DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Zerschlagen | all forms | exact matches only
GermanRussian
etwas aus Wut zerschlagenразбить что-либо в ярости
das Verlöbnis zerschlug sich wiederпомолвка вновь расстроилась
den Gegenblock zerschlagenпробить блок соперника
den Gegenblock zerschlagenпробить блок противника
der Föhn ist schuld, dass ich mich zerschlagen fühleюжный ветер виноват, что я чувствую себя такой разбитой
der Hagel hat das Korn zerschlagenхлеб побило градом
der Heirat hat sich zerschlagenсвадьба расстроилась (Ремедиос_П)
die Sache hat sich wieder zerschlagenдело снова сорвалось
die Verhandlungen haben sich zerschlagenпереговоры кончились провалом
die Wellen zerschlagen sich an der Küsteволны разбиваются о берег
ein großes Besitztum zerschlagenраздробить большое владение
eine Vase zerschlagenрасколоть вазу
eine Vase zerschlagenразбить вазу
einen Spiegel zerschlagenрасколоть зеркало
einen Spiegel zerschlagenразбить зеркало
er ist an Leib und Seele zerschlagenон измучен телом и душой
es hat sich zerschlagenне вышло
es hat sich zerschlagenне получилось (Vas Kusiv)
heute bin ich ganz zerschlagenя сегодня совсем разбитый
ich bin wie zerschlagenя чувствую себя разбитым
etwas in der Wut zerschlagenразбить что-либо в ярости
jemandes Pläne zerschlagenрасстроить чьи-либо планы
seine Hoffnungen haben sich zerschlagenего надежды рухнули
sich wie zerschlagen fühlenчувствовать себя разбитым
sich zerschlagenтерпеть крушение
sich zerschlagenне сбываться
sich zerschlagenразбиваться
sich zerschlagenрасстроиться (о планах, свадьбе и т.д. Ремедиос_П)
sich zerschlagenсрываться
sie hat das ganze Geschirr zerschlagenона перебила всю посуду
Verschwörung zerschlagenсорвать заговор (Ремедиос_П)
zerschlagen Sie mir nicht die Scheibe!не разбейте мне стекло!