DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Verfahren | all forms | exact matches only
GermanSpanish
Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von AuslieferungsersuchenAcuerdo entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas relativo a la simplificación y a la modernización de las formas de transmisión de las solicitudes de extradición
Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von AuslieferungsersuchenAcuerdo de San Sebastián
Annahme und Bekanntgabe der verfahrens-und materiellrechtlichen Vorschriften...staatliche BeihilfenLeitfaden für die Anwendung und Auslegungadopción y promulgación de normas sustantivas y de procedimiento sobre ayudas estatales Directrices para la aplicación e interpretación
Arbeitsgruppe "Koordination neue Verfahren"Grupo de trabajo sobre la coordinación de nuevos procedimientos
Ausgang des Verfahrens über ihren Antrag auf Aussetzung des Vollzugsresultado de la solicitud de suspensión
Ausschuss für die Anpassung der Entscheidung zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächensüßwassers an den technischen FortschrittComité de adaptación al progreso técnico de la decisión por la que se establece un procedimiento común de intercambio de informaciones relativo a la calidad de las aguas continentales superficiales
Authentifizierung mit asymmetrischem Verfahrenmétodo asimétrico de autenticación
Authentizität mit symmetrischen Verfahrenmétodo de autenticación simétrico
das folgende Verfahren anwendenaplicar el siguiente procedimiento
das Verfahren mit anschliessender Ausspracheel procedimiento con debate
das Verfahren ohne Berichterstattungprocedimiento sin dictamen
das Verfahren wiederaufnehmenreabrir un procedimiento
das Verfahren zur Beratung der Petitionenel procedimiento aplicable al examen de las peticiones
dezentralisiertes Verfahrenprocedimiento descentralizado
die Arten von Beihilfen,die von diesem Verfahren ausgenommen sindlas categorías de ayudas que quedan excluidas de tal procedimiento
die Einleitung des Verfahrens ablehnendenegar la admisión a trámite de un asunto
die Verfahrens- und die Arbeitsregelnlas disposiciones de procedimiento y de trabajo
Dünner Lehmbrote-verfahrenmétodo de panes de barro (Dünne, RFA)
Empfehlung betreffend Verfahren zur Festsetzung der Beschäftigungsbedingungen im Öffentlichen DienstRecomendación relativa a los procedimientos de determinación de las condiciones de empleo en la función pública
Europäisches Modell für kriminalpolizeiliche VerfahrenModelo Europeo de Inteligencia Criminal
Fluoreszensplus-Giemsa-Verfahrenmétodo de fluorescencia con Giemsa
geeignete Verfahrenmecanismos adecuados para ...
gemeinsames interaktives Verfahren zur Lagebeurteilung und KrisenfrüherkennungMecanismo Interactivo Conjunto de Vigilancia y Anticipación
Girdler-Sulfid-Verfahren,GS-Verfahrenprocedimiento GS
im Wege regulärer Verfahren...de oficio
informatisiertes Verfahren zur Konsolidierungmecanismo informatizado de consolidación
Instrument für die Transparenz des Verfahrensinstrumento de transparencia en los contenciosos
kontradiktorisches Verfahrencontradictorio
Lumbeck-Verfahrenencuadernación adhesiva
Mehrstaaten-Verfahrenprocedimiento multiestados
MFV-Verfahrenteléfono a multifrecuencia
MFV-Verfahrenteléfono DTMF
mißbräuchliche Verwendung des Verfahrens der freihändigen Vergaberecurso abusivo a un procedimiento de contratación directa
Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen RechtsakteModus vivendi entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión relativo a las medidas de ejecución de los actos adoptados según el procedimiento contemplado en el artículo 189 B del Tratado CE
mündliche Verfahrenprocedimientos orales
nach dem Verfahren für mündliche Anfragen behandelntramitar con arreglo al procedimiento de las preguntas orales
normales sogenanntes Netz-Verfahrenprocedimiento normal con red
offenes Verfahrenprocedimiento abierto
offenes Verfahrenlicitación pública
ordentliches Verfahrenprocedimiento ordinario
PIC-Verfahrenprocedimiento de consentimiento fundamentado previo
PIC-Verfahrenprocedimiento de CFP
Pr-Verfahrenproceso de cambio de polaridad de la corriente
Pr-Verfahrenproceso de cambio de polaridad
Pr-Verfahrenproceso Pr
Protokoll über Verfahren zur Kategorisierung von Kampfhubschraubern und zur Rekategorisierung von Mehrzweck-AngriffshubschraubernProtocolo sobre los Procedimientos por los que se regirá la Categorización de Helicópteros de Combate y la Recategorización de Helicópteros de Ataque Polivalentes
Protokoll über Verfahren zur Kategorisierung von Kampfhubschraubern und zur Rekategorisierung von Mehrzweck-AngriffshubschraubernProtocolo sobre Recategorización de Helicópteros
Protokoll über Verfahren zur Reduzierung von durch den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa begrenzten konventionellen Waffen und AusrüstungenProtocolo sobre los Procedimientos por los que se regirá la Reducción de Armamentos y Equipos Convencionales limitados por el Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en Europa
Protokoll über Verfahren zur Reduzierung von durch den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa begrenzten konventionellen Waffen und AusrüstungenProtocolo sobre Reducción
Protokoll über Verfahren zur Reklassifizierung bestimmter Modelle oder Versionen kampffähiger Schulflugzeuge als unbewaffnete SchulflugzeugeProtocolo sobre los procedimientos por los que se regirá la reclasificación de modelos o versiones específicas de los aviones de entrenamiento con capacidad de combate en aviones de entrenamiento no armados
Protokoll über Verfahren zur Reklassifizierung bestimmter Modelle oder Versionen kampffähiger Schulflugzeuge als unbewaffnete SchulflugzeugeProtocolo sobre Reclasificación de Aviones
Rationalisierung der Verfahrenracionalización de los procedimientos
Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der FlüchtlingseigenschaftDirectiva sobre procedimientos de asilo
Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel im internationalen HandelConvenio de Rotterdam
RSA-Verfahrencriptosistema RSA
schnelles thermisches Verfahrenproceso térmico rápido
Schreiben zur Einleitung des Verfahrensescrito de iniciación de procedimiento
sogenanntes contre-filet-Verfahrenprocedimiento de contrarred
sogenanntes filet-Verfahrenprocedimiento normal con red
Vandyke-Verfahrenprocedimiento vandyke
Verfahren bei einem übermäßigen Defizitprocedimiento de déficit excesivo
Verfahren der Delegationprocedimiento de delegación
Verfahren der Mitentscheidungprocedimiento de decisión conjunta
Verfahren der Steueraussetzungrégimen suspensivo
Verfahren der Strafverfolgungtécnicas de ejecución de las leyes
Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzungprocedimiento de consentimiento fundamentado previo
Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzungprocedimiento de CFP
Verfahren des Beratenden Ausschussesprocedimiento del comité consultivo
Verfahren eines beratenden Ausschussesprocedimiento de comité consultivo
Verfahren für die Anpassung der Dienstbezügemétodo de adaptación de las remuneraciones
Verfahren für eine vorausschauende Beschäftigungspolitikmétodos de gestión planificadora de los empleos
Verfahren mit vorherigem Aufruf zum Wettbewerbprocedimiento con convocatoria de licitación previa
Verfahren ohne vorherigen Aufruf zum Wettbewerbprocedimiento sin convocatoria de licitación previa
Verfahren von Amts wegenprocedimiento de oficio
Verfahren zur Ausweisung von Ausländernprocedimiento de expulsión de extranjeros
Verfahren zur Dosisermittlungestudio de dosis
Verfahren zur Hinwegsetzung über die Sichtvermerksverweigerungprocedimiento de hacer caso omiso
Verfahren zur Schadensbegrenzungprocedimiento de control de daños
Verfahren zur Verhütung von Zwischenfällen und zur Reaktion auf ZwischenfälleMecanismo de Prevención de Incidentes y Respuesta
Verfahrens-und Produktinnovationeninnovación de productos y procesos
Verordnung EG Nr. 861/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 zur Einführung eines europäischen Verfahrens für geringfügige ForderungenReglamento sobre el proceso de escasa cuantía
Verordnung EU Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig istReglamento de Dublín
Verordnung EG Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig istReglamento de Dublín
Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche VerantwortungReglamento "Bruselas II bis"
Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der EhegattenReglamento "Bruselas II"
versicherungsmathematisches Verfahrenmétodo actuarial
Verzeichnis der im schriftlichen Verfahren erlassenen Rechtsakterelación de los actos adoptados por procedimiento escrito
Verzeichnis der im schriftlichen Verfahren erlassenen Rechtsakterelación de los actos adoptados mediante el procedimiento escrito
von der Kommission von Amts wegen eingeleitetes Verfahrenprocedimiento iniciado de oficio por la Comisión
Wortmeldungen zum Verfahrenintervenciones relativas al procedimiento
zentralisiertes Verfahrenprocedimiento centralizado
"Zweiter Beförderungsweg" genanntes Verfahren zur Beförderungprocedimiento de promoción denominado de "seconde filière"
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung der Verfahren zur Geltendmachung von UnterhaltsansprüchenConvenio entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas sobre la simplificación de los procedimientos relativos al cobro de créditos alimentarios
Übereinkommen über den Schutz des Vereinigungsrechts und über Verfahren zur Festsetzung der Beschäftigungsbedingungen im öffentlichen DienstConvenio sobre las relaciones de trabajo en la administración pública, 1978
Übereinkommen über die Einrichtung von Verfahren zur Festsetzung von MindestlöhnenConvenio relativo al establecimiento de métodos para la fijación de salarios mínimos
Übereinkommen über die Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen in der LandwirtschaftConvenio sobre los métodos para la fijación de salarios mínimos agricultura, 1951
Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und GeldstrafenConvenio de cooperación en los procedimientos por infracción a la legislación de tráfico y en la ejecución de las sanciones pecuniarias impuestas
Übernahme im vereinfachten Verfahrenreadmisión por procedimiento acelerado