DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Zahl | all forms | exact matches only
GermanRussian
Abgaben zahlenплатить налоги
abstrakte Zahlотвлечённое число
abstrakte Zahlнеименованное число
aliquoter Teil einer Zahlделитель целого числа (при делении без остатка)
allgemeine Zählenабстрактные величины (алгебраические символы)
an der Kasse zahlenплатить деньги в кассу
an Zahl übermächtigимеющий численное превосходство
an Zahl übertreffenчисленно превосходить (AlexandraM)
an Zahl übertreffenпревосходить числом (AlexandraM)
anhand der Zählen behauptenутверждать на основании цифр
etwas auf Abschlag zählenвнести что-либо в качестве первого взноса (при покупке в рассрочку)
etwas auf Abschlag zählenвнести что-либо в качестве задатка
etwas auf Abschlag zählenуплатить что-либо в счёт долга
auf rund eine Million wird die Zahl der Vollarbeitslosen in der BRD in diesem Monat ansteigenЧисло полностью безработных в ФРГ в этом месяце возрастёт до одного миллиона (ND 25.11.77)
begrenzte Zahlнумерус клаузус (ограничение в приёме на отдельные специальности в вузе)
benannte Zahlконкретное число
benannte Zahlименованное число
bis drei zählenсчитать до трёх
bitte zahlen!прошу счёт! (в ресторане)
Buße zählenплатить штраф
das Achtfache der Zahlэто число, умноженное на восемь
das Dorf zählt etwa 500 Seelenдеревне насчитывается примерно 500 жителей
das Dorf zählt etwa 500 Seelenдеревне насчитывается примерно 500 душ
das Eigenschaftswort richtet sich in Zahl und Geschlecht nach dem Hauptwortприлагательное согласуется в числе и роде с существительным
das Gehalt zahlenплатить жалованье
das Gehalt zahlenплатить зарплату
das Geld an der Kasse zählenплатить деньги в кассу
das Hundertfache einer Zahlчисло в сто раз большее
das Land zählt eine Million Einwohnerстрана насчитывает один миллион жителей
das Land zählte lange zu den unterentwickelten Agrarstaatenэту страну долго относили к слаборазвитым аграрным странам
das Pferd zählt zu den Säugetierenлошадь – млекопитающее животное
das zahlt sich wirtschaftlich nicht ausэто нерентабельно
das zahlt sich wirtschaftlich nicht ausэто экономически невыгодно
das zählt doppelt und dreifachэто зачтётся вдвое и втрое
das zählt doppelt und dreifachэто зачтётся вдвое и втрое
das zählt nach Minutenэто минутное дело
das zählt nach Minutenэто дело нескольких минут
das zählt nichtэто не в счёт
das zählt nichtэто не считается
das zählt nicht mitэто в счёт не идёт
das zählt nicht zu meiner Hausmannskostэтого я дома не ем
das zählt sich wirtschaftlich nicht ausэто нерентабельно
das zählt sich wirtschaftlich nicht ausэто экономически невыгодно
Datum in Zahlenдата цифрами (dolmetscherr)
der kann nicht bis drei zählenон полный невежда
der kann nicht bis vier zählenон полный невежда
der Mode den Tribut zählenсчитаться с модой
der Mode den Tribut zählenотдавать дань моде
der Mode den Tribut zählenследовать моде
der und zählen!чтобы он да заплатил!
der Zahl nachпо количеству
die Eins zählt hundertединица идёт за сто (в статистических таблицах)
die Eins zählt hundertединица считается за сто (в статистических таблицах)
die genaue Zahlточное число
die Größe einer Zahlвеличина числа
die Menge zählte nach Tausendenэто была многотысячная толпа
die rationaln Zählenрациональные числа
die restlichen Raten konnte er nicht mehr zahlenоставшиеся взносы он не смог больше выплатить
die Spesen zahlenплатить издержки
die Stimmzettel zählenпроизводить подсчёт голосов (на выборах)
die Stimmzettel zählenпроизводить подсчёт бюллетеней (на выборах)
die Stunden zählenс нетерпением ждать (букв. считать часы)
die Stunden zählenсчитать часы
die trockenen Zahlen einer statistischen Erhebungсухие цифры статистики (Andrey Truhachev)
die Zahl Achtцифра восемь
die Zahl der Abonnenten ist auf das Dreifache angestiegenчисло абонентов увеличилось в три раза
die Zahl der Arbeitslosen in Frankreich ist im November nach offiziellen Angaben des Arbeitsministeriums auf 1020100 angestiegenЧисло безработных во Франции возросло в ноябре по официальным данным министерства труда до 1020100 человек. (ND 17. 12.75)
die Zahl der Bekanntenkreis hat sich vergrößertкруг знакомых расширился
die Zahl der Geburtчисло родившихся
die Zahl der Geburtрождаемость
die Zahl der Geburtenчисло родившихся
die Zahl der Geburtenрождаемость
die Zahl der Grippeerkrankungen hat sich in den letzten Tagen vermehrtчисло заболеваний гриппом увеличилось в последние дни
die Zahl der Mitarbeiter hat sich vergrößertчисло сотрудников увеличилось
die Zahl der registrierten Arbeitslosen in der BRD wird bis 1985 auf etwa 1, 65 bis 2 Millionen anwachsenЧисло зарегистрированных безработных в ФРГ возрастёт к 1985 году до 1,65-2 миллионов. (ND 10. 6. 80)
die Zahl der ... schrumpftстановиться меньше (о количестве чего-либо, кого-либо, напр., die Zahl der Veteranen schrumpft mit jedem Jahr Ин.яз)
die Zahl der Stadtbewohner wächstколичество городских жителей растёт
die Zahl der Sterbefälleсмертность
die Zahl der Sterbefälle ging zurückсмертность снизилась
die Zahl der Studenten hat zugenommenчисло студентов увеличилось
die Zahl der Teilnehmer ist auf das Dreifache angestiegenчисло участников увеличилось в три раза
die Zahl der Teilnehmer stieg auf das Dreifache anчисло участников увеличилось в три втрое
die Zahl der Teilnehmer stieg auf das Dreifache anчисло участников возросло в три раза
die Zahl der Teilnehmer wird auf zehn beschränktчисло участников ограничивается десятью
die Zahl der unerledigten Briefe schwoll immer mehr anколичество неотправленных писем всё больше увеличивалось
die Zahl der Unglücksfälle hat sich vermehrtчисло несчастных случаев увеличилось
die Zahl der Unglücksfälle spricht eine erschütternde Spracheчисло несчастных случаев потрясает
die Zahl der Urlauber hängt vom Wetter abчисло отдыхающих зависит от погоды
die Zahl der Urlauber hängt vom Wetter abчисло отпускников зависит от погоды
die Zahl der Verkehrsunfälle senkenсокращать число несчастных случаев на дорогах
die Zahl 100 hat drei Stellen100 – трёхзначное число
die Zahl 1000 hat vier Stellen 1000 -четырёхзначное число
die Zahl ist nicht ohne Rest teilbarэто число не делится (без остатка)
die Zahl ist nun wieder vollтеперь они опять в полном составе
die Zeche zahlenплатить по счетам (ViktorTiras)
die Zählen von eins bis achtчисла от единицы до восьми
diese Fabrik zahlt erhebliche Zuschüsseэта фабрика платит значительные дотации
diese Zahl ist zu hoch gegriffenэто было бы слишком много
diese Zahl ist zu hoch gegriffenэто число завышено
ehe man drei zählen könnteв один миг
eine astronomische Zahlгромадная цифра
eine astronomische Zahlастрономическая цифра
eine Aufforderung zum Zählenнапоминание о платеже
eine beschränkte Zahlограниченное число
eine bestimmte Zahl von Büchernопределённое число книг
eine Entschädigung zahlenплатить компенсацию
eine ganze Zahlцелое число
eine gebrochene Zahlдробь
eine Gebühr an den Makler zahlenплатить маклеру комиссионные
eine gemischte Zahlсмешанное число
eine gerade Zahlчётное число
eine große Zahlбольшое число
eine Mark pro Stück zählenплатить по одной марке за штуку
eine negative Zahlотрицательное число
eine niedrige Zahlмалое число
eine niedrige Zahlнебольшое число
eine Rechnung zählenуплатить по счёту
eine Rechnung zählenплатить по счёту
eine unbestimmte Zahlнеопределённое число
eine ungefähre Zahlприблизительное число
eine ungerade Zahlнечётное число
eine Zahl durch fünf teilenделить число на пять
eine Zahl in die dritte Potenz erhebenвозводить число в куб
eine Zahl in Ziffern schreibenписать число цифрами
eine Zahl mit drei Ziffernтрёхзначное число
eine Zahl mit sechs Nullenсемизначное число
eine Zahl mit sechs Nullenчисло с шестью нулями
eine Zahl nach oben abrundenокруглять число в большую сторону
eine Zahl nach unten abrundenокруглять число в меньшую сторону
eine Zahl von einer anderen abziehenвычитать одно число из другого
einen hohen Preis zahlenзаплатить высокую цену (Andrey Truhachev)
einen Rubel pro Stück zahlenплатить по одному рублю за штуку
enorme Zahlвеликое множество (Andrey Truhachev)
enorme Zahlогромное число (Andrey Truhachev)
enorme Zahlпревеликое множество (Andrey Truhachev)
er half mir mit Geld aus, als ich die Miete zahlen mussteон выручил меня, когда мне нужно было платить за квартиру
er hat die falschen Zahlen durchgestrichenон перечеркнул неверные цифры
er hat noch zu zählenему нужно ещё расплатиться
er hängte der Zahl eine Null anон приписал к числу ноль
er kann nicht bis drei zählenон полный невежда
er kann nicht bis drei zählenон невежда (букв. он не может сосчитать и до трёх)
er kann nicht bis fünf zählenон полный невежда
er kann nicht bis vier zählenон полный невежда
er kann nicht mehr zählenон обанкротился
er kann nicht mehr zählenон больше не платёжеспособен
er musste eine saftige Summe zahlenему пришлось уплатить кругленькую сумму
er musste für seinen Leichtsinn teuer zahlenему пришлось дорого заплатить за своё легкомыслие
er zahlte ihm eine einmalige Abfindungон заплатил ему единовременную компенсацию
er zahlte seiner Wirtin 20 Rubel monatlichон выплачивал своей хозяйке ежемесячно 20 рублей
er zählt nicht zu den Leuchtenон не принадлежит к числу светил
er zählt sechzig Jahreему шестьдесят лет
er zählt zu den besten Kunden unserer Firmaон принадлежит к числу лучших клиентов нашей фирмы
er zählt zu den besten Schriftstellernон считается одним из лучших писателей
er zählte fünf Eierон заплатил пять марок
er zählte zu seinen Busenfreundenон считался одним из его закадычных дружков
er zählte über achtzig Jahreему было более восьмидесяти лет
es zählt sich nichtне стоит
fahr nicht per Anhalter, ich zahle die Fahrkarteне езди автостопом, я заплачу за билет
Fersengeld zahlenпоказать пятки (wladimir777)
Fersengeld zahlenобратиться в бегство (wladimir777)
Fersengeld zahlenпуститься наутёк (wladimir777)
figurierte Zahlфигурное число
für den Koffer müssen Sie einen Zuschlag zahlenза провоз чемодана вам придётся заплатить
für Waren mit besonderer Garantie einen Aufpreis zahlenплатить наценку за товары с особой гарантией
für jemanden zahlenплатить (за кого-либо)
gemessen an der Zahl vonпо количеству (paseal)
gewaltige Zahlвеликое множество (Andrey Truhachev)
gewaltige Zahlогромное число (Andrey Truhachev)
gewaltige Zahlпревеликое множество (Andrey Truhachev)
hervorstechend war die Zahl der in der Versammlung auftretenden Frauenобращало на себя внимание большое число выступавших на собрании женщин
Heuer zahlenплатить матросское жалованье
hohle Zählenдутые цифры
ich werde für Sie zahlenя за вас заплачу
ich zähle ihn zu meinen Freundenя считаю его своим другом
ich zähle ihn zu meinen Freundenя причисляю его к своим друзьям
Ihre Zahl ist LegionИмя им легион
ihre Zahl ist nun wieder vollтеперь они опять в полном составе
in absoluten Zahlenв абсолютных цифрах (Abete)
in absoluten Zahlenв абсолютном выражении (Abete)
in bar zahlenплатить наличными
in bar zählenплатить наличными
in barem Gelde zählenплатить наличными
in der weit überwiegenden Zahl der Fälleв подавляющем большинстве случаев (jurist-vent)
in diesem Quartal zahlen wir die letzte Quoteв этом квартале мы выплатим последний взнос
in dieser Frage zählt er nicht mitв этом вопросе с ним не приходится считаться
in gleicher Zahlв равном количестве (Лорина)
in Gold zahlenплатить золотом
in Gold zählenплатить золотом
in großer Zahlв большом количестве
in minderer Zahlв меньшем количестве
in minderer Zahlв меньшем числе
in möglichst großer Zahl zu möglichst niederm PreiseЧислом поболее, ценою подешевле
in Raten zahlenвыплачивать в рассрочку
in Raten zahlenплатить в рассрочку
in runden Zahlenпримерно (Andrey Truhachev)
in runden Zahlenприблизительно (Andrey Truhachev)
in runden Zahlenокругленно (Andrey Truhachev)
in Valuta zahlenплатить валютой
in voller Zahlполностью
in voller Zahlвсе
in voller Zahl erscheinenявляться в полном составе
in Zählen ausgedrücktв цифровом выражении
jede Person zahlt eine Markкаждый платит одну марку
Jede Sekunde zähltкаждая секунда на счету
jede Sekunde zähltкаждая секунда имеет значение
jeder zahlt seine Zecheкаждый платит за себя
jeder zahlt seinen Anteilкаждый платит свою долю
jemanden an Zahl übertreftenпревосходить кого-либо количеством
jemanden an Zahl übertreftenпревосходить кого-либо числом
Korb zähltмяч считается
laut Taxe zahlenплатить по таксе
Leiden ohne Zahlнеисчислимые страдания
letztlich zählt Ihre Meinungпоследнее слово за Вами (Vonbuffon)
Malen nach Zahlenраскраска по номерам (Anna Chalisova)
jemandem mit gleicher Münze heim zahlenплатить кому-либо той же монетой
mit großer Münze zählenгрубить
mit Valuta zahlenплатить валютой
mit Zählen versehenнумеровать
nach Zahlenсогласно данным (Лорина)
nicht bis fünf zählen könnenбыть полным невеждой
ohne Zahlбесчисленное множество
ohne Zahlтьма
ohne Zahlнеисчислимый
ohne Zahlбесчисленный
ohne Zahlбез числа
paare Zählenчётные числа
hohe Prozente zahlenплатить высокие проценты
pünktlich zahlenплатить в срок
Recht groß an Zahl und billig zu bezahlenЧислом поболее, ценою подешевле
reziproke Zählenвзаимно обратные числа
runde Zahlкруглое число
rückwärts zählenсчитать в обратном порядке
Schäfchen zählenсчитать овечек чтобы уснуть (Migalka)
sie zählt erst 20 Lenzeей всего 20 лет
sie zählt zwanzig Lenzeей двадцать лет
solch eine Summe zählt sich leichter in Ratenтакую сумму легче погасить по частям
solch eine Summe zählt sich leichter in Ratenтакую сумму легче выплатить по частям
tausend an der Zahlчислом тысяча
Tausende zählenнасчитывать тысячи
um die Zahl vollzumachenдля ровного счёта
unbezifferbare Zahlнеподдающееся учёту число (напр., беженцев Novoross)
ungeheure Zahlогромное число (Andrey Truhachev)
ungeheure Zahlвеликое множество (Andrey Truhachev)
ungeheure Zahlпревеликое множество (Andrey Truhachev)
von eins bis hundert zählenсчитать от одного до ста
vorwärts zählenсчитать в обычном порядке
was zählt ist, dassважно то, что (Dinara Makarova)
was zählt ist, dassглавное-это то, что.. (Dinara Makarova)
wenn man den Wechsel protestiert, so muss er als Hintermann zahlenесли вексель будет опротестован, то он, будучи индоссантом, должен будет платить
wer ohne Schein angelt, muss Strafe zahlenкто ловит рыбу без разрешения, тот должен платить штраф
wir waren nur wenige an der Zahlнас было немного по количеству
Zahl der Blätterколичество страниц (Andrey Truhachev)
Zahl der Blätterчисло страниц (Andrey Truhachev)
Zahl der Blätterколичество листов (Andrey Truhachev)
Zahl kommt heranчисло доходит до (Abete)
Zahl kommt heranчисло достигает (Zahl + G. / число кого-либо, чего-либо; an + A., z.B. an die Hundert Abete)
etwas zahlt sich ausвыгодный (Vas Kusiv)
Zoll zahlenуплатить таможенную пошлину (Unc)
zu dieser Zahl füge 3 hinzuприбавь к этому числу 3
zweithöchste Zahlвторое по величине число (Andrey Truhachev)
zählen nachнасчитывать (AlexandraM)
überzogene Zahlenзавышенные данные
überzogene Zahlenзавышенные цифры