Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Catalan
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Verfahren
|
all forms
|
exact matches only
German
Spanish
Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der
Verfahren
zur Übermittlung von Auslieferungsersuchen
Acuerdo entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas relativo a la simplificación y a la modernización de las formas de transmisión de las solicitudes de extradición
Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der
Verfahren
zur Übermittlung von Auslieferungsersuchen
Acuerdo de San Sebastián
Annahme und Bekanntgabe der
verfahrens
-und materiellrechtlichen Vorschriften...staatliche Beihilfen
Leitfaden für die Anwendung und Auslegung
adopción y promulgación de normas sustantivas y de procedimiento sobre ayudas estatales
Directrices para la aplicación e interpretación
Arbeitsgruppe "Koordination neue
Verfahren
"
Grupo de trabajo sobre la coordinación de nuevos procedimientos
Ausgang des
Verfahrens
über ihren Antrag auf Aussetzung des Vollzugs
resultado de la solicitud de suspensión
Ausschuss für die Anpassung der Entscheidung zur Einführung eines gemeinsamen
Verfahrens
zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächensüßwassers an den technischen Fortschritt
Comité de adaptación al progreso técnico de la decisión por la que se establece un procedimiento común de intercambio de informaciones relativo a la calidad de las aguas continentales superficiales
Authentifizierung mit asymmetrischem
Verfahren
método asimétrico de autenticación
Authentizität mit symmetrischen
Verfahren
método de autenticación simétrico
das folgende
Verfahren
anwenden
aplicar el siguiente procedimiento
das
Verfahren
mit anschliessender Aussprache
el procedimiento con debate
das
Verfahren
ohne Berichterstattung
procedimiento sin dictamen
das
Verfahren
wiederaufnehmen
reabrir un procedimiento
das
Verfahren
zur Beratung der Petitionen
el procedimiento aplicable al examen de las peticiones
dezentralisiertes
Verfahren
procedimiento descentralizado
die Arten von Beihilfen,die von diesem
Verfahren
ausgenommen sind
las categorías de ayudas que quedan excluidas de tal procedimiento
die Einleitung des
Verfahrens
ablehnen
denegar la admisión a trámite de un asunto
die
Verfahrens
- und die Arbeitsregeln
las disposiciones de procedimiento y de trabajo
Dünner Lehmbrote-
verfahren
método de panes de barro
(Dünne, RFA)
Empfehlung betreffend
Verfahren
zur Festsetzung der Beschäftigungsbedingungen im Öffentlichen Dienst
Recomendación relativa a los procedimientos de determinación de las condiciones de empleo en la función pública
Europäisches Modell für kriminalpolizeiliche
Verfahren
Modelo Europeo de Inteligencia Criminal
Fluoreszensplus-Giemsa-
Verfahren
método de fluorescencia con Giemsa
geeignete
Verfahren
mecanismos adecuados para ...
gemeinsames interaktives
Verfahren
zur Lagebeurteilung und Krisenfrüherkennung
Mecanismo Interactivo Conjunto de Vigilancia y Anticipación
Girdler-Sulfid-
Verfahren
,GS-Verfahren
procedimiento GS
im Wege regulärer
Verfahren
...de oficio
informatisiertes
Verfahren
zur Konsolidierung
mecanismo informatizado de consolidación
Instrument für die Transparenz des
Verfahrens
instrumento de transparencia en los contenciosos
kontradiktorisches
Verfahren
contradictorio
Lumbeck-
Verfahren
encuadernación adhesiva
Mehrstaaten-
Verfahren
procedimiento multiestados
MFV-
Verfahren
teléfono a multifrecuencia
MFV-
Verfahren
teléfono DTMF
mißbräuchliche Verwendung des
Verfahrens
der freihändigen Vergabe
recurso abusivo a un procedimiento de contratación directa
Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem
Verfahren
des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte
Modus vivendi entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión relativo a las medidas de ejecución de los actos adoptados según el procedimiento contemplado en el artículo 189 B del Tratado CE
mündliche
Verfahren
procedimientos orales
nach dem
Verfahren
für mündliche Anfragen behandeln
tramitar con arreglo al procedimiento de las preguntas orales
normales sogenanntes Netz-
Verfahren
procedimiento normal con red
offenes
Verfahren
procedimiento abierto
offenes
Verfahren
licitación pública
ordentliches
Verfahren
procedimiento ordinario
PIC-
Verfahren
procedimiento de consentimiento fundamentado previo
PIC-
Verfahren
procedimiento de CFP
Pr-
Verfahren
proceso de cambio de polaridad de la corriente
Pr-
Verfahren
proceso de cambio de polaridad
Pr-
Verfahren
proceso Pr
Protokoll über
Verfahren
zur Kategorisierung von Kampfhubschraubern und zur Rekategorisierung von Mehrzweck-Angriffshubschraubern
Protocolo sobre los Procedimientos por los que se regirá la Categorización de Helicópteros de Combate y la Recategorización de Helicópteros de Ataque Polivalentes
Protokoll über
Verfahren
zur Kategorisierung von Kampfhubschraubern und zur Rekategorisierung von Mehrzweck-Angriffshubschraubern
Protocolo sobre Recategorización de Helicópteros
Protokoll über
Verfahren
zur Reduzierung von durch den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa begrenzten konventionellen Waffen und Ausrüstungen
Protocolo sobre los Procedimientos por los que se regirá la Reducción de Armamentos y Equipos Convencionales limitados por el Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en Europa
Protokoll über
Verfahren
zur Reduzierung von durch den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa begrenzten konventionellen Waffen und Ausrüstungen
Protocolo sobre Reducción
Protokoll über
Verfahren
zur Reklassifizierung bestimmter Modelle oder Versionen kampffähiger Schulflugzeuge als unbewaffnete Schulflugzeuge
Protocolo sobre los procedimientos por los que se regirá la reclasificación de modelos o versiones específicas de los aviones de entrenamiento con capacidad de combate en aviones de entrenamiento no armados
Protokoll über
Verfahren
zur Reklassifizierung bestimmter Modelle oder Versionen kampffähiger Schulflugzeuge als unbewaffnete Schulflugzeuge
Protocolo sobre Reclasificación de Aviones
Rationalisierung der
Verfahren
racionalización de los procedimientos
Richtlinie über Mindestnormen für
Verfahren
in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft
Directiva sobre procedimientos de asilo
Rotterdamer Übereinkommen über das
Verfahren
der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel im internationalen Handel
Convenio de Rotterdam
RSA-
Verfahren
criptosistema RSA
schnelles thermisches
Verfahren
proceso térmico rápido
Schreiben zur Einleitung des
Verfahrens
escrito de iniciación de procedimiento
sogenanntes contre-filet-
Verfahren
procedimiento de contrarred
sogenanntes filet-
Verfahren
procedimiento normal con red
Vandyke-
Verfahren
procedimiento vandyke
Verfahren
bei einem übermäßigen Defizit
procedimiento de déficit excesivo
Verfahren
der Delegation
procedimiento de delegación
Verfahren
der Mitentscheidung
procedimiento de decisión conjunta
Verfahren
der Steueraussetzung
régimen suspensivo
Verfahren
der Strafverfolgung
técnicas de ejecución de las leyes
Verfahren
der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung
procedimiento de consentimiento fundamentado previo
Verfahren
der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung
procedimiento de CFP
Verfahren
des Beratenden Ausschusses
procedimiento del comité consultivo
Verfahren
eines beratenden Ausschusses
procedimiento de comité consultivo
Verfahren
für die Anpassung der Dienstbezüge
método de adaptación de las remuneraciones
Verfahren
für eine vorausschauende Beschäftigungspolitik
métodos de gestión planificadora de los empleos
Verfahren
mit vorherigem Aufruf zum Wettbewerb
procedimiento con convocatoria de licitación previa
Verfahren
ohne vorherigen Aufruf zum Wettbewerb
procedimiento sin convocatoria de licitación previa
Verfahren
von Amts wegen
procedimiento de oficio
Verfahren
zur Ausweisung von Ausländern
procedimiento de expulsión de extranjeros
Verfahren
zur Dosisermittlung
estudio de dosis
Verfahren
zur Hinwegsetzung über die Sichtvermerksverweigerung
procedimiento de hacer caso omiso
Verfahren
zur Schadensbegrenzung
procedimiento de control de daños
Verfahren
zur Verhütung von Zwischenfällen und zur Reaktion auf Zwischenfälle
Mecanismo de Prevención de Incidentes y Respuesta
Verfahrens
-und Produktinnovationen
innovación de productos y procesos
Verordnung
EG
Nr. 861/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 zur Einführung eines europäischen
Verfahrens
für geringfügige Forderungen
Reglamento sobre el proceso de escasa cuantía
Verordnung
EU
Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und
Verfahren
zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist
Reglamento de Dublín
Verordnung
EG
Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und
Verfahren
zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist
Reglamento de Dublín
Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in
Verfahren
betreffend die elterliche Verantwortung
Reglamento "Bruselas II bis"
Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in
Verfahren
betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten
Reglamento "Bruselas II"
versicherungsmathematisches
Verfahren
método actuarial
Verzeichnis der im schriftlichen
Verfahren
erlassenen Rechtsakte
relación de los actos adoptados por procedimiento escrito
Verzeichnis der im schriftlichen
Verfahren
erlassenen Rechtsakte
relación de los actos adoptados mediante el procedimiento escrito
von der Kommission von Amts wegen eingeleitetes
Verfahren
procedimiento iniciado de oficio por la Comisión
Wortmeldungen zum
Verfahren
intervenciones relativas al procedimiento
zentralisiertes
Verfahren
procedimiento centralizado
"Zweiter Beförderungsweg" genanntes
Verfahren
zur Beförderung
procedimiento de promoción denominado de "seconde filière"
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung der
Verfahren
zur Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen
Convenio entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas sobre la simplificación de los procedimientos relativos al cobro de créditos alimentarios
Übereinkommen über den Schutz des Vereinigungsrechts und über
Verfahren
zur Festsetzung der Beschäftigungsbedingungen im öffentlichen Dienst
Convenio sobre las relaciones de trabajo en la administración pública, 1978
Übereinkommen über die Einrichtung von
Verfahren
zur Festsetzung von Mindestlöhnen
Convenio relativo al establecimiento de métodos para la fijación de salarios mínimos
Übereinkommen über die
Verfahren
zur Festsetzung von Mindestlöhnen in der Landwirtschaft
Convenio sobre los métodos para la fijación de salarios mínimos
agricultura
, 1951
Übereinkommen über die Zusammenarbeit in
Verfahren
wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen
Convenio de cooperación en los procedimientos por infracción a la legislación de tráfico y en la ejecución de las sanciones pecuniarias impuestas
Übernahme im vereinfachten
Verfahren
readmisión por procedimiento acelerado
Get short URL