare uno straniero contro il quale è in atto un procedimento penale a motivo della sua attività a favore della libertà | Verbot der Auslieferung eines Ausländers,der wegen seines Einsatzes für die Freiheit verfolgt wir |
dolore a causa di una lesione ad uno o più nervi | Neuralgie |
dolore a causa di una lesione ad uno o più nervi | Nervenschmerz |
durata a magazzino | Lagerzeit |
durata a magazzino | Lagerfähigkeit |
durata a magazzino | Lagerlebensdauer |
durata a magazzino | Lagerbeständigkeit |
elemento a sbalzo | Freitragender Arm |
eliminazione a grande profondità dei residui ad alta attività | Endlagerung hochaktiver Abfälle in grosser Tiefe |
emissione di feci di colore scuro perché miste a sangue | Teerstuhl |
emissione di feci di colore scuro perché miste a sangue | Melaena |
emorragia della pelle a forma di punti | Petechien |
emorragia della pelle a forma di punti | kleinste, punktförmige Haut- und Schleimhautblutungen |
esche richiami per la caccia o la pesca | Köder für die Jagd oder den Angelsport |
esercitare un'attività esterna anche a titolo gratuito | eine Nebentätigkeit gegen Entgelt oder ohne Entgelt ausüben |
esercitare un'attività esterna anche a titolo gratuito | eine Nebentaetigkeit gegen Entgelt oder ohne Entgelt ausueben |
esercitare un'attività lucrativa a titolo professionale | eine berufliche Erwerbstaetigkeit ausueben |
esercitare un'attività professionale anche a titolo gratuito | eine entgeltliche oder unentgentliche berufliche Tätigkeit ausüben |
esplosioni atomiche a fini pacifici | Kernsprengungen für friedliche Zwecke |
esplosioni nucleari a fini pacifici | Kernsprengungen für friedliche Zwecke |
falso farmaco somministrato a scopo suggestivo | Scheinmedikament |
falso farmaco somministrato a scopo suggestivo | Plazebo |
farmaco che spinge il fegato a produrre bile | galletreibende Mittel |
farmaco che spinge il fegato a produrre bile | Choleretikum |
fino a prova del contrario | bis zum Beweis des Gegenteils |
formazione a forma di uovo degli emisferi del cervello | Thalamus |
formazione a forma di uovo degli emisferi del cervello | Sehhügel |
forno a energia solare | Sonnenofenanlage |
fucile a canna liscia | Flinte |
fucile a canna rigata | Büchse |
fucile a pompa | Pump-Gun |
fucile a pompa | Repetierschrotflinte |
fucile a pompa | Vorderschaft-Repetierer |
fucile a pompa | Polizeiflinte |
fucile a pompa | Pump-Action-Gun |
fucile a ripetizione | Repetierwaffe |
fucile a ripetizione a canna liscia | Pump-Gun |
fucile a ripetizione a canna liscia | Vorderschaft-Repetierer |
fucile a ripetizione a canna liscia | Repetierschrotflinte |
fucile a ripetizione a canna liscia | Pump-Action-Gun |
fucile a ripetizione a canna liscia | Polizeiflinte |
Generale/Ammiraglio a 4 stelle | Vier-Sterne-General/Admiral |
Generale/Ammiraglio a 3 stelle | 3-Sterne-General/Admiral |
giochi automatici tranne quelli funzionanti a moneta o a gettone e quelli concepiti per essere utilizzati soltanto con ricevitori televisivi | Spiele automatisch, nicht geldbetätigt, ausgenommen als Zusatzgeräte für Fernsehapparate |
Gruppo ad hoc sul seguito delle conclusioni del Consiglio relative a Cipro del 26 aprile 2004 | Ad-hoc-Gruppe "Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates zu Zypern vom 26. April 2004" |
Gruppo di coordinamento per il regime comunitario di controllo delle esportazioni di prodotti e tecnologie a duplice uso | Koordinierungsgruppe für die Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck |
Gruppo di esperti " F.E.A.O.G. " | Expertengruppe " E.A.G.F.L. " |
Gruppo di lavoro " Problemi concernenti l'applicazione degli articoli 95 a 98 del Trattato " | Arbeitsgruppe " Fragen der Anwendung der Artikel 95 bis 98 des Vertrags " |
i deputati non iscritti delegano due dei loro membri a... | die fraktionslosen Mitglieder entsenden zwei Abgeordnete aus ihren Reihen zu... |
i filtri di fibre di vetro utilizzati per i prelevamenti sono calcinati a 250äC | fuer Proben verwendete Glasfaserfilter werden bei 250äC verascht |
i non iscritti delegano due dei loro membri a... | die fraktionslosen Mitglieder entsenden zwei ihrer Mitglieder zu... |
i prodotti che non siano destinati a fini specificamente militari | die nicht eigens fuer militaerische Zwecke bestimmten Waren |
i risultati possono essere trasmessi a fini di documentazione | die Ergebnisse koennen zu Dokumentationszwecken weitergeleitet werden |
il contratto può essere concluso a tempo determinato o indeterminato | der Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werden |
il funzionario è sottoposto a procedimento penale | gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden |
il mezzo d'opera previsto per il riporto è il filo a piombo | Als Arbeitsgeraet fuer die Uebertragung ist das Lot vorgesehen |
il Parlamento è legittimato a presentare alla Corte un ricorso | zulässige Klage des Parlaments |
Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona o le persone abilitate a firmare l'accordo a nome dell'Unione con riserva della sua conclusione e a rilasciare la seguente dichiarazione/ notifica , che è acclusa all' [(atto finale dell') accordo/…]: | Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Personen zu benennen, die befugt ist sind, das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende , (der Schlussakte des Abkommens, dem Abkommen…) beigefügte Erklärung vorzunehmen Notifikation vorzunehmen: |
impermeabile ai gas | gasdicht |
impianto di spegnimento a CO2 | CO2-Löschanlage |
impiegato a tempo parziale | teilzeitlich angestellter Arbeitsnehmer |
in rapporto a | proportional |
introduzione di uno strumento a forma di tubo | Katheterismus |
introduzione di uno strumento a forma di tubo | Einführen eines Katheters |
Inventario europeo delle sostanze chimiche esistenti a carattere commerciale | Europäisches Verzeichnis der im Handel erhältlichen Stoffe |
Inventario europeo delle sostanze chimiche esistenti a carattere commerciale | Europäisches Altstoffverzeichnis |
Inventario europeo delle sostanze chimiche esistenti a carattere commerciale | Europäisches Verzeichnis der auf dem Markt vorhandenen chemischen Stoffe |
inventario nazionale dei gas a effetto serra | nationales Treibhausgasinventar |
inventario nazionale dei gas a effetto serra | nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senken |
invito a presentare relazioni | call for papers |
invito a presentare relazioni | Aufruf zur Referatanmeldung |
la Corte di giustizia è competente a conoscere di qualsiasi controversia | der Gerichtshof ist fuer jede Streitgkeit zustaendig |
la partecipazione alle forniture è aperta a... | bei Lieferungen steht die Beteiligung...offen |
la presidenza è esercitata a turno da... | der Vorsitz wird von...nacheinander wahrgenommen |
la sostanza può avere effetti su...,dando luogo a... | möglich sind Effekte auf....Es entstehen... |
la sostanza può iniziare spontaneamente a bruciare a contatto con l'aria | kann sich bei Kontakt mit Luft spontant entzünden |
lampade a raggi ultravioletti non per uso medico | Ultraviolettlampen, nicht für medizinische Zwecke |
lanciarazzi portatile a più rampe | tragbares Mehrfachraketenstartgerät |
lavaggio a secco | chemische Reinigung |
lavagna a superficie plastificata | Weisse Tafel |
lavagna luminosa a scorrimento di lettere | Laufschrift |
Legge sul controllo dei beni a duplice impiego | Güterkontrollgesetz |
Legge sul controllo dei beni a duplice impiego | Bundesgesetz vom 13.Dezember 1996 über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter sowie besonderer militärischer Güter |
Libro Verde Il sistema di controllo sulle esportazioni di beni a duplice uso dell'Unione europea: garantire la sicurezza e la competitività in un mondo in trasformazione | Grünbuch Das System der Europäischen Union zur Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck: in einer Welt des Wandels Sicherheit und Wettbewerbsfähigkeit gewährleisten |
macchina a chiusura stagna | dicht gekapselte Maschine |
macchina a prova di immersione | wasserdichte Maschine |
macchina a sovrapressione interna | Maschine mit innerem Überdruck |
macinini per il caffè a mano | Kaffeemühlen, handbetrieben |
malattia di Schultz (lesioni a gola, pelle ed intestino
| hochgradige Verminderung der granulierten Leukozyten |
malattia di Schultz (lesioni a gola, pelle ed intestino
| Agranulozytose |
manipolatore a mano libera per prodotti radioattivi | ferngesteuerter mechanischer Greifer fuer radioaktive Stoffe |
Margine rispetto all'allontanamento dall'ebollizione a nuclei | Sicherheit gegen Filmsieden |
martinetti a mano | Wagenheber handbetätigt |
materiale che viene a formarsi durante infiammazioni | Exsudat |
materiale che viene a formarsi durante infiammazioni | durch Entzündung bedingter Austritt von FlüssigkeitPSY |
materie per imballaggio imbottitura in gomma o in materie plastiche | Polstermaterial Verpackung aus Gummi oder Kunststoff |
materie per imbottitura in gomma o in materie plastiche | Polstermaterial Polsterfüllstoffe und Material zum Auspolstern, Verkeilen aus Gummi oder Kunststoff |
materie per incollare per la cartoleria o la casa | Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke |
messa a disposizione dei mezzi e delle capacità della NATO | Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten |
messa a disposizione dei mezzi e delle capacità della NATO | Bereitstellung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO |
microfono a breve distanza | Handmikrophon |
microfono a breve distanza | Nahbesprechungsmikrophon |
microfono a cannoncino | Richtpunktmikrophon |
microfono a colonna | Standmikrophon |
microfono a colonna | Ständermikrophon |
microfono a giraffa | Galgenmikrophon |
microfono a giraffa | Mikrophon mit Stativ |
microfono a stelo | Ständermikrophon |
microfono a stelo | Standmikrophon |
Ministro della famiglia, Ministro della promozione della condizione femminile, con delega per la politica a fare dei minorati e degli invalidi civili | Familienminister, Minister für Frauenförderung, auch zuständig für die Politik gegenüber Behinderten und Benachteiligten |
missile a testate multiple a bersaglio indipendente | unabhängig voneinander steuerbare Wiedereintrittskörper |
missile a testate multiple indipendenti | unabhängig voneinander steuerbare Wiedereintrittskörper |
missile balistico a gittata intermedia | ballistischer Mittelstreckenflugkörper |
missile balistico a portata intermedia | ballistischer Mittelstreckenflugkörper |
missile balistico a raggio intermedio | ballistischer Mittelstreckenflugkörper |
missione di polizia dell'Unione europea a Kinshasa RDC relativa all'unità integrata di polizia | Polizeimission der Europäischen Union in Kinshasa DRK betreffend die Integrierte Polizeieinheit |
missione di polizia dell'Unione europea a Kinshasa RDC relativa all'unità integrata di polizia | EUPOL "Kinshasa" |
missione militare dell'Unione europea volta a contribuire alla formazione delle forze di sicurezza somale | Ausbildungsmission in Somalia |
misure miranti a rafforzare la fiducia | vertrauensbildende Maßnahmen |
modello di nucleo a particelle alfa | Alphateilchenmodell |
modello stocastico dinamico a più variabili | mehrdimensionales stochastisches und dynamisches Modell |
mostra a elementi modulari | zusammenfügbare Ausstellungsteile |
nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata a contatto con la pelle e per ingestione | gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch Verschlucken |
nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione,a contatto con la pelle e per ingestione | R48/20/21/22 |
nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione,a contatto con la pelle e per ingestione | gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken |
nocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione e a contatto con la pelle | gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der Haut |
noleggio di tempi di accesso a un centro base di dati | Vermietung der Zugriffszeit zu Datenbanken |
non combustibile,ma forma gas infiammabile a contatto con acqua o aria umida | nicht brennbar.Bei Kontakt mit Wasser oder feuchter Luft jedoch ein entzündliches Gas |
non mettere a contatto con sostanze infiammabili | kein Kontakt mit entzündlichen Substanzen |
non mettere a contatto con superfici molto calde | kein Kontakt mit heißen Gegenständen |
non portare a casa gli abiti da lavoro | Arbeitskleidung nicht mit nach Hause nehmen |
obice a pallette | Schrapnellgranate |
operazione militare dell'Unione europea a sostegno della missione di osservazione delle Nazioni Unite nella Repubblica democratica del Congo MONUC durante il processo elettorale | militärische Operation der Europäischen Union zur Unterstützung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo MONUC während der Wahlen |
operazione militare dell'Unione europea a sostegno di operazioni di assistenza umanitaria in risposta alla situazione di crisi in Libia | Militäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in Libyen |
operazione militare dell'Unione europea a sostegno di operazioni di assistenza umanitaria in risposta alla situazione di crisi in Libia | EUFOR Libya |
Ordinanza sugli impianti a bassa tensione | Verordnung vom 6.September 1989 über elektrische Niederspannungsinstallationen |
Ordinanza sugli impianti a bassa tensione | Niederspannungs-Installationsverordnung |
Ordinanza sui contributi a fini ecologici | Verordnung vom 24.Januar 1996 über Beiträge für besondere Leistungen im Bereiche der Oekologie und der Nutztierhaltung in der Landwirtschaft |
Ordinanza sui contributi a fini ecologici | Oeko-Beitragsverordnung |
Ordinanza sul controllo dei beni a duplice impiego | Verordnung vom 25.Juni 1997 über die Aus-,Ein-und Durchfuhr zivil und militärisch verwendbarer Güter sowie besonderer militärischer Güter |
Ordinanza sul controllo dei beni a duplice impiego | Güterkontrollverordnung |
Ordinanza sul programma inteso a promuovere le nuove leve,3a fase | Verordnung zum Nachwuchsförderungsprogramm 3.Phase |
Ordinanza sul programma inteso a promuovere le nuove leve,3a fase | Verordnung vom 12.April 2000 über projektgebundene Beiträge zur Förderung des Nachwuchses an den kantonalen Universitäten für die akademischen Jahre 2000/01 bis 2003/04 |
Orientamenti relativi ai criteri ed alle modalità di attivazione dei fondi strutturali a favore delle comunicazioni elettroniche | Leitlinien für die Kriterien und Modalitäten des Einsatzes der Strukturfonds zur Förderung der elektronischen Kommunikation |
Orientamenti sull'uso dei mezzi militari e della protezione civile a sostegno delle attività umanitarie delle Nazioni Unite nelle emergenze complesse | MCDA-Leitlinien |
Orientamenti sull'uso dei mezzi militari e della protezione civile a sostegno delle attività umanitarie delle Nazioni Unite nelle emergenze complesse | Leitlinien für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln zur Unterstützung humanitärer Maßnahmen der Vereinten Nationen in komplexen Notsituationen |
ottone grezzo o semilavorato | Messing roh oder teilweise bearbeitet |
parte dell'orecchio a forma di chiocciola | Kochlear- |
parte dell'orecchio a forma di chiocciola | Kochlearis- |
parte dell'orecchio a forma di chiocciola | die Innenohrschnecke betreffend |
parti in gomma per freni Westinghouse ed a vuoto | Gummiteile für Westinghouse- und Unterdruckbremsen |
parti per freni a depressione | Vakuumbremsenteile |
pavimentazione a piastrelle non metalliche | Plattenbeläge, nicht aus Metall |
pavimentazione a piastrelle non metalliche | Fliesenbeläge, nicht aus Metall |
penna a feltro | Gleitschreiber |
penna a feltro | Faserschreiber |
penna a feltro | Filzschreiber |
pentole a pressione non elettriche | Schnellkochtöpfe nicht elektrisch |
per gli investimenti,la partecipazione alle aggiudicazioni è aperta a... | bei Ausschreibungen fuer Investitionen steht die Beteiligung dem...offen |
piν emendamenti che si escludono a vicenda | mehrere Änderungsanträge,die sich gegenseitig ausschliessen |
Piano d'azione del Consiglio e della Commissione sull'attuazione del programma dell'Aia inteso a rafforzare la libertà, la sicurezza e la giustizia dell'Unione europea | Aktionsplan des Rates und der Kommission zur Umsetzung des Haager Programms zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union |
piccole spedizioni a carattere non commerciale | Kleinsendungen nichtkommerzieller Art |
pozzo a raggiera | Horizontalfilterbrunnen |
preparato volta a volta dal farmacista su ricetta medica | galenisch |
preparato volta a volta dal farmacista su ricetta medica | Zubereitungsformen von Arzneistoffen betreffend |
presso la Commissione è istituito un comitato a carattere consultivo | bei der Kommission wird ein beratender Ausschuss gebildet |
principi per un corretto impegno internazionale a favore di Stati e realtà fragili | Prinzipien für internationales Engagement in fragilen Staaten |
procedimento di compatimento a pressa | Preßverfahren |
procedura a supervisione parziale | halb-überwachtes Lernverfahren |
procedura di propagazione a ritroso | Back-propagation Verfahren |
procedura di risposta ai danni | Verfahren zur Schadensbegrenzung |
procedura relativa ai conteggi "remunerazioni di funzionari, agenti temporanei e agenti ausiliari" | Abrechnungsverfahren "Vergütungen der Beamten, der Bediensteten auf Zeit und der Hilfskräfte" |
prodotti che servono a ricoprire i pavimenti | Fußbodenbeläge Oberböden |
Programma comunitario di politica e d'azione a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile "Per uno sviluppo durevole e sostenibile" | Gemeinschaftprogramm für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung "Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung" |
programma inteso a migliorare la cooperazione nell'Unione europea per prevenire e limitare le conseguenze di minacce rappresentate dall'uso di mezzi chimici, biologici, radiologici o nucleari a fini terroristici | Programm zur Verbesserung der Zusammenarbeit in der Europäischen Union im Hinblick auf die Prävention und die Begrenzung der Folgen chemischer, biologischer, radiologischer oder nuklearer terroristischer Bedrohungen |
Programma 1985-1987 per le azioni a costi ripartiti sulla sicurezza dei reattori | Gemeinsam finanziertes Forschungsprogramm 1985-1987 für Reaktorsicherheit |
Programma pluriennale di azioni nel settore nucleare, relative alla sicurezza del trasporto di materiali radioattivi, nonché al controllo di sicurezza ed alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma Tacis | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-Programms |
Programma sperimentale comunitario inteso a sostenere e facilitare l'accesso ai grandi impianti scientifici di interesse europeo | Versuchsweise durchzuführender Plan der Gemeinschaft zur Unterstützung und Erleichterung des Zugangs zu wissenschaftlichen Grossanlagen von europäischem Interesse |
proiettore a caricatore circolare | Projektor mit Rundmagazin |
propaganda elettorale porta a porta | Wahlwerbung |
Protocollo addizionale alla Convenzione sui diritti dell'uomo e la biomedicina, relativo ai test genetici a fini medici | Zusatzprotokoll zur Konvention über Menschenrechte und Biomedizin betreffend der Gentests zu gesundheitlichen Zwecken |
Protocollo che pone sotto controllo internazionale alcune droghe non contemplate dalla convenzione del 13 luglio 1931 per limitare la fabbricazione e regolare la distribuzione degli stupefacenti, emendata dal protocollo firmato a Lake Success l'11 dicembre 1946 | Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden |
Protocollo del 1993 che proroga l'accordo internazionale sull'olio d'oliva e sulle olive da tavola del 1986, con emendamenti a detto accordo | Protokoll von 1993 zur Verlängerung des Internationalen Übereinkommens von 1986 über Olivenöl und Tafeloliven mit Änderungen des betreffenden Übereinkommens |
Protocollo tendente al limitare ed a disciplinare la coltura del papavero nonché la produzione, il commercio internazionale, il commercio all'ingrosso e l'impiego dell'oppio | Protokoll über die Beschränkung und Regelung des Anbaues der Mohnpflanze, der Erzeugung von Opium, des internationalen Handels und Grosshandels mit Opium und seiner Verwendung |
pubblicità a livello comunitario dei bandi di gara | gemeinschaftsweise Bekanntmachung der öffentlichen Ausschreibungen |
punto sulla pelle dovuto a congestione passiva | Livedo |
punto sulla pelle dovuto a congestione passiva | fleck-, streifen- oder netzförmige Blaufärbung der Haut |
può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente acquatico | R53 |
può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente acquatico | kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben |
quarta conferenza di revisione della convenzione sull'interdizione della messa a punto, produzione e immagazzinamento delle armi batteriologiche biologiche e tossiniche e sulla loro distruzione BTWC | Vierte Konferenz zur Überprüfung des B-Waffen-Übereinkommens |
ratifica degli emendamenti ai trattati | Ratifizierung der Änderungen der Verträge |
razzo propulsore a più stadi | mehrstufige Antriebsrakete |
reattore a caricamento non continuo | Reaktor mit Chargenbetrieb |
reattore a combustibile in sospensione | Suspensionsreaktor |
reattore a contenitore pressurizzato | Druckkesselreaktor |
reattore a piu regioni | Mehrzonenreaktor |
reattore a refrigerante organico | organisch gekuehlter Reaktor |
redigereunverbale a carico di qualcuno | ein Protokoll aufnehmen |
registro a fogli mobili | Lose-Blaetter-Register |
relativo a | inhärent |
relativo a | einer Sache innewohnend |
relativo a cavità o spazi detti "vestiboli" | vestibulär |
relativo a cavità o spazi detti "vestiboli" | ein Vestibulum betreffend |
relativo a glomerulo | glomerulär (capillali che filtrano l'urina) |
relativo a glomerulo | Gefäßknäuel betreffend (capillali che filtrano l'urina) |
relativo a malattie o cure per la pelle | Haut betreffend |
relativo a malattie o cure per la pelle | Hautkrankheiten betreffend |
relativo a malattie o cure per la pelle | dermatologisch |
relativo a molecole | molekular |
relativo a molecole | die Moleküle betreffend |
relativo a muscoli ed a nervi | neuromuskulär |
relativo a muscoli ed a nervi | Nerven und Muslkeln betreffend |
relativo a, o somigliante a tubercoli o noduli | tuberkular |
relativo a, o somigliante a tubercoli o noduli | Höcker oder Knötchen betreffend |
relativo a rapida espulsione dall'utero | Wehenmittel- |
relativo a rapide contrazioni e rilasciamenti muscolari | mit ruckartigem Ablauf |
relativo a rapide contrazioni e rilasciamenti muscolari | klonisch |
relativo a rigonfiamenti | onkotisch |
relativo a rigonfiamenti | eine Geschwulst betreffend |
relativo a siero | serologisch |
relativo a siero | die Lehre von den Immuneigenschaften des Blutserums |
relé d'acqua a circuito chiuso | geschlossenes Druckwassersystem |
respiratore a filtro A/P2 per vapori organici e polveri nocive | Atemschutzgerät mit A/P2-Filter für organische Dämpfe und schädlichen Staub |
respiratore a filtro P1 per particelle inerti | P1-Filter für inerte Partikel |
respiratore a filtro P2 per particelle nocive | P2-Filter für schädliche Partikel |
respiratore a filtro P3 per particelle tossiche | P3-Filter für toxische Partikel |
richiesta di assistenza in seguito a calamità | Ersuchen um Katastrophenhilfe |
ridurre a fine polvere | Zerkleinern von Arzneistoffen |
ridurre a fine polvere | mikronisieren |
riduzione della massa ossea che conduce a fratture | Verminderung des Knochengewebes |
riduzione della massa ossea che conduce a fratture | Osteoporose |
Rinuncia a elaborare un parere o rapporto | Absehen von einer Stellungnahme oder von einem Bericht |
rinuncia ai diritti statutari | Verzicht auf die Rechte aus dem Statut |
rinunciare a una dichiarazione di voto orale | auf eine mündliche Erklärung zur Abstimmung verzichten |
rinvio generico a norme | Normenverweis |
riproduzione a distanza di processo infettivo o tumorale | Verschleppung von Zellen einer Primärgeschwulst |
riproduzione a distanza di processo infettivo o tumorale | Metastase |
ristampa a parte | Sonderdruck |
ristampa a parte | off-print |
ristampa a parte | Separatdruck |
robot a più braccia | mehrarmiger Roboter |
rumore dovuto a gas negli intestini | kollernde Geräusche im Darm |
rumore dovuto a gas negli intestini | Borborygmus |
scansione a raggi gamma non distruttiva | zestörungsfreie Gammastrahlenüberprüfung |
scudo a scarica elettrica | Elektroschock-Schild |
se lo Stato in causa non si conforma a tale decisione | kommt der betreffende Staat dieser Entscheidung nicht nach |
seconda convenzione ACP-CEE, firmata a Lomé il 31 ottobre 1979 | Zweites AKP-EWG-Abkommen, unterzeichnet am 31. Oktober 1979 Lomé |
sedile a due o più posti | Sitzbank |
segni rossi sulla pelle in seguito a frizioni | Hautschrift |
segni rossi sulla pelle in seguito a frizioni | Dermographie |
simile a tumore | Scheigeschwulst |
simile a tumore | Pseudotumor |
sistema a neutro non direttamente a terra | Netz mit Impedanz-Sternpunkterdung |
sistema di guida a raggi infrarossi | Sensor für den optischen Bereich |
sistema di interpretazione a infrarossi | drahtlose Infrarot-Dolmetscheranlage |
soggetto a difetti | stoerungsanfaellig |
soggetto a guasti | stoerungsanfaellig |
stabilità chimica a breve termine | kurzfristige chemische Stabilität |
stand a pareti rigide | Hartplatten-Stand |
stand a pareti rigide | Festplatten-Stand |
stand a perdere | Einweg-Ausstellungsgegenstände |
Strategia dell'UE volta a combattere l'accumulazione e il traffico illeciti di armi leggere e di piccolo calibro SALW e relative munizioni | Strategie der Europäischen Union zur Bekämpfung der Anhäufung von Kleinwaffen und leichten Waffen und dazugehöriger Munition sowie des unerlaubten Handels damit |
Strategia dell'UE volta a combattere l'accumulazione e il traffico illeciti di armi leggere e di piccolo calibro SALW e relative munizioni | SALW-Strategie der EU |
strumento a forma di tubo | röhrenförmiges Instrument zur Einführung in Hohlorgane |
strumento a forma di tubo | Katheter |
struttura delle molecole a tre cicli | trizyklisch |
struttura delle molecole a tre cicli | aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend |
tasse di circolazione degli autoveicoli a carico delle unità produttive | Kraftfahrzeugsteuern auf Kraftfahrzeuge |
tasse di circolazione degli autoveicoli a carico delle unità produttive | die als Anlagegüter angesehen werden |
tavolo a mezza luna | halbmondförmige Tischanordnung |
tavolo disposto a E | E-förmige Anordnung |
tavolo disposto a ferro di cavallo | hufeisenförmige Anordnung |
tavolo disposto a T | T-förmige Anordnung |
tavolo disposto a U | U-förmige Anordnung |
terza riga a partire dal basso | drittletzte Zeile |
tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione,a contatto con la pelle e per ingestione | R48/23/24/25 |
tossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione,a contatto con la pelle e per ingestione | giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut un durch Verschlucken |
trasformatore formato da un nucleo a otto braccia | Transformator mit achtarmigem Kern |
trasmissione a velocità costante | Konstantdrehzahlantrieb |
trasmissione a velocità costante | Gleichdrehzahlantrieb |
trave a mensola | Freitragender Arm |
trave a mensola | Ausleger |
tubi a scarica elettrica non per illuminazione | Entladungsröhren elektrisch, nicht für Beleuchtungszwecke |
un regime inteso a garantire che la concorrenza non sia falsata | ein System,das den Wettbewerb vor Verfaelschungen schuetzt |
unità a soglia binaria | McCulloch-Pitts Neuron |
unità a soglia binaria | logische Schwellwerteinheit |
unità a soglia binaria | binäre Schwelleneinheit |
unità di elaborazione analoga a un neurone | neuronenähnliche Einheiten |
unità di rifrazione pari a 0,57 gradi | Centradiant |
unità logica a soglia | logische Schwellwerteinheit |
unità logica a soglia | McCulloch-Pitts Neuron |
unità logica a soglia | binäre Schwelleneinheit |
veicolo a due ruote collocate una dietro l'altra^2 | einspuriges Fahrzeug |
veicolo a rientro indipendente | unabhängig voneinander steuerbare Wiedereintrittskörper |
veicolo di rientro a testate multiple a bersaglio indipendente | unabhängig voneinander steuerbare Wiedereintrittskörper |
veicolo di rientro multiplo a bersaglio indipendente | unabhängig voneinander steuerbare Wiedereintrittskörper |
velocità a fine della combustione | Brennschlussgeschwindigkeit |
vetro grezzo o semilavorato all'eccezione del vetro di costruzione | Glas, roh oder teilweise bearbeitet ausgenommen Bauglas |
Vettore a rientro multiplo | Wiedereintrittskörper mit mehreren Gefechtsköpfen |
vettore a testate multiple a bersaglio indipendente | unabhängig voneinander steuerbare Wiedereintrittskörper |
vettore a testate multiple a bersaglio indipendente | mehrere, gegen getrennte Ziele ansetzbare Wiedereintrittskörper |
vettore a testate multiple a bersaglio indipendente | gegen mehrere getrennte Ziele ansetzbare Wiedereintrittsrakete unabhängig voneinander steuerbare Wiedereintrittskörper |
visita a carattere tecnico | fachtechnische Besichtigung |
visita a scopo istruttivo | Besichtigung zu Studienzwecken |
visita a stabilimenti | Betriebsbesichtigung |
votazione a maggioranza ripartita semplice | Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit |
zona a basso livello di attività | nichtradioaktiver Bereich |
zona a basso livello di attività | kaltes Gebiet |
zona a basso livello di attività | aktivitaetsfreier Raum |