German | Russian |
Achtung vor allem Menschen wert | бережное отношение к духовным ценностям |
als Erfolg werten | считать успехом (etwas wäre als Erfolg zu werten Abete) |
etwas als gute Leistung werten | оценивать что-либо как достижение |
etwas als gute Leistung werten | оценивать что-либо как достижение |
etwas als schlechte Leistung werten | расценивать что-либо как неуспех |
an A an die alle schönen Sachen der irdischen Welt nicht an Wert heranreichen | которого не стоят все блага мира земного (AlexandraM) |
an Wert gewinnen | вырасти в цене (Ремедиос_П) |
an Wert gewinnen | расти в цене (Ремедиос_П) |
an Wert verlieren | терять своё значение |
an Wert verlieren | обесцениваться |
Angaben zum Wert | сведения о стоимости (графа в таможенной декларации №12 Паша86) |
auf etwas Wert legen | высоко ценить что-либо дорожить (чем-либо) |
auf etwas Wert legen | придавать чему-либо большое значение |
auf Schicklichkeit Wert legen | придавать значение умению себя вести |
etwas auf seinen Wert untersuchen | исследовать что-либо для установления стоимости |
etwas auf seinen Wert untersuchen | исследовать что-либо для установления ценности |
das Ding ist keinen röten Heller wert | дело медного гроша не стоит |
das Ding ist keinen röten Heller wert | дело ломаного гроша не стоит |
das Grundstück repräsentiert einen Wert von | стоимость участка составляет |
das Grundstück repräsentiert einen Wert von mehreren tausend Mark | стоимость этого участка составляет несколько тысяч марок |
das hat keinen praktischen Wert | это не имеет никакой практической ценности |
das Hundert ins Tausend werten | валить всё в одну кучу |
das ist aller Ehren wert | это достойно высшей похвалы |
das ist der Mühe wert | это стоит того |
das ist der Mühe wert | оно того стоит (Ин.яз) |
das ist der Mühe wert | чтобы потрудиться |
das ist der Mühe wert | ради этого стоит потрудиться |
das ist einen Quark wert | это ерунда |
das ist einen Quark wert | это ничего не стоит |
das ist es nicht wert | оно того не стоит (..., sein Leben aufs Spiel zu setzen! OLGA P.) |
das ist Gold wert | это дороже денег |
das ist Gold wert | это ценится на вес золота |
das ist Goldes wert | это дороже денег |
das ist Goldes wert | это ценится на вес золота |
das ist ihm keinen Heller wert | он это в грош не ставит |
das ist keine hohle Nuss wert | это не стоит выеденного яйца |
das ist mehr wert als alles | это дороже всего |
das ist mehr wert als alles | это важнее всего |
das ist mehr wert als alles andere | это дороже всего |
das ist mehr wert als alles andere | это важнее всего |
das ist nicht der Rede wert | об этом не стоит говорить |
dem Wert nach | в соответствии с ценностью |
den Kopf stolz in den Nacken werten | гордо запрокинуть голову |
den Kopf stolz in den Nacken werten | гордо откинуть голову |
den Wert der Arbeit ermessen | оценить по достоинству работу |
den Wert des Inhalts auf dem Postpaket anzeigen | обозначить объявленную ценность посылки |
den Wert dieser Arbeit kann nur der Fachmann ermessen | измерить всю ценность этой работы может только специалист |
den Wert eines Gegenstandes feststellen | установить стоимость предмета |
den Wert eines Gegenstandes schätzen | оценить предмет |
den Wert legen | придавать значение (Лорина) |
den Wert von etwas beeinträchtigen | уменьшать ценность (чего-либо) |
den Wert von etwas erkennen | осознать ценность (чего-либо) |
der Autor legt Wert auf die Abbildung dieses Fotos | автор заинтересован в том, чтобы эта фотография была помещена в его работе |
der bauliche Wert eines Gebäudes | архитектурная ценность здания |
der innere Wert einer Sache | скрытая ценность (чего-либо) |
der künstlerische Wert des Bildes | художественная ценность картины |
der Mühe wert sein | стоить того (massana) |
der Mühe wert sein | стоить труда (massana) |
der sittliche Wert eines Menschen | моральные достоинства человека |
der Wert des Abkommens liegt darin, dass | значение соглашения в том, что |
der Wert des Bildes ist gestiegen | стоимость картины повысилась |
der Wert des Bildes ist gestiegen | цена картины повысилась |
der Wert des Bildes ist gleich Null | эта картина ничего не стоит |
der Wert des Bildes ist gleich Null | ценность этой картины равна нулю |
der Wert des Grundstückes ist gesunken | стоимость участка снизилась |
der Wert des Grundstücks ist gestiegen | стоимость участка повысилась |
der Wert dieser Entdeckung wurde erst später erkannt | ценность этого открытия была осознана только позднее |
die Kampfrichter werteten heute sehr streng | судьи сегодня оценивали выступления спортсменов очень строго |
die Krone ist eine Messe wert | Париж стоит обедни |
die Krone ist eine Messe wert | Париж стоит мессы |
die Sache ist nicht der Erwähnung wert | об этом не стоит упоминать |
E-Wert | цена за единицу (сокращение, как правило, в таблицах от Einzelwert Эмилия Алексеевна) |
eigener Herd ist Goldes wert | дома лучше всего (siegfriedzoller) |
Eigener Herd ist Goldes wert | Собственный очаг стоит золота |
eigentlicher Wert | собственная ценность (Die Übungen können Krankheiten heilen oder verhindern, aber ihr eigentlicher Wert besteht darin, dass sie die integrale Gesundheit .. Andrey Truhachev) |
ein Bild unter seinem Wert verkaufen | продать картину ниже стоимости |
ein Bild über seinem Wert verkaufen | продать картину выше стоимости |
ein Edelstein von kaum schätzbarem Wert | бесценный драгоценный камень |
ein Erfolg von zweifelhaftem Wert | сомнительный успех |
ein großer Wert | большая ценность |
ein guter Freund ist mehr wert als hundert Verwandte | старый друг лучше новых двух (Vas Kusiv) |
ein wissenschaftlicher Wert | научная ценность |
einen alten Dreck wert sein | грош цена (Vas Kusiv) |
einen Dreck wert sein | ломаного гроша не стоить |
er hat Bücher im Wert von vielen 1000 Mark | у него имеется книг на несколько тысяч марок |
er hatte den künstlerischen Wert des Bildes richtig eingeschätzt | он правильно оценил художественные достоинства картины |
er ist keine Zeile wert | он не стоит того, чтобы ему писать |
er ist keine Zeile wert | чтобы ему писать |
er ist keine Zeile wert | он не стоит того |
er ist keinen Heller wert | грош ему цена |
er ist mir lieb und wert | я его люблю и ценю |
er ist mir lieb und wert | я его люблю и уважаю |
er ist mir lieb und wert | он мне очень дорог |
es ist einen Versuch wert | стоит попытаться (Ремедиос_П) |
es ist einen Versuch wert | стоит попробовать (Ремедиос_П) |
es ist fünf Mark wert | это стоит пять марок |
es ist nicht der Mühe wert | дело не стоит потраченных на него сил (Andrey Truhachev) |
es ist nicht der Rede wert | не стоит говорить об этом |
ETD-Wert | допустимое суточное поступление (Andrey Truhachev) |
gedankliche Werte | интеллектуальные ценности |
gemeiner Wert | обычная |
gemeiner Wert | средняя цена |
etwas gering werten | оценивать что-либо низко |
gesteigerten Wert auf etwas legen | придавать особое значение (чему-либо) |
etwas gewinnt an Wert | ценность чего-либо возрастает |
Gold steigt im Wert | стоимость золота повышается |
Gold wert | на вес золота |
Goldes wert | на вес золота |
großen Wert auf Komfort legen | придавать большое значение комфорту |
großen Wert auf etwas legen | придавать чему-либо большое значение |
großen Wert auf etwas legen | придавать большое значение (чему-либо – auf Akkusativ Лорина) |
großen Wert auf etwas legen | придать большое значение (auf Akkusativ- чему-либо Лорина) |
etwas hoch werten | оценивать что-либо высоко |
ich kenne seinen Wert | я знаю, чего он стоит |
Ihre Hilfe ist uns sehr viel wert | мы очень ценим вашу помощь |
Ihre Hilfe ist uns sehr viel wert | ваша помощь нам очень дорога |
im Wert | на сумму |
etwas im Wert beeinträchtigen | уменьшать ценность (чего-либо) |
etwas im Wert beeinträchtigen | снижать ценность (чего-либо) |
im Wert e von zehn Mark | ценою в десять марок |
im Wert e von zehn Mark | стоимостью в десять марок |
etwas im Wert herabsetzen | умалять достоинство (чего-либо) |
etwas im Wert herunterbringen | снижать ценность (чего-либо) |
im Wert sinken | падать в цене |
im Wert steigen | подниматься в цене |
im Wert von | по цене (dolmetscherr) |
im Wert von | стоимостью в |
im Wert von | ценой в |
im Wert von | стоимостью (при указании цены Queerguy) |
im Wert von | номиналом в (juste_un_garcon) |
im Wert von zehn Mark | ценою в десять марок |
im Wert von zehn Mark | стоимостью в десять марок |
im Werte von zehn Mark | ценою в десять марок |
im Werte von zehn Mark | стоимостью в десять марок |
in Bezug auf den Wert | в ценностном выражении |
in Bezug auf den Wert | в стоимостном выражении |
intrinsischer Wert | присущее значение (Andrey Truhachev) |
intrinsischer Wert | собственная ценность (Andrey Truhachev) |
etwas ist keinen roten Heller wert | гроша медного не стоить (Vas Kusiv) |
Ist-Wert | действительное значение |
Ist-Wert | действительная величина |
keinen Dreck wert sein | ломаного гроша не стоить |
keinen Dreier wert sein | не стоить ни гроша |
keinen Fitz wert sein | ничего не стоить |
kreativer Wert | креативная ценность (Sergei Aprelikov) |
MAK-Wert | предельно допустимая концентрация (вредных веществ на рабочем месте) |
maktgemäßer Wert | рыночная цена |
maktgemäßer Wert | цена, соответствующая конъюнктуре рынка |
mehr bin ich dir nicht wert? | неужели ты меня так мало ценишь? |
musealen Wert haben | представлять музейную ценность |
musealen Wert haben | иметь музейную ценность |
Muster ohne Wert | ком. образец без объявления ценности (почтовое отправление) |
NH-Wert | коэффициент экологической стабильности угодий (Pfingstrose) |
NH-Wert | коэффициент природного баланса (Pfingstrose) |
Nicht wert sein, jemandem die Schuhriemen zu lösen | Недостоин развязать ремень у сапог его |
nichts taugen, nichts wert sein | грош цена (Vas Kusiv) |
ohne Wert | без цены |
ohne Wert | не имеющий ценности |
Paris ist eine Messe wert | Париж стоит обедни |
Paris ist eine Messe wert | Париж стоит мессы |
positiver prädiktiver Wert | положительная прогностическая значимость (Brücke) |
Q-Wert | равная 1018 британских тепловых единиц (252 1018 кал.) |
Q-Wert | условная единица тепла |
reziproker Wert | обратная величина |
Score-Wert | скоринг-балл (при оценке кредитоспособности Александр Рыжов) |
Score-Wert | скоринговый балл (при оценке кредитоспособности Александр Рыжов) |
sich in Pose werten | принять позу |
sie legte Wert auf ihr Aussehen | она придавала значение своему внешнему виду |
sie sind es wert | они того стоят (Maria0097) |
Umwertung aller Werte | переоценка ценностей |
unermesslicher Wert | неизмеримая важность (Sergei Aprelikov) |
unermesslicher Wert | неизмеримая ценность (Sergei Aprelikov) |
unsere Küchenfee ist Gold wert | у нас золотая кухарка, настоящая кудесница |
unter dem Wert verkaufen | продавать ниже стоимости |
von dauerhaft hohem Wert sein | иметь большую непреходящую ценность (Pretty_Super) |
von erzieherischem Wert sein | иметь воспитательное значение |
von geringem Wert | малоценный |
von ihren Werten verblüfft, schwieg er | ошеломлённый её словами, он замолчал |
von Wert | дорогой, ценный (NikoM) |
von Wert sein | представлять значимость (Andrey Truhachev) |
von Wert sein | иметь значимость (Andrey Truhachev) |
von Wert sein | представлять ценность (Andrey Truhachev) |
von Wert sein | иметь значение (woxikon.de Andrey Truhachev) |
von Wert sein | быть важным (Andrey Truhachev) |
von Wert sein | иметь ценность (Andrey Truhachev) |
von Wert sein | быть значимым (= wichtig sein woxikon.de Andrey Truhachev) |
Waren im Wert von 50 000 Mark umsetzen | продавать товар на сумму в 50 000 марок |
Wasser-Gips-Wert | влажность гипса в процентном выражении (4uzhoj) |
wenig Wert auf etwas legen | не придавать чему-либо большого значения |
Wert auf Etikette legen | соблюдать этикет (Andrey Truhachev) |
Wert auf Etikette legen | уделять внимание этикету (Andrey Truhachev) |
Wert auf Etikette legen | уделить внимание этикету (Andrey Truhachev) |
Wert auf Etikette legen | строго соблюдать этикет (Andrey Truhachev) |
Wert auf Etikette legen | придерживаться этикета (Andrey Truhachev) |
Wert auf Förmlichkeiten legen | соблюдать формальности (Andrey Truhachev) |
Wert auf Förmlichkeiten legen | чтить формальности (Andrey Truhachev) |
Wert auf Förmlichkeiten legen | уделять внимание формальностям (Andrey Truhachev) |
Wert auf Förmlichkeiten legen | соблюдать условности (Andrey Truhachev) |
Wert bilden | становиться ценностью (AlexandraM) |
Wert haben | иметь ценность (Лорина) |
auf etwas Wert legen | считать важным (Andrey Truhachev) |
wert sein | быть ценным (= wichtig sein Andrey Truhachev) |
wert sein | иметь ценность (Andrey Truhachev) |
wert sein | быть важным (Andrey Truhachev) |
wert sein | быть значимым (Andrey Truhachev) |
wert sein | представлять ценность (Andrey Truhachev) |
seinen Wert verlieren | обесцениться (Ремедиос_П) |
seinen Wert verlieren | обесцениваться (Ремедиос_П) |
seinen Wert verlieren | терять стоимость (Ремедиос_П) |
Wert vor allem auf ... legen | придавать особое значение (levmoris) |
Wert vor allem darauf legen | придавать особое значение (levmoris) |
Wert wird vor allem darauf gelegt | особое значение придается (levmoris) |
werte Kollegen! | дорогие товарищи! |
werter Genosse | уважаемый товарищ (обращение) |
werter Herr Schulze! | уважаемый господин Шульце! |
wir legen darauf großen Wert | мы придаём этому большое значение |
wir legen Wert darauf | для нас важно ... (Ремедиос_П) |
Z-Wert | Z-индекс (для показателей ЭхоКГ paseal) |
zwei Mark wert | стоимостью в две марки |
zwei Mark wert | ценой в две марки |