Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
English
French
Japanese
Polish
Romanian
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Zerschlagen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
etwas
aus Wut
zerschlagen
разбить
что-либо
в ярости
das Verlöbnis
zerschlug
sich wieder
помолвка вновь расстроилась
den Gegenblock
zerschlagen
пробить блок соперника
den Gegenblock
zerschlagen
пробить блок противника
der Föhn ist schuld, dass ich mich
zerschlagen
fühle
южный ветер виноват, что я чувствую себя такой разбитой
der Hagel hat das Korn
zerschlagen
хлеб побило градом
der Heirat hat sich
zerschlagen
свадьба расстроилась
(
Ремедиос_П
)
die Sache hat sich wieder
zerschlagen
дело снова сорвалось
die Verhandlungen haben sich
zerschlagen
переговоры кончились провалом
die Wellen
zerschlagen
sich an der Küste
волны разбиваются о берег
ein großes Besitztum
zerschlagen
раздробить большое владение
eine Vase
zerschlagen
расколоть вазу
eine Vase
zerschlagen
разбить вазу
einen Spiegel
zerschlagen
расколоть зеркало
einen Spiegel
zerschlagen
разбить зеркало
er ist an Leib und Seele
zerschlagen
он измучен телом и душой
es hat sich
zerschlagen
не вышло
es hat sich
zerschlagen
не получилось
(
Vas Kusiv
)
heute bin ich ganz
zerschlagen
я сегодня совсем разбитый
ich bin wie
zerschlagen
я чувствую себя разбитым
etwas
in der Wut
zerschlagen
разбить
что-либо
в ярости
jemandes Pläne
zerschlagen
расстроить
чьи-либо
планы
seine Hoffnungen haben sich
zerschlagen
его надежды рухнули
sich wie
zerschlagen
fühlen
чувствовать себя разбитым
sich
zerschlagen
терпеть крушение
sich
zerschlagen
не сбываться
sich
zerschlagen
разбиваться
sich
zerschlagen
расстроиться
(о планах, свадьбе и т.д.
Ремедиос_П
)
sich
zerschlagen
срываться
sie hat das ganze Geschirr
zerschlagen
она перебила всю посуду
Verschwörung
zerschlagen
сорвать заговор
(
Ремедиос_П
)
zerschlagen
Sie mir nicht die Scheibe!
не разбейте мне стекло!
Get short URL