DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Verfahrens | all forms | exact matches only
GermanSpanish
Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von AuslieferungsersuchenAcuerdo entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas relativo a la simplificación y a la modernización de las formas de transmisión de las solicitudes de extradición
Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von AuslieferungsersuchenAcuerdo de San Sebastián
Annahme und Bekanntgabe der verfahrens-und materiellrechtlichen Vorschriften...staatliche BeihilfenLeitfaden für die Anwendung und Auslegungadopción y promulgación de normas sustantivas y de procedimiento sobre ayudas estatales Directrices para la aplicación e interpretación
Ausgang des Verfahrens über ihren Antrag auf Aussetzung des Vollzugsresultado de la solicitud de suspensión
Ausschuss für die Anpassung der Entscheidung zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächensüßwassers an den technischen FortschrittComité de adaptación al progreso técnico de la decisión por la que se establece un procedimiento común de intercambio de informaciones relativo a la calidad de las aguas continentales superficiales
das Verfahren zur Beratung der Petitionenel procedimiento aplicable al examen de las peticiones
die Einleitung des Verfahrens ablehnendenegar la admisión a trámite de un asunto
die Verfahrens- und die Arbeitsregelnlas disposiciones de procedimiento y de trabajo
Girdler-Sulfid-Verfahren,GS-Verfahrenprocedimiento GS
im Wege regulärer Verfahren...de oficio
Instrument für die Transparenz des Verfahrensinstrumento de transparencia en los contenciosos
kontradiktorisches Verfahrencontradictorio
mißbräuchliche Verwendung des Verfahrens der freihändigen Vergaberecurso abusivo a un procedimiento de contratación directa
Protokoll über Verfahren zur Reduzierung von durch den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa begrenzten konventionellen Waffen und AusrüstungenProtocolo sobre los Procedimientos por los que se regirá la Reducción de Armamentos y Equipos Convencionales limitados por el Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en Europa
Protokoll über Verfahren zur Reduzierung von durch den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa begrenzten konventionellen Waffen und AusrüstungenProtocolo sobre Reducción
Protokoll über Verfahren zur Reklassifizierung bestimmter Modelle oder Versionen kampffähiger Schulflugzeuge als unbewaffnete SchulflugzeugeProtocolo sobre los procedimientos por los que se regirá la reclasificación de modelos o versiones específicas de los aviones de entrenamiento con capacidad de combate en aviones de entrenamiento no armados
Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der FlüchtlingseigenschaftDirectiva sobre procedimientos de asilo
Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel im internationalen HandelConvenio de Rotterdam
Schreiben zur Einleitung des Verfahrensescrito de iniciación de procedimiento
Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzungprocedimiento de CFP
Verfahren des Beratenden Ausschussesprocedimiento del comité consultivo
Verfahren von Amts wegenprocedimiento de oficio
Verfahren zur Hinwegsetzung über die Sichtvermerksverweigerungprocedimiento de hacer caso omiso
Verfahrens-und Produktinnovationeninnovación de productos y procesos
Verordnung EG Nr. 861/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 zur Einführung eines europäischen Verfahrens für geringfügige ForderungenReglamento sobre el proceso de escasa cuantía
Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche VerantwortungReglamento "Bruselas II bis"
Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der EhegattenReglamento "Bruselas II"
Übereinkommen über den Schutz des Vereinigungsrechts und über Verfahren zur Festsetzung der Beschäftigungsbedingungen im öffentlichen DienstConvenio sobre las relaciones de trabajo en la administración pública, 1978
Übereinkommen über die Einrichtung von Verfahren zur Festsetzung von MindestlöhnenConvenio relativo al establecimiento de métodos para la fijación de salarios mínimos
Übereinkommen über die Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen in der LandwirtschaftConvenio sobre los métodos para la fijación de salarios mínimos agricultura, 1951