DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing WHEN | all forms | exact matches only
EnglishRussian
abandon ship when it is sinkingпокинуть тонущее судно
allow for growth when buyingпокупать на рост
also in cases whenи в случаях, когда (ABelonogov)
always laugh when you can-it's a cheap medicineсмейся всегда, когда можешь,-это самое дешёвое лекарство
astronomers can calculate when there will be eclipses of the sun and the moonастрономы могут вычислить, когда произойдёт солнечное или лунное затмение
attack when off his guardнеожиданно напасть на (кого-либо)
belong to everyone when bornпринадлежать каждому от рождения (Natural Rights: Rights that belonged to everyone when born Alexander Demidov)
birthdays come around too quickly when one is olderкогда стареешь, дни рождения просто начинают мелькать
bring it up when you talk to himкогда будете говорить с ним, поднимите этот вопрос (Taras)
bring the books back when you are throughверните книги, когда они будут вам больше не нужны
capable of flowing when in the molten stateжидкотекучий
Charles came into a fortune when his father diedкогда отец умер, Чарльз получил наследство
cheer when the singer bowedустраивать овацию, когда певец стал раскланиваться (as he entered the hall, etc., и т.д.)
cheer when the singer bowedаплодировать, когда певец стал раскланиваться (as he entered the hall, etc., и т.д.)
Children Suffer When Adults FightБаре дерутся – у холопов чубы трещат (Maggie)
clay binds when it is heatedглина становится схватывается при нагревании
Come in! called the director when he heard the knock at his door.Войдите! сказал директор, услышав стук в дверь
come when the show is overприйти к шапочному разбору (Anglophile)
come when you hear me ringвойдите, когда я позвоню
come when you wouldприходите, когда захотите
Concision is your friend when writingКраткость – сестра таланта (translator911)
could he read when he was five?умел ли он читать, когда ему было пять лет?
couldn't help a small laugh when mentioningне удержался от смеха при упоминании (pivoine)
cross that bridge when one comes to itрешай проблемы по мере их поступления (otlichnica_po_jizni)
cross that bridge when you come to itвсему своё время (felog)
cross the bridge when one comes to itрешай проблемы по мере их поступления (otlichnica_po_jizni)
cross the bridge when one comes to itнечего заранее тревожитьсяволноваться (Сomandor)
cross your legs when sitting downзакинуть ногу на ногу (Margamix)
didn't you notice him flapping his ears when you were talking to the receptionist?ты заметил, как он внимательно слушал, когда ты с портье разговаривал?
do call round when you have the timeзаходите, когда у вас будет время
do come and see us when we have settled inпожалуйста, приходите к нам, когда мы устроимся
do not interfere when bullies fightне лезь, когда дерутся хулиганы
do smth. when one choosesделать что-л., когда захочется
do smth. when one choosesделать что-л., когда вздумается
don't kick a man when he is downлежачего не бьют
dream of when I was small and freeвидеть сны, где я совсем ещё маленький (Alex_Odeychuk)
dream when one ought to workмечтать вместо того, чтобы работать
drive when disqualifiedуправлять автомобилем, будучи лишённым прав (dreamjam)
drop me a line when you get thereчеркните мне несколько слов, когда доберётесь туда
during the time when you were awayв то время, когда отсутствовали
during the time when you were awayво время вашего отсутствия
envision a day whenпредвидеть тот день, когда (bigmaxus)
especially when located in a scenic areaособенно, если речь идёт о живописной местности (bigmaxus)
even when adversely affectedдаже при негативном воздействии (Alexander Demidov)
even when confronted with proof the accused man refused to retractдаже перед лицом улик обвиняемый стоял на своём
exception to the above is whenисключением является случай, когда (An exception to the above is when a customer is unable to wait until the analysis and report has been completed because of urgent government business ... UK Alexander Demidov)
fancy how I felt when he said itвообразите, что я испытал, когда он сказал это (what it is like to be dead, that smth. will happen, that he is here, etc., и т.д.)
fancy how I felt when he said itпредставьте себе, что я испытал, когда он сказал это (what it is like to be dead, that smth. will happen, that he is here, etc., и т.д.)
first thing whenкак только (It's 1am right now, but i'll do it first thing when I wake up. 4uzhoj)
flowers come out when spring comesцветы распускаются, когда настаёт весна
food commands a higher price when it is scarceнехватка продуктов питания приводит к росту цен (на них)
from the time whenс того момента, когда (The procedure used to issue the electronic consignment note shall ensure the integrity of the particulars contained therein from the time when it was first ... Alexander Demidov)
from the time whenс момента, когда (Alexander Demidov)
...from the time when the goods shall have effectively passed the ship's rail.... с того момента, когда товар действительно пересечёт линию борта судна (Лукьянова, учебник The Businessman's Companion, стр. 242 ytrom)
from whenс момента (Alexander Demidov)
from whenисчисляемый с момента (сроком до одного месяца, исчисляемого с момента = for a period up to one month from when. The Tax Credit Office can normally pay tax credits for up to one month from when they get your claim form. Alexander Demidov)
get the book when the price is reducedкупить книгу, когда её уценят
get up when the bell ringsвставать по звонку
Gone are the days whenПрошли те дни, когда (dimock)
gone are the days whenпрошли те времена, когда (Vladimir Shevchuk)
hang up fiddle when one comes homeбыть весёлым на людях и нудным дома
hardly a day passes when one does not...что ни день
hardly had she put on her dress when the door burst openедва она успела надеть платье, как дверь распахнулась
hardly ... when...едва..., как...
hardly ... whenлишь только :
hardly ... whenкак
hardly ... whenлишь едва :
he constipates when he eats eggsот яиц его крепит
he cried when he saw meкогда он увидел меня, он закричал
he estimates that 11% of limerents have attempted suicide when a love affair has gone badlyпо его оценкам 11% влюблённых пытались покончить с собой из-за неудачного романа
he had scarcely arrived when he was told thatкак только он вошёл, ему сказали, что
he had scarcely arrived when he was told thatедва он вошёл, ему сказали, что
he had scarcely gone away whenедва он уехал, как
he had scarcely shaken our hands when the phone rangедва он успел пожать нам руки, как зазвонил телефон
he is an awful slob when it comes to eatingкогда он ест, на него противно смотреть
he is envious when he looks at herему завидно смотреть на неё
he is not so handsome, when you come to think of itесли подумать – не такой уж он красавец
he is terrifying when he is rousedв гневе он страшен
he is wise who says nothing when he has nothing to sayумный молчит, когда ему нечего сказать
he keeps on singing when he knows it annoys usхотя знает, что это нас раздражает
he looked aside when I spoke to himкогда я с ним разговаривал, он отворачивался
he must have slipped out when my back was turnedдолжно быть, он выскользнул из комнаты в тот момент, когда я отвернулся
he must needs go away when I want himну, конечно, когда он мне нужен, ему непременно надо уйти
he never comes when he is calledего не дозовёшься
he ran away when he saw meзавидев меня, он убежал
he reached the peak of his fame when he was fortyк сорока годам он достиг вершины своей славы
he used to run when he was at collegeкогда он был студентом, он занимался бегом
he was a very fascinating young fellow when I was a child – but all that belongs to the year oneкогда я был ребёнком, он был очень обаятельным молодым человеком, но всё это было слишком давно
he was arrested when he was leaving his houseего арестовали, когда он выходил из дому
he was badly shocked when he touched the electric wireего здорово ударило током, когда он коснулся электрического провода
he was badly shocked when he touched the electric wireего здорово тряхнуло, когда он коснулся электрического провода
he was breathing hard when he finished the raceкогда он закончил дистанцию, он задыхался
he was breathing hard when he finished the raceкогда он закончил дистанцию, он тяжело дышал
he was out when I calledего не было дома, когда я заходил
he would neglect his studies when he was at schoolв школе он манкировал занятиями
heaven knows when I shall be backкто его знает, когда я вернусь
her heart lightened when she heard the newsкогда она услышала это известие, у неё стало легче на сердце
his ability did not come through when we examined his papersпросмотрев его бумаги, мы не обнаружили никаких доказательств его способностей
his conscience takes him when he is soberкогда он трезв, его мучают угрызения совести
his doubt melted away when he found that he could trust his colleaguesего сомнения улетучились, как только он понял, что может доверять своим коллегам
his excitement soon boiled away when the work actually startedего энтузиазм иссяк, когда началась настоящая работа
his eyebrows quirked up when he heard the name of his visitorон изумлённо поднял брови, когда услышал имя посетителя
his fingers just fly when he worksработа горит у него в руках
his hands were trembling when he put the ring on her fingerу него дрожали руки, когда он надевал ей кольцо
his hat was in a sorry case when he picked it upего шляпа имела жалкий вид, когда он её поднял
his heart struck heavily when he saw his houseего сердце сильно забилось, когда он увидел родной дом
his heart struck heavily when the house was visibleпри виде дома его сердце учащённо забилось
his job in the hunt is to whip the dogs in when they scatterво время охоты его задача заключается в том, чтобы сгонять вместе разбежавшихся собак
his mind reeled when he heard the newsу него помутился рассудок, когда он услышал эту новость
his name came up when ever the matter our politics, fund allocation, etc. was discussedего имя упоминалось всякий раз, когда обсуждался этот вопрос (и т.д.)
his nerves were so taut, he jumped when the cork poppedнервы у него были так напряжены, что он подпрыгнул, когда хлопнула пробка
his new comes when he is calledего не дозовёшься
his parents died when he was a little boyего родители умерли, когда он был ещё маленьким мальчиком
his salary, when averaged, was &200 a monthего средняя зарплата составила 200 фунтов в месяц
his wife called for an ambulance when he collapsedего жена вызвала "скорую", когда он потерял сознание
hit a man when he is downбить лежачего
hit a man when he's downбить лежачего (тж. перен.)
how can he buy it when he has no money?как он может это купить, если у него нет денег?
how convince him when he will not listen?как убедить его, если он и слушать не хочет?
how dare you blame me when you are just as much to blame?как вы смеёте обвинять меня, когда в то время как вы виноваты не меньше, чем я?
I became suspicious when...я стал подозревать, когда...
I had a blue fit whenМеня чуть удар не хватил, когда (rompey)
I had no dictionary when reading this book but I made doкогда я читала эту книгу, у меня не было словаря, но я как-то справилась
I was felt, got annoyed when he refused to helpя почувствовал раздражение, когда он отказался помочь
I was annoyed when he refused to help my boyмне было неприятно, что он отказался помочь моему сыну
I was hurried when I wrote this letterя писал это письмо в большой спешке
I was not averse to dancing myself when I was a young manв молодости и я был не прочь потанцевать
I was on the point of sitting down when smb. pulled away the chair and I fell downя собирался сесть, когда кто-то отодвинул стул, и я упал
I was out when he calledкогда он заходил, меня не было дома
I was there when... Это происходило в моём присутствии = I was there when it happened.в моём присутствии (Tanya Gesse)
if and whenесли и когда (выражает неопределённость)
if and whenесли когда-либо (А. Гордеев)
if and whenкогда и где придётся
if and when discoveredпо мере обнаружения (Alexander Demidov)
if and when requestedпо первому требованию (If and when requested, members will act as representatives in speaking to the media, attending external meetings on the Law Society's behalf, or in writing ... submission of assessed work and to provide evidence of submission times/dates if and when requested. These documents must be available for inspection if and when requested by any authorised person. ... give to the Company all necessary instructions and approvals if and when requested by the Company Alexander Demidov)
If not now, when? If not us, who?если не сейчас, то когда? если не мы, то кто? (Those in Congress and elsewhere silent today should echo the philosopher Hillel the Elder: "If not now, when? If not us, who?")
if or when necessaryв случае необходимости (Kapita)
if you interrupt again, you'll have to remain behind when the others have gone homeесли ты опять будешь меня прерывать, я оставлю тебя после уроков
if you want some more juice, say whenесли хочешь чтобы я налил тебе ещё соку, скажи сколько
it all started when...всё началось, когда...
it chanced that I was out when he calledслучилось так, что, когда он пришёл, меня не было дома
it depends on whenсмотря когда
it figures: when I have the time to travel, I don't have the moneyВполне логично: когда у меня есть время для путешествий, у меня нет денег (Nuto4ka)
it figures: when I have the time to travel, I don't have the moneyвполне логично: когда у меня есть время для путешествий, у меня нет денег
it galled him when his stepson reminded him that he was not his fatherего злило, когда его пасынок напоминал ему, что он ему не отец
it galled him when his stepson reminded him that he was not his fatherего задевало, когда его пасынок напоминал ему, что он ему не отец
it happened when they least expected itэто произошло, когда они меньше всего этого ожидали
it is a far cry from the days whenдавно прошли времена, когда (Leonid Dzhepko)
it is a rare occasion whenредко когда (It is a rare occasion when I can say that I've just watched the worst movie I have ever seen. Мария100)
it is always advisable to book in early when you want a hotel room in the tourist seasonв туристский сезон разумно заказывать номер в отеле заранее
it is best to let him расе himself when doing the jobлучше всего, если он сам задаст темп в выполнении этой работы
it is customary to rise when he entersпринято вставать, когда он входит
it is easy to be liberal when spending another's moneyлегко быть щедрым, когда тратишь чужие деньги
it is easy when you have the knack of itэто совсем просто, когда знаешь секрет (в чём загвоздка)
it is hard to say when he'll be backтрудно сказать, когда он вернётся
it is necessary in USA to realize just what a restroom or bathroom is, I did find it odd when told that a small day school had a bathroom on every floorбудучи в США, необходимо чётко представлять себе, что словом "restroom" или "bathroom" там называют туалет, я и сам сперва очень удивился, когда мне сказали, что в школе с коротким днём ванная на каждом этаже
it is not a good place to enquire, when the Egyptian Kingdom was first foundedсейчас не время выяснять, когда было основано Египетское царство
it is the custom to take flowers or chocolates when visiting a patient in hospitalпринято приносить цветы или шоколад при посещении больного в больнице
it is too late to lock the stable door when the horse is stolenпосле драки кулаками не машут
it is unacceptable whenнедопустима ситуация, когда (However, it is unacceptable when anger escalates into aggression directed towards Judicial Office staff. | The government says it is "unacceptable" when councils pay off senior staff instead of investigating misconduct and under-performance. Alexander Demidov)
it made my day when he told me I was going to get a pay riseэто был очень счастливый день, когда он сообщил мне о надбавке к оплате (слишком буквальный перевод. Идиомы 'something makes your day" означает быть счастливым. It's great to hear from you. It's really made my day. - Я был очень рад тебя услышать. Я был очень счастлив тебя услышать. Bob_cat)
it makes me feel awfully old when my brother's children call me auntя чувствую себя ужасно старой, когда дети моего брата называют меня тётей
it might be about midnight when I came homeя думаю, было около полуночи, когда я вернулся домой
it really annoys me, whenменя ужасно раздражает, когда (Viola4482)
it takes a real act of faith just like Abraham when he left his home country for the wildernessэто становится настоящим испытанием веры, как для Авраама, когда он покинул родину и отправился в пустыню
it takes time to make the necessary adjustments when living in a new countryнужно время, чтобы приспособиться к жизни в чужой стране
it ticks me off whenменя коробит, когда
it was a chance meeting when I first met herв первый раз я встретился с ней случайно
it was a load off my mind when I found out about itу меня от сердца отлегло, когда я об этом узнал
it was a proud day for our school when we won the cupдень, когда мы выиграли кубок, был счастливым днём для нашей школы
it was a proud day for our school when we won the cupдень, когда мы выиграли кубок, был радостным днём для нашей школы
it was a revelation to me when he said thatу меня открылись глаза, когда он сказал, что
it was a revelation to me when he said thatдля меня было откровением, когда он мне сказал, что
it was a revelation to me when he said thatу меня открылись глаза, когда он мне сказал, что
it was annoying to lose money on the deal when others cleaned upбыло очень обидно терять деньги на сделке, в то время как остальные отхватили большой куш
it was around six when we came homeбыло около шести, когда мы пришли домой
it was at that time whenуже тогда (Alex Lilo)
it was daylight when I awokeя проснулся, когда уже было светло
it was fortunate for her that she met the doctor just when she needed himполучилось очень удачно, что она встретила врача как раз, когда он понадобился
it was high day when this happenedэто случилось средь бела дня
it was neck and neck until just yards from the finishing line, when Dessie faltered, letting Red Rum pass the postони всё время шли ноздря в ноздрю, лишь за несколько ярдов до финиша Десси споткнулся, и Рэд Рам финишировал первым
it was only when the price of a modem dropped below $35 that PC manufacturers decided to bundle modems into all new computersтолько после того, как цены на модемы упали до 35 долларов, производители ПК стали продавать всё новые компьютеры в комплекте с модемом
it was only when they caught sight of a police car that they realized they were in troubleтолько когда они увидели полицейскую машину, поняли, что попались
it was raining when we startedшёл дождь, когда мы отправились
it was still daylight when we leftмы уехали засветло
it was ten minutes to nine when he returnedкогда он вернулся, было уже без десяти девять
it was the day when the world's first artificial satellite of the Earth was launchedэто был день, когда был запущен первый в мире искусственный спутник Земли
it was tough on him when his father diedсмерть отца была тяжёлым ударом для него
it will seem as nothing when compared with her troublesэто кажется ерундой по сравнению с её неприятностями
it's a lot easier when it comes toс ... все гораздо проще (Russian women are always happy to be addressed as девушка. But not every девушка will respond if you try to get her attention by saying женщина. It's a lot easier when it comes to men. dimock)
it's dangerous to cut out when all the cars are moving fastкогда все машины в потоке едут быстро, перестраиваться опасно
it's difficult to slough off old habits even when you want toОт старых привычек трудно отделаться, даже если вы этого хотите (Taras)
it's hard to understand where your friend is coming from when he says such crazy thingsтрудно понять, откуда взялся твой друг, если он несёт такую чушь
it's no good when theory is set against practiceплохо, когда теорию противопоставляют практике
it's not a matter of if, but whenрано или поздно что-либо произойдет – вопрос только в том, когда это случится (one does somthing: Cybersecurity: It's not a matter of "if" but "when" there will be a breach. 4uzhoj)
it's too late to lock the stable door when the horse is stolenпосле драки кулаками не машут
it's useful to know several foreign languages when you are travelling abroadполезно знать несколько иностранных языков, если вы путешествуете за границей
Jane called out when she saw her friend across the streetДжейн окликнула своего приятеля, когда увидела его на другой стороне улицы
Jane really sat up when she heard that gossip of MickДжейн так и села, услышав эту сплетню о Майке
Jim bowed out of the competition when he learned who his opponent wasДжим решил выйти из игры, когда узнал, кто его противник
Jim bowed out of the competition when he learned who his opponent wasДжим вышел из игры, когда узнал, кто его противник (comment by Liv Bliss: avoid using the reflexive (him/her-etc.-self) in this construction; you can bow yourself out of a room, for example, but not out of a competition)
just whenв тот самый момент, когда (Technical)
just when asкак раз в то самое время, как
just when you least expect it as usualзакон подлости (Capital)
know a good thing when one sees itразбираться в чём-либо
know a good thing when one sees itразбираться в (чем-либо)
know a good thing when one sees itпонимать
know a good thing when one sees itпонимать, что хорошо и что плохо
know a good thing when one sees itпонимать, что хорошо, а что плохо
know when enough is enoughзнать меру (lulic)
know when one is well offот добра добра не ищут
know when to stopзнать меру (Anglophile)
laboratory measurement of swipes when connected to a scalerлабораторные измерения мазков при условии их совместимости с прибором (американизм Iryna_mudra)
learn when arrivedузнать, когда кто-либо прибыл
let me know ahead of time when you're arrivingдайте мне знать заранее, когда вы приедете
let's talk more when we are eyeball to eyeballдавай поговорим, когда останемся с глазу на глаз
like in our childhood, like when we were kids, like when we were littleкак в детстве (changeview1)
listen for the moment when the music changesстараться уследить за моментом, когда меняется мелодия
listen to me when I speakслушайте, когда я говорю
Mary was beside herself with joy when she heard the good newsМери была вне себя от радости после того, как получила хорошие новости
Michael got into computing when he was only fourteenМайкл увлёкся компьютерами, когда ему было всего четырнадцать
milk sours when kept too longесли молоко долго стоит, оно прокисает
move your body when you hear the drumдвигай телом, когда слышишь барабаны (Alex_Odeychuk)
my father started the insurance firm, and I came in when I was 18мой отец основал страховую компанию, и я стал партнёром, когда мне исполнилось 18
my father started the insurance firm, and I came in when I was 18.мой отец основал страховое агентство, и когда мне исполнилось 18, я стал партнёром.
my feelings were hurt when he didn't ask me to the partyменя задело, когда он не позвал меня на вечер
my feelings were hurt when he didn't ask me to the partyя обиделся, когда он не позвал меня на вечер
my heart is bleeding when I think what you had to go throughмоё сердце обливается кровью, когда я думаю о том, что тебе пришлось пережить (Olga Okuneva)
my salad days, when I was green in judgmentтогда была девчонкой я, неопытной, незрелой (Shakespeare)
my uncle came down handsome when I was hard upкогда у меня были денежные затруднения, мой дядюшка очень помог мне
my uncle came down handsomely when I was hard upкогда у меня были денежные затруднения, мой дядюшка очень помог мне
no matter whenкогда бы ни
no one can rival her when it comes to looksв красоте с ней никто не может соперничать
noise is a distraction when one is workingшум очень мешает при работе
not a question of if but whenвопрос времени (SirReal)
not to know when one is well offбеситься с жиру (makhno)
occurring as a separate word when никто, ничто, никакой and their oblique case forms are broken up to permit the insertion of a preposition in betweenни
old age begins when a man dislikes improvementстарость приходит, когда перестаёт нравиться всё новое
on a day whenв день, когда (Alex_Odeychuk)
on a day whenв тот день, когда (Alex_Odeychuk)
on a hot afternoon when there's nothing to doдело было вечером, делать было нечего (из песни Smokie 4uzhoj)
on an if/when required basisесли или когда это будет необходимо (Yakov F.)
on one occasion whenоднажды, когда ("(...) I was quite prepared to do so in order to bring the roses back to the cheeks of a woman who in my bib-and-cradle days had frequently dandled me on her knee, not to mention saving my life on one occasion when I had half-swallowed a rubber comforter." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
once upon a time, whenдавным-давно, когда (Alex_Odeychuk)
open gate when disaster is comingпришла беда - отворяй ворота
out on the weekend whenв выходные, когда (Alex_Odeychuk)
particularly when coupledособенно в сочетании (bookworm)
please drop over for a chat when you get a chanceпри случае снова заходите к нам поболтать
please stop by when you come this wayзаходите, пожалуйста, когда будете в наших краях
Political leaders exploded a bombshell when they picked the young lawyer to run for mayorВидные политические деятели города выдвинули на пост мэра кандидатуру молодого юриста. это произвело впечатление разорвавшейся бомбы
predictably time will come whenможно с уверенностью утверждать, что наступит время, когда
rabbits are excellent eating when youngмолодые кролики очень вкусны
ready when you areпо твоей команде (boggler)
ready when you areпо вашему сигналу
ready when you areпо твоему сигналу
ready when you areпо вашей команде (boggler)
remember a single time whenзапомнить момент, когда (New York Times Alex_Odeychuk)
Roger Bannister scored a notable first when he ran the mile in under four minutesРоджер Баннистер выиграл первенство, пробежав милю меньше чем за четыре минуты
roll on the day when I leave for home!скорее бы уехать на родину!
run into someone when he is hopping madпопасть под горячую руку (+ dat. or gen.)
say whenскажите, когда хватит (при наливании вина)
say whenскажи, когда довольно (обычно говорят, наливая в рюмку вино)
say whenскажи, когда хватит (при наливании вина)
say whenскажите сами, когда довольно (при наливании вина)
season when heat is requiredотопительный сезон
season when it is not allowed to eat meatмясопуст
season when roads are impassableбеспутица
shake oneself the dog shook himself when he came out of the waterкогда собака вылезла из воды, она сразу отряхнулась
she broke down when she heard itона расплакалась, когда услышала об этом
she cried inconsolably when her cat was run over by a motor cycleона горько плакала, когда на её кошку наехал мотоцикл
she cried when she heard the newsона заплакала, когда услышала эту новость (when she saw him, etc., и т.д.)
she danced with glee when she saw the new toysкогда она увидела новые игрушки, она заплясала от радости
she feared for the boy when she saw him at the top of the treeона испугалась за мальчика, увидев, что он влез на дерево
she feels envious when she looks at herей завидно смотреть на неё
she flushed up when I spoke to herлицо её залилось краской когда я заговорил с ней
she goes on terribly when she is angryкогда она сердится, лучше из дому беги
she got angry when he referred to her friend so ironicallyона рассердилась, когда он упомянул о её друге в таком ироническом тоне
she keeps my dog when I am awayона смотрит за моей собакой, когда уезжаю
she keeps my dog when I am awayя оставляю у неё свою собаку, когда уезжаю
she knows what's what when it comes to fashionона знает, что к чему прекрасно разбирается в вопросах моды
she seemed to petrify when she heard the newsона словно окаменела, когда услышала эту новость
she took in the washing when the rain beganона сняла бельё, когда пошёл дождь
she took on something dreadful when she was accused of telling liesона ужасно расстроилась, когда её обвинили во лжи
she turned when she saw usувидев нас, она свернула
she turned when she saw usувидев нас, она отвернулась
she turns his shirt-collars when they get frayedона перевёртывает воротнички его сорочек, когда они вытираются
she was nursing the baby when I came inкогда я вошёл, она кормила ребёнка грудью
she was play-acting again when she declared she was in loveона опять делала вид, что влюблена
she was there for me when my husband passed awayона поддержала меня после смерти мужа (SirReal)
Shill bidding occurs when a bid is placed without the intention to win the auction, or when a party related to the seller bids.Фиктивная торговля состоит в совершении ставки без намерения выиграть аукцион или в совершении ставки участником торгов, состоящим в сговоре с продавцом. (Alexey Lebedev)
shut when darkness is setting inзакрываться с наступлением темноты (when the time comes, etc., и т.д.)
shut when darkness is setting inзакрываться, когда наступает темнота (when the time comes, etc., и т.д.)
since the time whenс тех пор, как (Rarely had I observed Mr Wooster more set on a thing. Indeed, I could recall no such exhibition of determination on his part since the time when he had insisted, against my frank disapproval, on wearing purple socks. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
since whenс того времени
since when?с каких пор?
since whenс тех пор (In the county court it was formerly done by the bailiff on behalf of the court until this was stopped in 1983 as an economy measure, since when it was usually sent by the court through the post. Alexander Demidov)
since when has he become interested in literature?с каких пор он стал интересоваться литературой?
since when have you been fond of music?с каких пор вы стали любить музыку?
Since when have you been learning German?с каких пор ты учишь немецкий? (Alex_Odeychuk)
since when is he an expert!тоже знаток нашёлся!
skimp the butter when making cakeпожалеть масла для кекса
slippery when wetосторожно, скользкий пол (charnay)
solvent-induced dual fluorescence, i.e., the appearance of a second fluorescence emission band when hydrocarbons are replaced by polar solventsиндуцированная растворителем двойственная флуоресценция, т.е. появление второй полосы эмиссии флуоресценции, когда углеводороды заменяются полярными растворителями (в донорно-акцепторных соед.)
someone called on you when you were outкто-то приходил к вам, пока вас не было
speak to someone when he she is busyговорить кому-нибудь под руку
Sunday is the day when I am least busyпо воскресеньям я меньше всего занят
switch off the lights when you leave roomsуходя, гасите свет (плакат 4uzhoj)
switch off when unattendedне забудьте выключить (напр., – телевизор Верещагин)
switch off when unattendedуходя, выключайте (Баян)
tо verify: coat-of-arms icons will disappear on top and appear in bottom corners of the page when rubbed or exposed to heat. The word Д²ЙСНИЙ "valid" must appear in the bottom stripeдля проверки подлинности бланка нажмите пальцем или любым иным способом нагрейте бланк. Рисунок сверху должен временно исчезнуть, в нижних углах-временно появиться. В расположенной внизу полоске должно появиться слово "Действителен" (Для перев³рки д³йсност³ бланка натисн³ть пальцем або будь-яким чином нагр³йте бланк. Малюнок зверху маº тимчасово зникнути, у нижн³х кутах – тимчасово з'явитися. У смужц³, що розташована внизу, маº з'явитися слово "Д²ЙСНИЙ" 4uzhoj)
tо verify: coat-of-arms icons will disappear on top and appear in bottom corners of the page when rubbed or exposed to heat. The word ДІЙСНИЙ "valid" must appear in the bottom stripeдля проверки подлинности бланка нажмите пальцем или любым иным способом нагрейте бланк. Рисунок сверху должен временно исчезнуть, в нижних углах-временно появиться. В расположенной внизу полоске должно появиться слово "Действителен" (Для перевірки дійсності бланка натисніть пальцем або будь-яким чином нагрійте бланк. Малюнок зверху має тимчасово зникнути, у нижніх кутах – тимчасово з'явитися. У смужці, що розташована внизу, має з'явитися слово "ДІЙСНИЙ" 4uzhoj)
tackle issues as and when they ariseрешать проблемы по мере их поступления (ArcticFox)
tackle issues when they ariseрешать проблемы по мере их поступления (Her apparent lack of concern about her future means she tackles issues as and when they arise. ArcticFox)
take action, if and when necessary, toпо мере необходимости проводить работы по (Alexander Demidov)
tell smb. when to comeсказать кому-л., когда прийти (what to do, etc., и т.д.)
tell when to comeсказать когда прийти
the boat was two kilometres out from the harbour when the storm struckлодка отошла на два километра от бухты, когда начался шторм
the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in Americaнеобразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать друг друга ругательствами, им нет равных в Америке
the boy must have slipped out when my back was turnedдолжно быть, мальчик выскользнул из комнаты в тот момент, когда я отвернулся
the boys didn't know what to do with themselves when school endedкогда уроки кончились, дети не знали, чем себя занять
the buckle of my belt was never disturbed, except to draw it tighter, when I was pinched with hungerпряжка моего ремня всегда оставалась на месте, за исключением тех случаев, когда голод заставлял меня туже затягивать пояс (A. M. Gilliam)
the car pinked when the ignition was too far retardedмашина закашляла оттого, что зажигание запоздало (MichaelBurov)
the case was settled once and for all when the appeal was deniedдело было решено раз и навсегда, когда апелляция была отклонена
the cat shuts its eyes when it steals the creamпрятать голову в песок
the cat shuts its eyes when it steals the creamлюдям свойственно закрывать глаза на свои грехи
the certificate is valid only when providing a personal identification documentсправка действительна при предъявление документа, удостоверяющего личность (Johnny Bravo)
the class sobered down when the teacher came into the roomученики утихомирились, как только учитель вошёл в класс
the crowd scattered when the police arrivedс появлением полиции толпа разбежалась
the crows flew off when I waved my stickкогда я взмахнул палкой, вороны поднялись в воздух и улетели
the day when he met herдень, в который он её встретил
the day when I met youдень, когда я вас встретил
the dog pined away when its master diedсобака издохла от тоски после того, как её хозяин умер (bigmaxus)
the door opened when he knocked – for Rob was on the watchдверь отворилась, как только он постучал, так как Роб уже поджидал его
the fight started when they wouldn't get off my backдрака началась, потому что они не захотели отстать от меня
the foster parents were disappointed when the girl's mother claimed her backприёмные родители были огорчены, когда мать девочки потребовала её возвращения
the girl fainted, but she came around when we threw drops of water on her faceдевушка потеряла сознание, но пришла в себя, когда мы спрыснули её лицо водой
the girl is so shy that she colours when a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда заливается краской, как только с ней заговаривают
the girl is so shy that she colours when a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда краснеет, как только к ней обращаются
the girl is so shy that she colours when a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда краснеет, как только с ней заговаривают
the girl is so shy that she colours when a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда краснеет, когда с ней заговаривает мужчина
the girl is so shy that she colours when a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда заливается краской, как только к ней обращаются
the girl is so shy that she colours when a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда заливается краской, когда с ней заговаривает мужчина
the girl started when he came hearдевочка вздрогнула, когда он приблизился
the girl started when he came nearдевочка вздрогнула, когда он приблизился
the government closed the cave to protect the ancient paintings, which were beginning to crumble away when open to the airПравительство закрыло пещеру, чтобы уберечь древние наскальные изображения, которые стали осыпаться под действием воздуха
the house seemed kind of lonely, when she leftс её отъездом дом как будто опустел
the idea was blown out of the water whenот этой идеи пришлось отказаться, когда (Olga Okuneva)
the Internet and email were barely in existence when some seers foretold international recognition to these ways of communicationsИнтернет и электронная почта только-только входили в обиход, когда некоторые провидцы уже сумели разглядеть в этих средствах связи заявку на их международное признание (bigmaxus)
the little girl's front tooth came out when she bit the appleу девочки сломался передний зуб, когда она надкусила яблоко
the little girl's front tooth came out when she bit the appleу девочки выпал передний зуб, когда она надкусила яблоко
the long-brewing spat came to a head whenдолго тлеющий конфликт достиг своего пика, когда (Olga Okuneva)
the lorry concertinaed when it crashed into a wallгрузовик врезался в стену и весь сплющился
the machines were shut down when the electric power failedмоторы остановились, когда прекратилась подача электроэнергии
the material seems to change colour when the light strikesкогда свет падает на этот материал, он кажется другого цвета
the members of the Court when engaged on the business of the Courtчлены суда при исполнении ими судебных обязанностей
the mud will brush off when it driesкогда грязь подсохнет, она счистится
the mud will shake off your shoes easily when it driesкогда грязь высохнет, она легко счистится с ботинок
the mud will shake off your shoes easily when it driesкогда грязь высохнет, она легко стряхнётся с ботинок
the nervous girl didn't know what to do with herself when the man kissed her, she was so excited and fearfulбедная девочка не знала, что делать, когда он её поцеловал, она была очень взволнована и испугана
the old man was puffing and blowing when he got to the top of the hillкогда старик взобрался на вершину холма, он стал пыхтеть и отдуваться
the people all cheered when he rode pastвесь народ приветствовал его, когда он проезжал
the reporter got a polite brush-off when he asked the mayor for an appointmentна просьбу об интервью репортёр получил от мэра вежливый отказ
the reverse was true whenи наоборот, когда (Alex_Odeychuk)
the spirit sinks whenпадаешь духом, когда ... (Windystone)
the starling only turns to worms when there are no berriesскворцы питаются червями только тогда, когда нет ягод
the streets emptied when the rain beganкогда хлынул дождь, на улицах не осталось ни души
the students wore an air of relief when the exams were overстуденты вздохнули с облегчением, когда кончились экзамены
the teams have just started to play when it began to rainедва команды начали игру, как пошёл дождь
the time has come whenпришло наступил момент, когда
the time has come whenпришло время когда
the time is not far off whenнедалеко то время, когда
the time is not far off whenнедалеко то время, когда...
the troops were stood down only when it was clear that no attack was forthcomingбоевую готовность отменили только тогда, когда выяснилось, что нападения не предвидится
the tune recurred to me when I was taking a walkмелодия всплыла у меня в памяти во время прогулки
the village was overwhelmed when the floods cameво время паводка деревню затопило
the wall sounds hollow when it is struckкогда по стене бьют, она издаёт глухой звук
the whenвремя
the when and the howкогда и как
the when and the whereкогда и где
the words were hardly out of my mouth whenне успел я произнести эти слова, как
the youth of our country will take their place when the time comesмолодёжь нашей страны займёт своё место, когда придёт время
the youth of our country will take their places when the time comesмолодёжь нашей страны займёт своё место, когда придёт время
there is nothing to touch a hot bath when you are tiredнет лучшего средства от усталости, чем горячая ванна
there will come a time when the seed will sproutвремя разбрасывать камни и время собирать урожай
there'll come a time when the seed'll sproutвремя разбрасывать камни и время собирать урожай
they are right when they sayправильно говорят (So really, they are right when they say money can't buy happiness. 4uzhoj)
they have the knack of looking tacky even when they are wealthyэти люди умудряются выглядеть как оборванцы, даже когда у них есть средства
they hissed down the author when he tried to speakкогда автор попытался заговорить, его слова были заглушены шиканьем и свистом
they speak when they meetони беседуют, когда встречаются
they were about to leave when Bill has comeони уже собрались уходить, когда явился Билл
they were called up when war broke outкогда началась война, их призвали
they were ordered to fall out when the parade endedпо окончании парада они получили приказ разойтись
they were sitting when we came inони сидели, когда мы вошли
they will debate it when Parliament meetsони обсудят это когда соберётся парламент
they will debate it when Parliament meetsони обсудят это, когда парламент приступит к своей работе
this is what happens whenвот что бывает, когда (And this is what happens when you have an NDP Provincial Government and a former NDP MP who is now Mayor of Vancouver. Peace love and groovy baby; all for one and one for all. Throw on your Birkenstocks, join a drum circle, eat some sprouts, don't cut the grass on the boulevards, stay away from meat, everybody is right while no one is wrong as homeless drug addicts start moving into every neighborhood in Vancouver. Give us all a break... vancouversun.com ART Vancouver)
thou wilt have me whenя буду на твоей стороне, если
thou wilt have me whenя буду на твоей стороне, когда
though there was a time when, nowесли раньше ..., то ... (Если раньше я ещё думала о том, сова я или жаворонок, то сейчас я точно уверена что я сова. Orange_Jews)
till whenдо какого времени
time drags when you have nothing to doкогда делать нечего, время тянется очень медленно
time was there was a time whenбыло время, когда
timeline on when sth. will be finishedсрок окончания работ (Our transportation team has advised that the project team are currently coordinating with BC Hydro to complete the required electrical work that will activate the bike push-buttons, but don't yet have an exact timeline on when this will be finished. (Twitter) -- точные сроки окончания работ пока неизвестны ART Vancouver)
'tis a good job when it is well overдело хорошо, когда оно хорошо окончено
to art when requestedдействовать по распоряжению
to trapes downstairs when the raid-warning goesтащиться вниз по сигналу воздушной тревоги
to whenдо момента (Alexander Demidov)
trapes downstairs when the raid-warning goesтащиться вниз по сигналу воздушной тревоги
trouble comes along when you least expect itнеприятности начинаются тогда, когда их меньше всего ждёшь
two heads are better than one when there is something in both of themдве головы лучше одной в том случае, если и в той и в другой хоть что-нибудь есть
uncontrolled when printedне контролируется после распечатки (Бруклин Додж)
unlike whenв отличие от (тех времен, например Александр Стерляжников)
until the day comes whenдо тех пор, пока (Ladies and gentlemen, until the day comes when we can do away with the gun, I hope we all agree that peace and stability do not come free of charge. • Until the day comes when they understand they're so miserable they've got nothing left to lose but their messed up shithole lives. • A weak, sickly, constipated, bilious, grouchy man never appreciates that his usefulness is nearly at an end, until the day comes when he's out of a job for good. 4uzhoj)
until the time whenдо тех пор, пока не
until when?до каких пор?
until when can you stay?до какого времени вы можете остаться?
until 40 years ago, whenдо тех пор, пока 40 лет назад (Alex_Odeychuk)
until 40 years ago, whenпока 40 лет назад (Alex_Odeychuk)
war is when one figths to the last ditch and another gets richкому война, а кому мать родная (Придумано совместными усилиями with native speaker. yuridavidenko yuridavidenko)
watch out for the cars when crossing the streetберегись машин при переходе улицы
watch when you cross the streetбудьте осторожны, когда вы переходите улицу (how you handle that gun, etc., и т.д.)
way back whenещё в бытность (sea holly)
way back whenдавным-давно (продолжение не требуется, выражение самодостаточно. thesaurus.com SirReal)
way back whenещё Бог весть когда (DC)
we all sat up when holiday was announcedмы все зашевелились, когда объявили, что будут каникулы
we all sat up when holiday was announcedмы все оживились, когда объявили, что будут каникулы
we are all set when, bingo, I get this letterмы устроились и вдруг – бах! Я получаю это письмо
we are better of without you them, etc. it's easier for the horse to start when the woman gets off the cartбаба с возу – кобыле легче
we cannot be accused of hyperbole when we sayне будет преувеличением сказать, что (We cannot be accused of hyperbole when we say it is plunging our world in its entirety and each of us individually into the most challenging times we've faced in generations. I Isker)
we could not tell from your letter when you'd be comingиз твоего письма было не ясно, когда ты приедешь (where he was staying, etc., и т.д.)
we could not tell from your letter when you'd be comingиз твоего письма мы не могли понять, когда ты приедешь (where he was staying, etc., и т.д.)
we decided to separate when realized we were not really compatibleмы решили расстаться, когда поняли, что не подходим друг к другу (Olga Okuneva)
we do not care of what we have, but we cry when it is lostчто имеем, не храним, потерявши - плачем
we don't care of what we have, but we cry when it is lostчто имеем, не храним, потерявши - плачем
we don't seen straight when we are in loveлюбовь зла – полюбишь и козла (Yanick)
we egged our team on when it was behindмы криками подбадривали нашу команду, когда она отставала
we had hardly gone out when the rain beganне успели мы выйти из дому, как начался дождь
we have just learned when he is going to leaveнам только что сообщили, когда он собирается уезжать
we hid ourselves under the shade when it was rainingмы спрятались от дождя под тентом
we overlooked her when we sent out invitationsмы пропустили её, когда рассылали приглашения
we owe the Thompsons a dinner invitation, when are we going to have them back?мы задолжали Томпсонам приглашение на обед, когда мы сможем пригласить их?
we sleep in the open when it's fineв хорошую погоду мы спим на открытом воздухе
we start working when the whistle blowsмы начинаем работу по гудку
we were about to start when it began to rainмы были готовы отправиться, когда пошёл дождь
we were at a loss to know what to do when the jewels were stolenмы совсем не знали, что делать, когда обнаружили кражу драгоценностей
we were close to when it happenedмы были рядом, когда это случилось
we were so worried when we got her letterмы так взволновались, когда получили от неё письмо
we'll cross that bridge when we come to itрешим это ближе к делу (Bartek2001)
we'll cross that bridge when we come to itбудем решать проблемы по мере их поступления (Bartek2001)
we're all gonna run when the police comeкогда полиция вламывается, мы просто убегаем (Alex_Odeychuk)
what are friends for, except to help you when you're down on your luck for a short time?зачем же нужны друзья, если не затем, чтобы помочь в трудную минуту?
what are you going to be when you grow upкем ты хочешь стать, когда вырастешь?
what can I do when new orders keep coming every day?что прикажете делать, когда каждый день приходят новые распоряжения?
what do you do when it is wet?что вы делаете, когда сыро?
what the old man said when he found out about it was nobody's businessчто сказал старик, когда узнал об этом, не поддаётся описанию
what was his surprise whenкаково же было его удивление, когда (Anglophile)
what will you do for food when you are camping?что вы берёте с собой поесть, отправляясь в кемпинг на природу?
when there's bread on the table, it's a throne, but when there's no bread on the table, it's just a boardхлеб на столе, и стол престол, а хлеба ни куска-и стол доска
6. When you are good to others you are good to yourselfкак аукнется так и откликнется (iryna_mar)
where and when specifiedв случаях и в срок, которые установлены (Raffle tickets must be sold only where and when specified in the Kickoff Program. | ... municipality in which the subdivision is located and shall be installed, where and when specified by the legislative body of that municipality. (Ord. 2624, 1965) ...| ... of the council or any one officer of the Indian Creek Band and shall be held as a special meeting where and when specified in a timely notice of the meeting. | Moreover, today's consumer expects to receive exactly what she or he or wants, with value delivered where and when specified, with a substantial reduction of ... Alexander Demidov)
where, as and whenв порядке, сроки и случаях (Alexander Demidov)
where, as and when requiredв порядке, сроки и случаях, установленных (Alexander Demidov)
where, when and howслучаи, сроки и порядок (Случаи, сроки и порядок проведения инвентаризации = Where, when and how to inventory Alexander Demidov)
who is he when he's at home?какой он на самом деле? (Taras)
in future who knows when we'll have a chance to meet again!когда-то нам доведётся ещё раз встретиться!
who replaces the manager when he's on vacation?кто замещает заведующего во время отпуска?
who will see after the house when you are gone?кто присмотрит за домом, когда вы уедете?
who will succeed when king Henry dies?ктовзойдёт на престол после смерти короля Генриха?
who's going to see after the visitors when they arrive?кто будет заниматься гостями, когда они прибудут?
why try to persuade him when he won’t even listen?зачем убеждать его, если он и слушать не хочет?
will you return this pen to me when you are through?верните, пожалуйста, ручку, когда вы кончите
will you return this pen to me when you are through?отдайте мне, пожалуйста, ручку, когда вы кончите
with the exception of cases whenза исключением случаев, когда (mascot)
with you is when Iс тобой я (With you is when I feel the safest. snowleopard)
within 10 days from the date when such a request is receivedв течение 10 дней со дня получения запроса (ABelonogov)
Won't he be surprised whenвот он удивится, когда (linton)
won't you look in on me when you're in town?не заглянете ли ко мне, когда будете в городе?
would it be rude to ask when they are likely to leave?не будет ли бестактностью спросить их, когда они собираются уезжать?
wouldn't it be more humane to give the patient the right to say when he's had enough?не будет ли более гуманным по отношению к неизлечимо больному признать его право на уход из жизни, коль скоро сам он просит оказать ему именно эту, последнюю в его жизни, услугу? (bigmaxus)
write when time permitsнапишите, когда будет время
you added when you should have multipliedты сделал сложение, а надо было умножить
you are not going to cry off now, when I've persuaded everyone else to join us?уж не собираешься ли ты пойти на попятный теперь, когда я уговорил всех остальных присоединиться к нам?
you are not going to cry off now, when I've persuaded everyone else to join us?уж не собираешься ли ты отказаться теперь, когда я уговорил всех остальных присоединиться к нам?
you can always tell when a person has breedingв человеке всегда чувствуется порода (Taras)
you can imagine my surprise when...каково было моё удивление, когда...
you can see him when you have a minute to spareвы можете видеть его между делом
you feel rather a fool when you realize that you've been doneчувствуешь себя дураком, когда понимаешь, что тебя обвели вокруг пальца
you feel rather a fool when you realize that you've been doneчувствуешь себя дураком, когда понимаешь, что тебя надули
you find out who your friends are when you're in troubleдрузей узнают в беде
you got dirty when you rubbed against the wallвы испачкались о стенку
you just ought see him when he cuts looseпосмотрели бы вы на него, когда он разойдётся
you must turn in your uniform when you leave the armyВам нужно будет вернуть обмундирование, когда вы демобилизуетесь (Taras)
you mustn't kick a man when he's downне бей лежачего (Anglophile)
you shouldn't fool with a dog when he is eatingнельзя играть с собакой, когда она ест
you shouldn't fool with a dog when he is eatingнельзя приставать к собаке, когда она ест
you won't be surprised whenкто-либо / что-либо не застанет тебя врасплох (linton)
you'll be in for it when they find out who broke the windowты будешь наказан, когда все узнают, кто на самом деле разбил окно
you'll change your tune when you get olderдоживёте до седых волос, иначе заговорите
you'll flip when you see my new carувидишь мою новую машину – закачаешься
you'll like him when you get to know himкогда вы его узнаете, вы его полюбите
Showing first 500 phrases